Lyrics and translation Raulin Rodriguez - Te Pierdo y Te Pienso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
cielo
se
me
ha
hido
de
la
vida,
Небо
исчезло
из
моей
жизни.,
Pues
no
te
quedan
mas
razones
para
amarme,
У
тебя
больше
нет
причин
любить
меня.,
El
lado
izquierdo
de
mi
cama
esta
vacio,
Левая
сторона
моей
кровати
пуста.,
Y
al
otro
lado
tu
foto
insiste
en
hablarme
А
на
другой
стороне
твоя
фотография
настаивает
на
том,
чтобы
поговорить
со
мной.
Me
dices
que
en
las
noches
sientes
frio
Ты
говоришь
мне,
что
по
ночам
тебе
холодно.
Y
lo
peor
de
todo
que
aun
duermes
conmigo
И
хуже
всего
то,
что
ты
все
еще
спишь
со
мной.
Que
tienes
miedo
de
que
me
vaya
acostumbrando,
Что
ты
боишься,
что
я
привыкну.,
Maldita
sea
si
ya
estoy
acostumbrado.
Черт
возьми,
если
я
уже
привык.
No
te
preocupes
por
mi,
yo
voy
a
estar
bien
Не
волнуйся
обо
мне,
со
мной
все
будет
хорошо.
Te
puedes
marchar
y
agradezco
el
tiempo
que
estuviste
aqui
Ты
можешь
уйти,
и
я
ценю
то
время,
что
ты
был
здесь.
Te
juro
que
nunca
te
voy
a
olvidar,
y
te
regalo
mi
fe
Клянусь,
я
никогда
не
забуду
тебя,
и
я
дарую
тебе
свою
веру.
Si
la
necesitas
para
caminar
Если
вам
это
нужно,
чтобы
ходить
Y
llegar
a
un
mundo
donde
yo
no
este
И
попасть
в
мир,
где
меня
нет.
O
por
si
algun
dia
quieres
regresar.
Или
на
случай,
если
ты
когда-нибудь
захочешь
вернуться.
Mientras
te
alejas,
mas
te
siento
Когда
ты
уходишь,
Я
чувствую
тебя.
Y
tu
retrato
me
duele
en
las
manos
И
твой
портрет
болит
у
меня
в
руках.
Mientras
te
pierdo
mas
te
pienso
Пока
я
теряю
тебя,
я
думаю
о
тебе.
Y
tu
silueta
se
pierde
en
el
viento
И
твой
силуэт
теряется
на
ветру,
Mientras
te
pierdo
mas
te
pienso
Пока
я
теряю
тебя,
я
думаю
о
тебе.
Y
tu
silueta
se
pierde
en
el
viento
И
твой
силуэт
теряется
на
ветру,
No
te
preocupes
por
mi
Не
волнуйся
за
меня.
Aunque
se
bien
sin
ti
no
soy
feliz
Хотя
я
знаю
хорошо
без
тебя,
я
не
счастлив.
No
te
preocupes
por
mi
Не
волнуйся
за
меня.
Aunque
se
bien
sin
ti
no
soy
feliz
Хотя
я
знаю
хорошо
без
тебя,
я
не
счастлив.
Mientras
te
pierdo
mas
te
pienso
Пока
я
теряю
тебя,
я
думаю
о
тебе.
Y
tu
silueta
se
pierde
en
el
viento
И
твой
силуэт
теряется
на
ветру,
Mientras
te
alejas,
mas
te
siento
Когда
ты
уходишь,
Я
чувствую
тебя.
Y
tu
retrato
me
duele
en
las
manos
И
твой
портрет
болит
у
меня
в
руках.
Mientras
te
pierdo
mas
te
pienso
Пока
я
теряю
тебя,
я
думаю
о
тебе.
Y
tu
silueta
se
pierde
en
el
viento,
И
твой
силуэт
теряется
на
ветру,,
Te
llevas
la
sonrisa
de
mi
vida
Ты
забираешь
улыбку
моей
жизни,
Y
hasta
la
sombra
se
me
va
de
tu
prescencia
И
даже
тень
уходит
от
твоего
предписания.
Es
imposible
que
detenga
tu
partida
Я
не
могу
остановить
ваш
отъезд.
Pues
es
mejor
que
te
lo
diga
tu
conciencia
Лучше
тебе
совесть
скажет.
Si
alguna
ves
recuerdas
que
te
amo
Если
ты
когда-нибудь
увидишь,
ты
помнишь,
что
я
люблю
тебя.
Y
se
te
ocurre
regresar
hasta
mi
vida
И
тебе
приходит
в
голову
вернуться
в
мою
жизнь.
Ten
bien
presente
que
mi
amor
va
a
estar
sentado
Имейте
в
виду,
что
моя
любовь
будет
сидеть
En
el
lugar
donde
miraba
tu
partida
В
том
месте,
где
я
смотрел
на
твой
отъезд.
Nunca
te
olvides
de
dios,
he
hablado
con
el,
Никогда
не
забывай
о
Боге,
я
говорил
с
ним.,
Y
me
dijo
que
tu,
necesitas
tiempo
para
caminar,
И
он
сказал
мне,
что
тебе
нужно
время,
чтобы
прогуляться.,
Asi
comprobar
que
tu
vida
soy
yo,
Так
что
проверь,
что
твоя
жизнь-это
я.,
Y
se
me
alegra
el
dolor,
si
recuerdo
que
lo
que
quieres
es
vivir
И
я
радуюсь
боли,
Если
помню,
что
ты
хочешь
жить.
Tal
ves
por
ahora
no
sea
junto
a
mi
Может
быть,
пока
не
рядом
со
мной.
Pero
que
algun
dia
me
daras
el
amor.
Но
когда-нибудь
ты
подаришь
мне
любовь.
Mientras
te
alejas,
mas
te
siento
Когда
ты
уходишь,
Я
чувствую
тебя.
Y
tu
retrato
me
duele
en
las
manos
И
твой
портрет
болит
у
меня
в
руках.
Mientras
te
pierdo
mas
te
pienso
Пока
я
теряю
тебя,
я
думаю
о
тебе.
Y
tu
silueta
se
pierde
en
el
viento
И
твой
силуэт
теряется
на
ветру,
Mientras
te
pierdo
mas
te
pienso
Пока
я
теряю
тебя,
я
думаю
о
тебе.
Y
tu
silueta
se
pierde
en
el
viento
И
твой
силуэт
теряется
на
ветру,
No
te
preocupes
por
mi
Не
волнуйся
за
меня.
Aunque
se
bien
sin
ti
no
soy
feliz
Хотя
я
знаю
хорошо
без
тебя,
я
не
счастлив.
No
te
preocupes
por
mi
Не
волнуйся
за
меня.
Aunque
se
bien
sin
ti
no
soy
feliz
Хотя
я
знаю
хорошо
без
тебя,
я
не
счастлив.
Mientras
te
pierdo
mas
te
pienso
Пока
я
теряю
тебя,
я
думаю
о
тебе.
Y
tu
silueta
se
pierde
en
el
viento
И
твой
силуэт
теряется
на
ветру,
Mientras
te
alejas,
mas
te
siento
Когда
ты
уходишь,
Я
чувствую
тебя.
Y
tu
retrato
me
duele
en
las
manos
И
твой
портрет
болит
у
меня
в
руках.
Mientras
te
pierdo
mas
te
pienso
Пока
я
теряю
тебя,
я
думаю
о
тебе.
Y
tu
silueta
se
pierde
en
el
viento,
И
твой
силуэт
теряется
на
ветру,,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.