Lyrics and translation Raulin Rodriguez - Quiero saber que te pasa
"La
Mara
Santos"
"Ла
Мара
Сантос"
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
Я
хочу
знать,
что
с
тобой
не
так.
Que
te
noto
tan
cambiada.
Что
ты
так
изменилась.
Si
no
eras
así,
Если
бы
ты
не
был
таким.,
Cuando
te
conocí,
Когда
я
встретил
тебя,,
Dime
en
que
andas.
Скажи
мне,
что
ты
делаешь.
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
Я
хочу
знать,
что
с
тобой
не
так.
Que
te
noto
tan
cambiada.
Что
ты
так
изменилась.
Si
no
eras
así,
Если
бы
ты
не
был
таким.,
Cuando
te
conocí,
Когда
я
встретил
тебя,,
Dime
en
que
andas.
Скажи
мне,
что
ты
делаешь.
Tiempo
pasado,
pisado
ya,
Время
прошло,
наступило
уже.,
Decime
si
lo
nuestro
ya
no
va
mas.
Скажи
мне,
если
у
нас
больше
ничего
не
выйдет.
Cada
vez
que
llamo
ya
nunca
estas,
Каждый
раз,
когда
я
звоню,
ты
больше
никогда
не,
Te
tiro
un
mensaje
y
no
me
contestas.
Я
бросаю
тебе
сообщение,
а
ты
не
отвечаешь.
Dime
que
te
pasa,
Скажи
мне,
что
с
тобой
не
так.,
Dime
la
verdad
Скажи
мне
правду.
O
si
no
la
angustia
te
matara.
Или
если
бы
тоска
не
убила
тебя.
Esta
situacion
yo
ya
no
la
aguanto
mas,
Я
больше
не
могу
терпеть
эту
ситуацию.,
Creo
que
tenemos
que
charlar.
Я
думаю,
нам
нужно
поболтать.
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
Я
хочу
знать,
что
с
тобой
не
так.
Que
te
noto
tan
cambiada.
Что
ты
так
изменилась.
Si
no
eras
así
cuando
te
conocí
Если
бы
ты
не
был
таким,
когда
я
встретил
тебя.
Dime
en
que
andas.
Скажи
мне,
что
ты
делаешь.
"La
Mara
Santos"
"Ла
Мара
Сантос"
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
Я
хочу
знать,
что
с
тобой
не
так.
Que
te
noto
tan
cambiada.
Что
ты
так
изменилась.
Si
no
eras
así,
Если
бы
ты
не
был
таким.,
Cuando
te
conocí,
Когда
я
встретил
тебя,,
Dime
en
que
andas.
Скажи
мне,
что
ты
делаешь.
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
Я
хочу
знать,
что
с
тобой
не
так.
Que
te
noto
tan
cambiada.
Что
ты
так
изменилась.
Si
no
eras
así,
Если
бы
ты
не
был
таким.,
Cuando
te
conocí,
Когда
я
встретил
тебя,,
Dime
en
que
andas.
Скажи
мне,
что
ты
делаешь.
Tiempo
pasado,
pisado
ya,
Время
прошло,
наступило
уже.,
Decime
si
lo
nuestro
ya
no
va
mas.
Скажи
мне,
если
у
нас
больше
ничего
не
выйдет.
Cada
vez
que
llamo
ya
nunca
estas,
Каждый
раз,
когда
я
звоню,
ты
больше
никогда
не,
Te
tiro
un
mensaje
y
no
me
contestas.
Я
бросаю
тебе
сообщение,
а
ты
не
отвечаешь.
Dime
que
te
pasa,
Скажи
мне,
что
с
тобой
не
так.,
Dime
la
verdad,
Скажи
мне
правду.,
O
si
no
la
angustia
te
matara
Или
если
бы
не
тоска
убила
тебя.
Esta
situacion
yo
ya
no
la
aguanto
mas,
Я
больше
не
могу
терпеть
эту
ситуацию.,
Creo
que
tenemos
que
charlar.
Я
думаю,
нам
нужно
поболтать.
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
Я
хочу
знать,
что
с
тобой
не
так.
Que
te
noto
tan
cambiada.
Что
ты
так
изменилась.
Si
no
eras
así,
Если
бы
ты
не
был
таким.,
Cuando
te
conocí,
Когда
я
встретил
тебя,,
Dime
en
que
andas
Скажи
мне,
что
ты
делаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.