Lyrics and translation Raulin Rodriguez - Se Me Salen las Lagrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Salen las Lagrimas
Слёзы наворачиваются на мои глаза
Cuando
me
dejaste,
quede
tan
solo,
pensando
en
mi
vida,
Когда
ты
бросила
меня,
я
остался
совсем
один,
задумавшись
о
своей
жизни,
Pensando
en
el
camino
que
iva
a
seguir,
ya
sin
tu
mirada
Задумавшись
о
том,
каким
путём
я
пойду,
без
твоего
взгляда
Y
sin
tu
sonrriza,
solo
con
mis
recuerdos,
pensando
en
las
И
без
твоей
улыбки,
только
со
своими
воспоминаниями,
думая
о
Caricias
que
me
diste
ayer,
quien
iva
a
imaginar
amor
que
tu
Ласках,
которые
ты
дарила
мне
вчера,
кто
мог
подумать,
любовь,
что
ты
Me
dejarias,
sin
motivos
y
sin
explicacion
siendo
tu
la
vida
mia
Бросишь
меня,
без
причины
и
без
объяснений,
будучи
смыслом
моей
жизни
Ayayahi...
quien
iva
a
imaginar
amor
que
tu
Ай-ай...
кто
мог
подумать,
любовь,
что
ты
Me
dejarias,
sin
motivos
y
sin
explicacion
siendo
tu
la
vida
mia
Бросишь
меня,
без
причины
и
без
объяснений,
будучи
смыслом
моей
жизни
Ayayahi...
bajaban
gotas
de
aguas
por
mi
piel
y
eso
a
mi
Ай-ай...
капли
воды
сбегали
по
моей
коже,
и
это
меня
Me
solprendia,
mi
cuerpo
esta
mojado
y
sin
llover,
me
Удивляло,
моё
тело
мокрое,
а
дождя
нет,
Pregunto
que
seria,
mi
cuerpo
esta
mojado
y
sin
llover,
me
Я
спрашиваю
себя,
что
это,
моё
тело
мокрое,
а
дождя
нет,
Pregunto
que
seria,
me
miro
al
espejo
para
ver
y
eran
Я
спрашиваю
себя,
что
это,
я
посмотрел
в
зеркало,
чтобы
увидеть,
и
это
Lagrimas
que
corrian
por
mi
piel.
Были
слёзы,
которые
текли
по
моей
коже.
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
pero
se
me
salen
las
Я
не
хочу
плакать
из-за
тебя,
но
слёзы
сами
Lagrimas,
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
pero
se
me
salen
las
Наворачиваются,
Я
не
хочу
плакать
из-за
тебя,
но
слёзы
сами
Lagrimas,
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
pero
se
me
salen
las
Наворачиваются,
Я
не
хочу
плакать
из-за
тебя,
но
слёзы
сами
Lagrimas,
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
pero
se
me
salen
las
Наворачиваются,
Я
не
хочу
плакать
из-за
тебя,
но
слёзы
сами
Lagrimas.
Наворачиваются.
Solo
me
pregunto,
cual
seria
el
motibo,
por
que
te
alejaste
Я
только
спрашиваю
себя,
что
стало
причиной,
почему
ты
ушла,
Cuando
mas
seguro
te
creia
tener,
que
ago
con
mi
vida,
que
Когда
я
был
уверен,
что
ты
у
меня
есть,
что
мне
делать
со
своей
жизнью,
что
Ago
con
mis
suenos,
solo
veo
pelumbras
y
un
camino
Делать
со
своими
мечтами,
я
вижу
только
туман
и
темный
Oscuro
para
seguir,
hoy
tengo
que
sufrir
amor,
y
Путь,
чтобы
продолжить
идти,
сегодня
я
должен
страдать,
любовь,
и
Llorar
por
tu
abandono,
se
que
la
vida
va
a
seguir
aunque
Плакать
из-за
того,
что
ты
бросила
меня,
я
знаю,
что
жизнь
будет
продолжаться,
даже
Yo
siga
solo
ayayahi.
hoy
tengo
que
sufrir
amor,
y
Если
я
останусь
один
ай-ай...
сегодня
я
должен
страдать,
любовь,
и
Llorar
por
tu
abandono,
se
que
la
vida
va
a
seguir
aunque
Плакать
из-за
того,
что
ты
бросила
меня,
я
знаю,
что
жизнь
будет
продолжаться,
даже
Yo
siga
solo
ayayahi.bajaban
gotas
de
aguas
por
mi
piel
y
eso
Если
я
останусь
один
ай-ай.
капли
воды
сбегали
по
моей
коже,
и
это
A
mi
me
solprendia,
mi
cuerpo
esta
mojado
y
sin
llover,
me
Удивило
меня,
моё
тело
мокрое,
а
дождя
нет,
Pregunto
que
seria,
mi
cuerpo
esta
mojado
y
sin
llover,
me
Я
спрашиваю
себя,
что
это,
моё
тело
мокрое,
а
дождя
нет,
Pregunto
que
seria,
me
miro
al
espejo
para
ver
y
eran
Я
спрашиваю
себя,
что
это,
я
посмотрел
в
зеркало,
чтобы
увидеть,
и
это
Lagrimas
que
corrian
por
mi
piel.
Были
слёзы,
которые
текли
по
моей
коже.
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
pero
se
me
salen
las
Я
не
хочу
плакать
из-за
тебя,
но
слёзы
сами
Lagrimas,
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
pero
se
me
salen
las
Наворачиваются,
Я
не
хочу
плакать
из-за
тебя,
но
слёзы
сами
Lagrimas,
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
pero
se
me
salen
las
Наворачиваются,
Я
не
хочу
плакать
из-за
тебя,
но
слёзы
сами
Lagrimas,
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
pero
se
me
salen
las
Наворачиваются,
Я
не
хочу
плакать
из-за
тебя,
но
слёзы
сами
Lagrimas...
Наворачиваются...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibio Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.