Lyrics and translation Raulin Rodriguez - Se Me Salme las Lagrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Salme las Lagrimas
Слезы сами льются из глаз
Cuando
me
dejaste
Когда
ты
меня
оставила,
Quedé
tan
solo,
Я
остался
таким
одиноким,
Pensando
en
mi
vida,
Думая
о
своей
жизни,
Pensando
en
el
camino
Думая
о
пути,
Que
iré
a
seguir
Которым
мне
идти.
Ya
sin
tu
mirada
Уже
без
твоего
взгляда
Y
tu
sonrisa,
И
твоей
улыбки,
Solo
con
mis
recuerdos
Только
с
моими
воспоминаниями,
Pensando
en
las
caricias
Думая
о
ласках,
Que
me
diste
ayer
Которые
ты
мне
дарила
вчера.
Quien
iba
a
imaginar,
amor,
Кто
бы
мог
представить,
любовь
моя,
Que
tu
me
dejarías,
Что
ты
меня
оставишь,
Y
sin
explicación
И
без
объяснений,
Siendo
tu
la
vida
mía
Ведь
ты
была
моей
жизнью.
Quien
iba
a
imaginar,
amor,
Кто
бы
мог
представить,
любовь
моя,
Que
tu
hoy
me
dejarías,
Что
ты
меня
сегодня
оставишь,
Y
sin
explicación
И
без
объяснений,
Siendo
tu
la
vida
mía
Ведь
ты
была
моей
жизнью.
Bajaban
gotas
de
agua
Капли
воды
стекали
Por
mi
piel,
По
моей
коже,
Y
eso
a
mi
me
sorprendía
И
это
меня
удивляло.
Mi
cuerpo
esta
mojado
Мое
тело
мокрое,
Y
sin
llover,
И
без
дождя,
Me
pregunto:
Я
спрашиваю
себя:
¿Que
sería?
Что
это
может
быть?
Me
miro
al
espejo
Я
смотрю
в
зеркало,
Y
eran
lágrimas
И
это
были
слезы,
Que
corrían
por
mi
piel
Которые
текли
по
моей
коже.
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
Я
не
хотел
бы
плакать
по
тебе,
Pero
se
me
salen
las
lágrimas
Но
слезы
сами
льются
из
глаз.
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
Я
не
хотел
бы
плакать
по
тебе,
Pero
se
me
salen
las
lágrimas
Но
слезы
сами
льются
из
глаз.
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
Я
не
хотел
бы
плакать
по
тебе,
Pero
se
me
salen
las
lágrimas
Но
слезы
сами
льются
из
глаз.
Solo
me
pregunto
Я
только
спрашиваю
себя,
¿Cual
sería
el
motivo?
В
чем
причина?
¿Por
qué
te
alejaste,
Почему
ты
ушла,
Cuando
más
seguro
Когда
я
был
уверен,
Te
creía
tener?
Что
ты
моя?
¿Que
hago
con
mi
vida?
Что
мне
делать
со
своей
жизнью?
¿Que
hago
con
mis
sueños?
Что
мне
делать
со
своими
мечтами?
Solo
veo
penumbras
Я
вижу
только
мрак
Y
un
camino
oscuro
И
темный
путь,
Que
iré
a
seguir
Которым
мне
идти.
Hoy
tengo
que
sufrir,
amor,
Сегодня
я
должен
страдать,
любовь
моя,
Y
llorar
por
tu
abandono
И
плакать
из-за
твоего
ухода.
Se
que
la
vida
va
a
seguir
Я
знаю,
что
жизнь
продолжится,
Aunque
yo
siga
solo
Даже
если
я
останусь
один.
Hoy
tengo
que
sufrir,
amor,
Сегодня
я
должен
страдать,
любовь
моя,
Y
llorar
por
tu
abandono
И
плакать
из-за
твоего
ухода.
Se
que
la
vida
va
a
seguir
Я
знаю,
что
жизнь
продолжится,
Aunque
yo
siga
solo
Даже
если
я
останусь
один.
Bajaban
gotas
de
agua
Капли
воды
стекали
Por
mi
piel,
По
моей
коже,
Y
eso
a
mi
me
sorprendía
И
это
меня
удивляло.
Mi
cuerpo
esta
mojado
Мое
тело
мокрое,
Y
sin
llover,
И
без
дождя,
Me
pregunto:
Я
спрашиваю
себя:
¿Que
sería?
Что
это
может
быть?
Me
miro
al
espejo
Я
смотрю
в
зеркало,
Y
eran
lágrimas
И
это
были
слезы,
Que
corrían
por
mi
piel
Которые
текли
по
моей
коже.
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
Я
не
хотел
бы
плакать
по
тебе,
Pero
se
me
salen
las
lágrimas
Но
слезы
сами
льются
из
глаз.
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
Я
не
хотел
бы
плакать
по
тебе,
Pero
se
me
salen
las
lágrimas
Но
слезы
сами
льются
из
глаз.
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti,
Я
не
хотел
бы
плакать
по
тебе,
Pero
se
me
salen
las
lágrimas
Но
слезы
сами
льются
из
глаз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibio Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.