Raulin Rodriguez - Por Tu Primer Beso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raulin Rodriguez - Por Tu Primer Beso




Yo no puedo creer que ahora te vayas
Я не могу поверить, что ты сейчас уйдешь.
Sin dejar que yo te el último abrazo
Не позволяя мне дать тебе последнее объятие,
Dime por qué me bajas la mirada
Скажи мне, почему ты смотришь на меня.
Quieres borrar aquellas huellas del pasado
Ты хочешь стереть следы прошлого.
Y aquel que no sufre
И тот, кто не страдает
Si tiene paciencia algún día en la vida quizá encontrará
Если у вас есть терпение когда-нибудь в жизни, вы можете найти
La luz de los sueños
Свет мечты
De aquella estrellita
От той звездочки
Que alumbra el camino
Который освещает путь
Y amo de verdad
И я люблю по-настоящему.
Por eso, te pienso
Вот почему я думаю о тебе.
Por eso, estarás
Из-за этого вы будете
Aquí en mi esperanza
Здесь, в моей надежде,
Pero a veces pienso que me olvidarás
Но иногда я думаю, что ты забудешь меня.
Fue por tu primer beso
Это был твой первый поцелуй.
Que amé en la vida
Что я любил в жизни,
Es por tu adiós, mi reina
Это ради твоего прощания, Моя королева.
Que iré a llorar
Что я буду плакать.
Fue por tu primer beso
Это был твой первый поцелуй.
Que amé en la vida
Что я любил в жизни,
Es por tu adiós, mi reina
Это ради твоего прощания, Моя королева.
Que hoy lloro yo
Что сегодня я плачу.
Recordaré por siempre
Я буду помнить навсегда.
Aquel mi gran amor
Эта моя большая любовь
Aquel abrazo fuerte
Это крепкое объятие
Y el beso que me dio
И поцелуй, который он дал мне.
Aquel abrazo fuerte
Это крепкое объятие
Y el beso que me dio
И поцелуй, который он дал мне.
Fue por tu primer beso
Это был твой первый поцелуй.
Que amé en la vida
Что я любил в жизни,
Es por tu adiós, mi reina
Это ради твоего прощания, Моя королева.
Que iré a llorar
Что я буду плакать.
Fue por tu primer beso
Это был твой первый поцелуй.
Que amé en la vida
Что я любил в жизни,
Es por tu adiós, mi reina
Это ради твоего прощания, Моя королева.
Que hoy lloro yo
Что сегодня я плачу.
Si por tu amor, hoy lloro yo
Если по твоей любви, сегодня я плачу.
Si por tu amor, hoy lloro yo
Если по твоей любви, сегодня я плачу.
Si por tu amor, hoy lloro yo
Если по твоей любви, сегодня я плачу.
Si por tu amor, hoy lloro yo
Если по твоей любви, сегодня я плачу.
Intentaré que tú, por fin regreses
Я постараюсь, чтобы ты, наконец, вернулся.
Y llegaré hasta donde me lo permitas
И я доберусь туда, куда ты мне позволишь.
Debes escuchar, estas palabras
Вы должны слушать, эти слова
Sobre todo, al saber que eres mi vida
Особенно, зная, что ты моя жизнь.
Extraño destino
Странная судьба
Que hoy trae consigo
Что сегодня приносит с собой
El final que hoy andaba
Конец, который сегодня шел
Con un gran amor
С большой любовью
Da vueltas el mundo
Мир вращается
Si lo que ahora guardas
Если то, что ты сейчас хранишь,
Feliz en tu alma
Счастлив в твоей душе.
Mañana es dolor
Завтра-боль.
Por eso, te busco
Вот почему я ищу тебя.
Por eso, ven, vamos a hablar
Поэтому, пойдем, поговорим.
Acabemos ya este profundo silencio
Давайте покончим с этим глубоким молчанием.
Dime a dónde vas
Скажи мне, куда ты идешь.
Fue por tu primer beso
Это был твой первый поцелуй.
Que amé en la vida
Что я любил в жизни,
Es por tu adiós, mi reina
Это ради твоего прощания, Моя королева.
Que iré a llorar
Что я буду плакать.
Fue por tu primer beso
Это был твой первый поцелуй.
Que amé en la vida
Что я любил в жизни,
Es por tu adiós, mi reina
Это ради твоего прощания, Моя королева.
Que iré a llorar
Что я буду плакать.
Caminaré en la vida
Я буду ходить по жизни,
Con esta soledad
С этим одиночеством
Te llevaré en el alma
Я возьму тебя в душу.
Prendida hasta el final
Загорелся до конца.
Te llevaré en el alma
Я возьму тебя в душу.
Prendida hasta el final
Загорелся до конца.
Fue por tu primer beso
Это был твой первый поцелуй.
Que amé en la vida
Что я любил в жизни,
Es por tu adiós, mi reina
Это ради твоего прощания, Моя королева.
Que iré a llorar
Что я буду плакать.
Fue por tu primer beso
Это был твой первый поцелуй.
Que amé en la vida
Что я любил в жизни,
Es por tu adiós, mi reina
Это ради твоего прощания, Моя королева.
Que iré a llorar
Что я буду плакать.
Si por tu amor, iré a llorar
Если ради твоей любви, я буду плакать.
Si por tu amor, voy a llorar
Если ради твоей любви, я буду плакать.
Si por tu amor, iré a llorar
Если ради твоей любви, я буду плакать.
Si por tu amor, voy a llorar
Если ради твоей любви, я буду плакать.
Si por tu amor, iré a llorar
Если ради твоей любви, я буду плакать.





Writer(s): Luis A. Egurrola


Attention! Feel free to leave feedback.