Lyrics and translation Raulin Rodriguez - Se Me Salen las Lagrimas
Se Me Salen las Lagrimas
Слёзы наворачиваются на мои глаза
Cuando
me
dejaste,
quede
tan
solo,
pensando
en
mi
vida,
Когда
ты
бросила
меня,
я
остался
совсем
один,
задумавшись
о
своей
жизни,
Pensando
en
el
camino
que
iva
a
seguir,
ya
sin
tu
mirada
Задумавшись
о
том,
каким
путём
я
пойду,
без
твоего
взгляда
Y
sin
tu
sonrriza,
solo
con
mis
recuerdos,
pensando
en
las
И
без
твоей
улыбки,
только
со
своими
воспоминаниями,
думая
о
Caricias
que
me
diste
ayer,
quien
iva
a
imaginar
amor
que
tu
Ласках,
которые
ты
дарила
мне
вчера,
кто
мог
подумать,
любовь,
что
ты
Me
dejarias,
sin
motivos
y
sin
explicacion
siendo
tu
la
vida
mia
Бросишь
меня,
без
причины
и
без
объяснений,
будучи
смыслом
моей
жизни
Ayayahi...
quien
iva
a
imaginar
amor
que
tu
Ай-ай...
кто
мог
подумать,
любовь,
что
ты
Me
dejarias,
sin
motivos
y
sin
explicacion
siendo
tu
la
vida
mia
Бросишь
меня,
без
причины
и
без
объяснений,
будучи
смыслом
моей
жизни
Ayayahi...
bajaban
gotas
de
aguas
por
mi
piel
y
eso
a
mi
Ай-ай...
капли
воды
сбегали
по
моей
коже,
и
это
меня
Me
solprendia,
mi
cuerpo
esta
mojado
y
sin
llover,
me
Удивляло,
моё
тело
мокрое,
а
дождя
нет,
Pregunto
que
seria,
mi
cuerpo
esta
mojado
y
sin
llover,
me
Я
спрашиваю
себя,
что
это,
моё
тело
мокрое,
а
дождя
нет,
Pregunto
que
seria,
me
miro
al
espejo
para
ver
y
eran
Я
спрашиваю
себя,
что
это,
я
посмотрел
в
зеркало,
чтобы
увидеть,
и
это
Lagrimas
que
corrian
por
mi
piel.
Были
слёзы,
которые
текли
по
моей
коже.
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
pero
se
me
salen
las
Я
не
хочу
плакать
из-за
тебя,
но
слёзы
сами
Lagrimas,
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
pero
se
me
salen
las
Наворачиваются,
Я
не
хочу
плакать
из-за
тебя,
но
слёзы
сами
Lagrimas,
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
pero
se
me
salen
las
Наворачиваются,
Я
не
хочу
плакать
из-за
тебя,
но
слёзы
сами
Lagrimas,
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
pero
se
me
salen
las
Наворачиваются,
Я
не
хочу
плакать
из-за
тебя,
но
слёзы
сами
Lagrimas.
Наворачиваются.
Solo
me
pregunto,
cual
seria
el
motibo,
por
que
te
alejaste
Я
только
спрашиваю
себя,
что
стало
причиной,
почему
ты
ушла,
Cuando
mas
seguro
te
creia
tener,
que
ago
con
mi
vida,
que
Когда
я
был
уверен,
что
ты
у
меня
есть,
что
мне
делать
со
своей
жизнью,
что
Ago
con
mis
suenos,
solo
veo
pelumbras
y
un
camino
Делать
со
своими
мечтами,
я
вижу
только
туман
и
темный
Oscuro
para
seguir,
hoy
tengo
que
sufrir
amor,
y
Путь,
чтобы
продолжить
идти,
сегодня
я
должен
страдать,
любовь,
и
Llorar
por
tu
abandono,
se
que
la
vida
va
a
seguir
aunque
Плакать
из-за
того,
что
ты
бросила
меня,
я
знаю,
что
жизнь
будет
продолжаться,
даже
Yo
siga
solo
ayayahi.
hoy
tengo
que
sufrir
amor,
y
Если
я
останусь
один
ай-ай...
сегодня
я
должен
страдать,
любовь,
и
Llorar
por
tu
abandono,
se
que
la
vida
va
a
seguir
aunque
Плакать
из-за
того,
что
ты
бросила
меня,
я
знаю,
что
жизнь
будет
продолжаться,
даже
Yo
siga
solo
ayayahi.bajaban
gotas
de
aguas
por
mi
piel
y
eso
Если
я
останусь
один
ай-ай.
капли
воды
сбегали
по
моей
коже,
и
это
A
mi
me
solprendia,
mi
cuerpo
esta
mojado
y
sin
llover,
me
Удивило
меня,
моё
тело
мокрое,
а
дождя
нет,
Pregunto
que
seria,
mi
cuerpo
esta
mojado
y
sin
llover,
me
Я
спрашиваю
себя,
что
это,
моё
тело
мокрое,
а
дождя
нет,
Pregunto
que
seria,
me
miro
al
espejo
para
ver
y
eran
Я
спрашиваю
себя,
что
это,
я
посмотрел
в
зеркало,
чтобы
увидеть,
и
это
Lagrimas
que
corrian
por
mi
piel.
Были
слёзы,
которые
текли
по
моей
коже.
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
pero
se
me
salen
las
Я
не
хочу
плакать
из-за
тебя,
но
слёзы
сами
Lagrimas,
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
pero
se
me
salen
las
Наворачиваются,
Я
не
хочу
плакать
из-за
тебя,
но
слёзы
сами
Lagrimas,
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
pero
se
me
salen
las
Наворачиваются,
Я
не
хочу
плакать
из-за
тебя,
но
слёзы
сами
Lagrimas,
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
pero
se
me
salen
las
Наворачиваются,
Я
не
хочу
плакать
из-за
тебя,
но
слёзы
сами
Lagrimas...
Наворачиваются...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibio Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.