Raulin Rodriguez - Si Algun Día La Ves - translation of the lyrics into Russian

Si Algun Día La Ves - Raulin Rodrigueztranslation in Russian




Si Algun Día La Ves
Если Когда-нибудь Увидишь Её
Mira, mira
Смотри, смотри
Ella sigue...
Она всё ещё...
Recordando
Вспоминает
Se fue y me niego a creer que se fue
Она ушла, и я отказываюсь верить, что она ушла
Y que viajas, si algún día la vez
А ты, что путешествуешь, если когда-нибудь увидишь её
Cuéntamelo
Расскажи мне
Cuéntamelo
Расскажи мне
Dime si lleva en su pelo el olor
Скажи, остался ли в её волосах аромат
De lo que quise que fuera el amor
Того, что я хотел назвать любовью
Si aún soy el dueño
Владею ли я до сих пор
De su gran sueño
Её заветной мечтой
Prométeme
Пообещай мне
Que si la vez
Что если увидишь её
No pondrás en su piel
Не коснёшься её кожи
Lo que puse yo; delirio
Так, как касался я; безумие
Un delirio
Настоящее безумие
Yo la abracé, sin miedo me abrazó
Я обнимал её, она без страха обнимала меня
Y aun me escuece el fuego
И до сих пор обжигает меня огонь
Que me quemó su brillo
Которым сжёг меня её блеск
Uh, su brillo
О, её блеск
Se fue y me niego a creer que se fue
Она ушла, и я отказываюсь верить, что она ушла
Y que viajas, si algún día la vez
А ты, что путешествуешь, если когда-нибудь увидишь её
Cuéntamelo
Расскажи мне
Cuéntamelo
Расскажи мне
Dile que estoy
Скажи ей, что я готов
Dispuesto a dar
Отдать
Todo por ella
Всё ради неё
Y mucho más, ay, ay
И даже больше, ой, ой
Prométeme
Пообещай мне
Que si la ves
Что если увидишь её
No pondrás en su piel
Не коснёшься её кожи
Lo que puse yo; delirio
Так, как касался я; безумие
Un delirio
Настоящее безумие
Yo la abracé, sin miedo me abrazó
Я обнимал её, она без страха обнимала меня
Y aun me escuece el fuego
И до сих пор обжигает меня огонь
Que me quemó su brillo
Которым сжёг меня её блеск
Uh, su brillo
О, её блеск
Tiene la edad del primer corazón
У неё возраст первого сердца
Del rey de Arabia es de las cosas de amor
Аравийского короля, это из области любви
De una flor desnuda
Обнажённого цветка
De una historia muda
Немой истории
Yo que una noche la deje escapar
Я, однажды ночью позволивший ей уйти
Y me reí sin saber llorar
И смеялся, не умея плакать
Si la vez perdida
Если увидишь её потерянной
Dile que cambie de vida
Скажи ей, чтобы изменила свою жизнь
Prométeme
Пообещай мне
Que si la ves
Что если увидишь её
No pondrás en su piel
Не коснёшься её кожи
Lo que puse yo; delirio
Так, как касался я; безумие
Un delirio
Настоящее безумие
Yo la abracé, sin miedo me abrazó
Я обнимал её, она без страха обнимала меня
Y aun me escuece el fuego
И до сих пор обжигает меня огонь
Que me quemó su brillo
Которым сжёг меня её блеск
Uh, su brillo
О, её блеск
Se fue y me niego a creer que se fue
Она ушла, и я отказываюсь верить, что она ушла
Y que viajas, si algún día la vez
А ты, что путешествуешь, если когда-нибудь увидишь её
Cuéntamelo
Расскажи мне
Cuéntamelo
Расскажи мне
Dile que estoy
Скажи ей, что я готов
Dispuesto a dar
Отдать
Todo por ella
Всё ради неё
Y mucho más, ay, ay
И даже больше, ой, ой





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.