Lyrics and translation Raulin Rodriguez - Pide Lo Que Quieras
Pide
pide
pide!!!
Проси,
проси,
проси!!!
Te
dije
que
seria
mejor
Я
сказал
тебе,
что
будет
лучше.
Que
solo
se
supiera
Пусть
только
будет
известно
Pero
se
apodero
de
ti
ese
orgullo
bueno
Но
это
захватывает
тебя,
эта
хорошая
гордость.
Las
mujeres
bellas
como
tu
las
tientan
Такие
красивые
женщины,
как
ты,
соблазняют
их.
Y
mirame
como
aquí
estoy
И
посмотри
на
меня,
как
я
здесь.
Tratando
de
llevar
la
pena.
Пытаясь
унести
горе.
De
tu
amor...
О
твоей
любви...
Pudiste
haber
parado
a
tiempo
y
no
contarlo
todo
Ты
мог
бы
остановиться
вовремя
и
не
рассказать
все.
Pero
eso
ya
seria
imposible
Но
это
уже
невозможно.
Y
sin
control
seguías
И
без
контроля
ты
продолжал
Que
te
doy
todo
lo
que
pides.
Что
я
даю
тебе
все,
что
ты
просишь.
Que
tu
siempre
gobierna
todo
Что
ты
всегда
правишь
всем.
Y
yo
soy
libremente
esclavo
de
tu
amor.
И
я
свободно
раб
твоей
любви.
Que
ese
tiempo
es
lo
que
yo
pedía
Что
это
время-то,
о
чем
я
просил.
Pide
lo
que
quieras
que
yo
te
lo
doy.
Проси
все,
что
хочешь,
я
дам
тебе.
Dime
lo
que
anhelas
que
yo
te
lo
doy
Скажи
мне,
чего
ты
жаждешь,
что
я
даю
тебе.
Dile
a
todo
el
mundo
que
eres
el
bom
bom.
Скажи
всем,
что
ты
бом
бом.
Que
me
endulza
la
vida
Что
подслащивает
мою
жизнь
Pide
lo
que
quieras
que
yo
te
lo
doy.
Проси
все,
что
хочешь,
я
дам
тебе.
Dime
lo
que
anhelas
que
yo
te
lo
doy
Скажи
мне,
чего
ты
жаждешь,
что
я
даю
тебе.
Dile
a
todo
el
mundo
que
es
tu
corazón
quien
gobierna
mi
vida
Скажи
всем,
что
это
твое
сердце
управляет
моей
жизнью.
Es
Raulin
Mamasita!!
Tu
cacique!!
Это
Раулин
Мамасита!!
Твой
вождь!!
Y
ahora
que
yo
curao
estoy
yo
И
теперь,
когда
я
Курао,
я
Quiero
que
lo
sepan
Я
хочу,
чтобы
они
знали.
Que
me
gozo
de
orgullo
por
Что
я
горжусь
гордостью
за
Andar
contigo
Ходить
с
тобой
Donde
quiera
Куда
угодно.
Comprendan
que
esto
es
por
amor
Поймите,
это
из-за
любви.
Que
si
hay
vitrina
yo
por
ella
Что
если
есть
витрина,
я
для
нее
Termina
daste
ese
gustazo
y
cuentaselo
a
todos
Закончите,
дайте
этот
вкус
и
расскажите
всем
Que
nadie
tenga
dudas
del
por
que
tengo
alegría
Пусть
никто
не
сомневается,
почему
у
меня
есть
радость.
Repiteselo
por
favor
Повторите,
пожалуйста.
Que
tu
eres
quien
gobierna
todo.
Что
ты
тот,
кто
управляет
всем.
Que
soy
feliz
siendo
el
esclavo
de
tu
amor
Что
я
счастлив
быть
рабом
твоей
любви,
Que
si
pides
mas,
mas
te
daría...
Что
если
ты
попросишь
больше,
я
дам
тебе
больше...
Pide
lo
que
quieras
que
yo
te
lo
doy.
Проси
все,
что
хочешь,
я
дам
тебе.
Dime
lo
que
anhelas
que
yo
te
lo
doy
Скажи
мне,
чего
ты
жаждешь,
что
я
даю
тебе.
Dile
a
todo
el
mundo
que
eres
el
bom
bom.
Скажи
всем,
что
ты
бом
бом.
Que
me
endulza
la
vida
Что
подслащивает
мою
жизнь
Pide
lo
que
quieras
que
yo
te
lo
doy.
Проси
все,
что
хочешь,
я
дам
тебе.
Dime
lo
que
anhelas
que
yo
te
lo
doy
Скажи
мне,
чего
ты
жаждешь,
что
я
даю
тебе.
Dile
a
todo
el
mundo
que
es
tu
corazón
quien
gobierna
mi
vida
Скажи
всем,
что
это
твое
сердце
управляет
моей
жизнью.
Pide
lo
que
quieras
que
yo
te
lo
doy.
Проси
все,
что
хочешь,
я
дам
тебе.
Dime
lo
que
anhelas
que
yo
te
lo
doy
Скажи
мне,
чего
ты
жаждешь,
что
я
даю
тебе.
Dile
a
todo
el
mundo
que
es
tu
corazón
quien
gobierna
mi
vida
Скажи
всем,
что
это
твое
сердце
управляет
моей
жизнью.
Y
que
gobiernen
las
mujeres
el
ser
mas
bonito
И
пусть
женщины
правят
самым
красивым
существом.
Sobre
la
faz
de
la
tierra.
На
лице
земли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Rodriguez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.