Lyrics and translation Raulin Rodriguez - Pide Lo Que Quieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pide Lo Que Quieras
Проси, чего хочешь
Pide
pide
pide!!!
Проси,
проси,
проси!!!
Te
dije
que
seria
mejor
Я
говорил
тебе,
что
будет
лучше,
Que
solo
se
supiera
Если
это
останется
между
нами.
Pero
se
apodero
de
ti
ese
orgullo
bueno
Но
эта
твоя
гордость
взяла
верх...
Las
mujeres
bellas
como
tu
las
tientan
Красивых
женщин,
как
ты,
искушают.
Y
mirame
como
aquí
estoy
И
посмотри
на
меня,
вот
я
здесь,
Tratando
de
llevar
la
pena.
Пытаюсь
справиться
с
болью
De
tu
amor...
По
твоей
любви...
Pudiste
haber
parado
a
tiempo
y
no
contarlo
todo
Ты
могла
бы
вовремя
остановиться
и
не
рассказывать
всё,
Pero
eso
ya
seria
imposible
Но
это
уже
невозможно.
Y
sin
control
seguías
И
ты
продолжала
безудержно,
Que
te
doy
todo
lo
que
pides.
Что
я
дам
тебе
всё,
что
ты
попросишь.
Que
tu
siempre
gobierna
todo
Что
ты
всегда
всем
управляешь,
Y
yo
soy
libremente
esclavo
de
tu
amor.
А
я
— твой
добровольный
раб.
Que
ese
tiempo
es
lo
que
yo
pedía
Что
это
время
— всё,
о
чем
я
просил.
Pide
lo
que
quieras
que
yo
te
lo
doy.
Проси,
чего
хочешь,
я
тебе
это
дам.
Dime
lo
que
anhelas
que
yo
te
lo
doy
Скажи,
о
чем
мечтаешь,
я
тебе
это
дам.
Dile
a
todo
el
mundo
que
eres
el
bom
bom.
Скажи
всему
миру,
что
ты
— моя
конфетка,
Que
me
endulza
la
vida
Которая
подслащивает
мою
жизнь.
Pide
lo
que
quieras
que
yo
te
lo
doy.
Проси,
чего
хочешь,
я
тебе
это
дам.
Dime
lo
que
anhelas
que
yo
te
lo
doy
Скажи,
о
чем
мечтаешь,
я
тебе
это
дам.
Dile
a
todo
el
mundo
que
es
tu
corazón
quien
gobierna
mi
vida
Скажи
всему
миру,
что
это
твое
сердце
управляет
моей
жизнью.
Es
Raulin
Mamasita!!
Tu
cacique!!
Это
Раулин,
красотка!!
Твой
вождь!!
Y
ahora
que
yo
curao
estoy
yo
И
теперь,
когда
я
пьян,
Quiero
que
lo
sepan
Я
хочу,
чтобы
все
знали,
Que
me
gozo
de
orgullo
por
Что
я
горжусь
тем,
что
Andar
contigo
Нахожусь
с
тобой,
Donde
quiera
Где
бы
то
ни
было.
Comprendan
que
esto
es
por
amor
Поймите,
что
это
из-за
любви.
Que
si
hay
vitrina
yo
por
ella
Что
если
есть
витрина,
я
для
тебя
Termina
daste
ese
gustazo
y
cuentaselo
a
todos
Получи
это
удовольствие
и
расскажи
всем,
Que
nadie
tenga
dudas
del
por
que
tengo
alegría
Чтобы
ни
у
кого
не
было
сомнений,
почему
я
радуюсь.
Repiteselo
por
favor
Повтори
это,
пожалуйста,
Que
tu
eres
quien
gobierna
todo.
Что
ты
управляешь
всем.
Que
soy
feliz
siendo
el
esclavo
de
tu
amor
Что
я
счастлив
быть
рабом
твоей
любви.
Que
si
pides
mas,
mas
te
daría...
Что
если
попросишь
больше,
я
дам
тебе
ещё
больше...
Pide
lo
que
quieras
que
yo
te
lo
doy.
Проси,
чего
хочешь,
я
тебе
это
дам.
Dime
lo
que
anhelas
que
yo
te
lo
doy
Скажи,
о
чем
мечтаешь,
я
тебе
это
дам.
Dile
a
todo
el
mundo
que
eres
el
bom
bom.
Скажи
всему
миру,
что
ты
— моя
конфетка,
Que
me
endulza
la
vida
Которая
подслащивает
мою
жизнь.
Pide
lo
que
quieras
que
yo
te
lo
doy.
Проси,
чего
хочешь,
я
тебе
это
дам.
Dime
lo
que
anhelas
que
yo
te
lo
doy
Скажи,
о
чем
мечтаешь,
я
тебе
это
дам.
Dile
a
todo
el
mundo
que
es
tu
corazón
quien
gobierna
mi
vida
Скажи
всему
миру,
что
это
твое
сердце
управляет
моей
жизнью.
Pide
lo
que
quieras
que
yo
te
lo
doy.
Проси,
чего
хочешь,
я
тебе
это
дам.
Dime
lo
que
anhelas
que
yo
te
lo
doy
Скажи,
о
чем
мечтаешь,
я
тебе
это
дам.
Dile
a
todo
el
mundo
que
es
tu
corazón
quien
gobierna
mi
vida
Скажи
всему
миру,
что
это
твое
сердце
управляет
моей
жизнью.
Y
que
gobiernen
las
mujeres
el
ser
mas
bonito
И
пусть
женщины
правят,
самые
прекрасные
создания
Sobre
la
faz
de
la
tierra.
На
земле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Rodriguez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.