Raulin Rodriguez - Mi Vida Háblame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raulin Rodriguez - Mi Vida Háblame




Mi Vida Háblame
Моя жизнь, поговори со мной
Yo se que tienes herido el corazón
Я знаю, что твоё сердце разбито,
Que con razón me mandaste a volar
Что не зря ты выгнала меня восвояси,
Que destruiste tu nido porque ya no tenía sentido
Что ты разрушила наше гнездо, потому что оно больше не имело смысла
Mi falso amor anidar.
Для моей лживой любви.
Si ahora te Llamo es porque no puedo más,
Я звоню тебе сейчас, потому что больше не могу,
Yo soy culpable por dañar tu ilusión.
Я виноват в том, что разрушил твою мечту.
Ya no resisto el tormento de vivir del recuerdos de tus besos
Я больше не выдерживаю мучений от воспоминаний о твоих поцелуях
Necesito tu amor.
Мне нужна твоя любовь.
Mi vida háblame,
Моя жизнь, поговори со мной,
Te prometo reparar de nuevo tu ilusión
Я обещаю восстановить твою мечту
Aunque tenga que dejar el forro del corazón
Даже если мне придётся оставить там часть своего сердца
Vida hablame, hablame.
Жизнь, поговори со мной, поговори со мной.
Hablame. que tengo casi mil años que no oigo tu voz
Поговори со мной. Я так давно не слышал твой голос
Y esta vida seria en vano si sigo sin tu amor
И эта жизнь была бы напрасной, если бы я остался без твоей любви
Vida hablame, hablame. hablameee.
Жизнь, поговори со мной, поговори со мной. поговори со мной.
No resisto el tormento de vivir sin tener tu amor.
Я больше не могу терпеть мучений без твоей любви.
Si no crees lo que siento pon tu mano en mi corazón.
Если ты не веришь мне, приложи руку к моему сердцу.
Mi vida háblame,
Моя жизнь, поговори со мной,
Te prometo reparar de nuevo tu ilusión
Я обещаю восстановить твою мечту
Aunque tenga que dejar el forro del corazón
Даже если мне придётся оставить там часть своего сердца
Vida hablame, hablame.
Жизнь, поговори со мной, поговори со мной.
Hablame. que tengo casi mil años que no oigo tu voz
Поговори со мной. Я так давно не слышал твой голос
Y esta vida seria en vano si sigo sin tu amor
И эта жизнь была бы напрасной, если бы я остался без твоей любви
Vida hablame, hablame. hablameee.
Жизнь, поговори со мной, поговори со мной. поговори со мной.
No resisto el tormento de vivir sin tener tu amor.
Я больше не могу терпеть мучений без твоей любви.
Si no crees lo que siento pon tu mano en mi corazón.
Если ты не веришь мне, приложи руку к моему сердцу.
Hablame!
Поговори со мной!





Writer(s): Miguel Braho


Attention! Feel free to leave feedback.