Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche Pasajera - Bachata
Flüchtige Nacht - Bachata
Tu
cacique
Dein
Häuptling
Por
una
noche
de
copa
y
placer
Wegen
einer
Nacht
des
Trinkens
und
Vergnügens
Fui
condenado
a
vivir
sin
su
amor
Wurde
ich
verurteilt,
ohne
ihre
Liebe
zu
leben
Sigue
renuente
a
darme
el
perdón
Sie
zögert
weiterhin,
mir
zu
verzeihen
Latente
sigue
su
dolor
Ihr
Schmerz
bleibt
latent
Hoy
me
arrepiento
de
lo
que
pasó
Heute
bereue
ich,
was
geschah
Le
pido
a
Dios
otra
oportunidad
Ich
bitte
Gott
um
eine
weitere
Chance
Para
resarcir
lo
que
destruí
Um
wiedergutzumachen,
was
ich
zerstörte
Yo
sufro
tanto
al
verla
llorar
Ich
leide
so
sehr,
sie
weinen
zu
sehen
Como
estrella
fugaz
Wie
eine
Sternschnuppe
Fue
la
felicidad
que
había
en
mí
War
das
Glück,
das
in
mir
war
Una
nube
gris
ha
invadido
mi
lecho
Eine
graue
Wolke
hat
mein
Bett
befallen
Pregonando
mi
desacierto
Verkündend
meinen
Fehltritt
Por
una
noche
pasajera
Wegen
einer
flüchtigen
Nacht
Perdí
a
quien
siempre
amé
Verlor
ich
die,
die
ich
immer
liebte
Hoy
solo
soy
parte
de
su
pasado
Heute
bin
ich
nur
Teil
ihrer
Vergangenheit
Mi
mundo
puse
al
revés
Meine
Welt
stellte
ich
auf
den
Kopf
Por
una
noche
pasajera
Wegen
einer
flüchtigen
Nacht
Mi
compañía
será
el
dolor
Meine
Gesellschaft
wird
der
Schmerz
sein
Soy
lo
peor
de
lo
peor
Ich
bin
das
Schlimmste
vom
Schlimmen
Acabo
con
todo
a
mi
alrededor
Ich
zerstöre
alles
um
mich
herum
Mami,
te
amo
hasta
en
mi
dolor
Mami,
ich
liebe
dich
selbst
in
meinem
Schmerz
Bachata
de
Quisqueya
la
Bella
Bachata
aus
Quisqueya
der
Schönen
Como
estrella
fugaz
Wie
eine
Sternschnuppe
Fue
la
felicidad
que
había
en
mí
War
das
Glück,
das
in
mir
war
Una
nube
gris
ha
invadido
mi
lecho
Eine
graue
Wolke
hat
mein
Bett
befallen
Pregonando
mi
desacierto
Verkündend
meinen
Fehltritt
Por
una
noche
pasajera
Wegen
einer
flüchtigen
Nacht
Perdí
a
quien
siempre
amé
Verlor
ich
die,
die
ich
immer
liebte
Hoy
solo
soy
parte
de
su
pasado
Heute
bin
ich
nur
Teil
ihrer
Vergangenheit
Mi
mundo
puse
al
revés
Meine
Welt
stellte
ich
auf
den
Kopf
Por
una
noche
pasajera
Wegen
einer
flüchtigen
Nacht
Mi
compañía
será
el
dolor
Meine
Gesellschaft
wird
der
Schmerz
sein
Soy
lo
peor
de
lo
peor
Ich
bin
das
Schlimmste
vom
Schlimmen
Acabo
con
todo
a
mi
alrededor
Ich
zerstöre
alles
um
mich
herum
Yeh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh
Acabo
con
todo
a
mi
alrededor
Ich
zerstöre
alles
um
mich
herum
Lloro,
lloro
Ich
weine,
ich
weine
Acabo
con
todo
a
mi
alrededor
Ich
zerstöre
alles
um
mich
herum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.