Lyrics and translation Raulin Rodriguez - Parece Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece Mentira
Кажется невероятным
Si
quieres
irte,
vete...
Если
хочешь
уйти,
уходи...
No
te
pienso
detener...
Я
не
собираюсь
тебя
останавливать...
Si
quieres
irte,
vete...
Если
хочешь
уйти,
уходи...
Adiòs
y
que
te
valla
bien...
Прощай
и
пусть
тебе
будет
хорошо...
Ya
lo
he
intentado
todo
para
retenerte
a
mi
lado...
Я
уже
все
попробовал,
чтобы
удержать
тебя
рядом
со
мной...
Pero
que
màs
me
da
si
tu
nunca
me
has
amado...
Но
что
мне
остается,
если
ты
никогда
меня
не
любила...
Haz
tu
vida
que
yo
hago
la
mia
sin
ti...
Живи
своей
жизнью,
и
я
буду
жить
своей
без
тебя...
Haz
tu
vida
que
yo
hago
la
mia
sin
ti...
Живи
своей
жизнью,
и
я
буду
жить
своей
без
тебя...
Parece
mentira
que
lo
nuestro
halla
acabado...
Кажется
невероятным,
что
наше
все
закончилось...
Que
por
otro
tu
me
has
abandonado...
Что
ты
меня
покинула
ради
другого...
Porque
tiene
màs
dinero
que
yo...
Потому
что
у
него
больше
денег,
чем
у
меня...
Parece
mentira
lo
que
escucho
de
tus
labios...
Кажется
невероятным
то,
что
я
слышу
от
твоих
губ...
Que
por
otro
tu
me
has
abandonado...
Что
ты
меня
бросила
ради
другого...
Porque
tiene
màs
dinero
que
yo...
Потому
что
у
него
больше
денег,
чем
у
меня...
Oh
no!
Oh
no!
Oh
no!
Oh
no!
...
О
нет!
О
нет!
О
нет!
О
нет!
...
Ya
no
me
importa
nada
si
te
quedas
o
te
vas...
Мне
больше
не
важно,
останешься
ты
или
уйдешь...
Tienes
la
puerta
abierta,
decidete
marchate
ya...
У
тебя
открытая
дверь,
прими
решение
и
уходи
уже...
Ya
lo
he
intentado
todo
para
retenerte
a
mi
lado...
Я
уже
все
попробовал,
чтобы
удержать
тебя
рядом
со
мной...
Pero
que
màs
me
da
si
tu
nunca
me
has
amado...
Но
что
мне
остается,
если
ты
никогда
меня
не
любила...
Haz
tu
vida
que
yo
hago
la
mia
sin
ti...
Живи
своей
жизнью,
и
я
буду
жить
своей
без
тебя...
Haz
tu
vida
que
yo
hago
la
mia
sin
ti...
Живи
своей
жизнью,
и
я
буду
жить
своей
без
тебя...
Parece
mentira
que
lo
nuestro
halla
acabado...
Кажется
невероятным,
что
наше
все
закончилось...
Que
por
otro
tu
me
has
abandonado...
Что
ты
меня
покинула
ради
другого...
Porque
tiene
màs
dinero
que
yo...
Потому
что
у
него
больше
денег,
чем
у
меня...
Parece
mentira
lo
que
escucho
de
tus
labios...
Кажется
невероятным
то,
что
я
слышу
от
твоих
губ...
Que
por
otro
tu
me
has
abandonado...
Что
ты
меня
бросила
ради
другого...
Porque
tiene
màs
dinero
que
yo...
Потому
что
у
него
больше
денег,
чем
у
меня...
Oh
no!
Oh
no!
Oh
no!
Oh
no!
...
О
нет!
О
нет!
О
нет!
О
нет!
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): valoi felix castillo "el nacho"
Attention! Feel free to leave feedback.