Raulin Rodriguez - Si Supieras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raulin Rodriguez - Si Supieras




Si Supieras
Если бы ты знала
Si supieras cuántas cosas han pasado
Если бы ты знала, сколько всего произошло,
Si supieras cuántas cartas te escribí
Если бы ты знала, сколько писем я тебе написал,
Si supieras cuántas cosas me contaron hoy de ti
Если бы ты знала, сколько всего мне сегодня о тебе рассказали,
De ti
О тебе.
Si supieras cuántas cosas han pasado
Если бы ты знала, сколько всего произошло,
Si supieras cuántas cartas te escribí
Если бы ты знала, сколько писем я тебе написал,
Si supieras cuántas cosas me contaron hoy de ti
Если бы ты знала, сколько всего мне сегодня о тебе рассказали,
De ti
О тебе.
Si supieras cuántas veces te recuerdo
Если бы ты знала, сколько раз я о тебе вспоминал,
Si supieras cuántas veces te soñé
Если бы ты знала, сколько раз я о тебе мечтал,
Si supieras que esta noche la pasé pensando en ti
Если бы ты знала, что этой ночью я провел, думая о тебе,
En ti
О тебе.
En ti, que eras como yo
О тебе, которая была такой же, как я,
Creías, como yo, en el amor
Верила, как и я, в любовь,
Y que eras tan feliz
И которая была так счастлива,
Poniendo en mis pupilas como yo
Заглядывая в мои зрачки, как и я,
En ti
О тебе.
En ti, que eras como yo
О тебе, которая была такой же, как я,
Poniendo en cada beso aquel sabor
В каждом поцелуе оставляющая тот вкус,
Más dulce que la miel
Слаще, чем мед,
El día del otoño amaneció
День осени наступил,
Sin ti
Без тебя.
El cacique, recordando
Вождь, вспоминая,
Si supieras cuántas cosas han pasado
Если бы ты знала, сколько всего произошло,
Si supieras cuántas cartas te escribí
Если бы ты знала, сколько писем я тебе написал,
Si supieras cuántas cosas me contaron hoy de ti
Если бы ты знала, сколько всего мне сегодня о тебе рассказали,
De ti
О тебе.
Si supieras cuántas veces te recuerdo
Если бы ты знала, сколько раз я о тебе вспоминал,
Si supieras cuántas veces te soñé
Если бы ты знала, сколько раз я о тебе мечтал,
Si supieras que esta noche la pasé pensando en ti
Если бы ты знала, что этой ночью я провел, думая о тебе,
En ti
О тебе.
En ti, que eras como yo
О тебе, которая была такой же, как я,
Creías, como yo, en el amor
Верила, как и я, в любовь,
Y que eras tan feliz
И которая была так счастлива,
Poniendo en mis pupilas como yo
Заглядывая в мои зрачки, как и я,
En ti
О тебе.
En ti, que eras como yo
О тебе, которая была такой же, как я,
Poniendo en cada beso aquel sabor
В каждом поцелуе оставляющая тот вкус,
Más dulce que la miel
Слаще, чем мед,
El día del otoño amaneció
День осени наступил,
Sin ti
Без тебя.
Sentimiento, negra, sentimiento
Чувство, девушка, чувство.





Writer(s): OSWALDO AYALA


Attention! Feel free to leave feedback.