Lyrics and translation Raulin Rodriguez - Ya Te Vas Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Vas Amor
Ты уходишь, любовь моя
¡Mami,
volvió
la
mazurca!
Малышка,
мазурка
вернулась!
Te
vas
de
mi
y
oscurece
mi
amanecer
Ты
уходишь
от
меня,
и
мой
рассвет
меркнет,
Y
veo
llegar
mil
penas
por
tu
adiós
И
я
вижу,
как
приходит
тысяча
печалей
из-за
твоего
прощания.
Verte
partir
es
aceptar
que
ya
perdí
Видеть
твой
уход
— значит
признать,
что
я
уже
потерял,
Sin
tu
cariño
no
hay
nada
que
hacer.
Без
твоей
любви
мне
нечего
делать.
Me
dijiste
que
nunca
te
irías
de
mi
Ты
сказала
мне,
что
никогда
не
уйдешь
от
меня,
Y
hoy
tristeza
deja
tu
partir
И
сегодня
твой
уход
оставляет
печаль,
Y
hoy
tristeza
deja
tu
partir.
И
сегодня
твой
уход
оставляет
печаль.
Ya
te
vas
amor
ya
no
volverás
Ты
уходишь,
любовь
моя,
ты
не
вернешься,
Ya
te
vas
amor
que
me
esperará
Ты
уходишь,
любовь
моя,
что
меня
ждет?
Ya
te
vas
amor
ya
no
volverás
Ты
уходишь,
любовь
моя,
ты
не
вернешься,
Ya
te
vas
amor
que
me
esperará.
Ты
уходишь,
любовь
моя,
что
меня
ждет?
Añorando
tus
caricias
y
tus
besos
Тоскуя
по
твоим
ласкам
и
поцелуям,
Hoy
entiendo
que
mis
noches
sin
ti
Сегодня
я
понимаю,
что
мои
ночи
без
тебя
Es
solo
tiempo
que
se
va
y
no
vuelve
Это
всего
лишь
время,
которое
уходит
и
не
возвращается,
Es
solo
tiempo
que
se
va
y
no
vuelve.
Это
всего
лишь
время,
которое
уходит
и
не
возвращается.
Ya
te
vas
amor
ya
no
volverás
Ты
уходишь,
любовь
моя,
ты
не
вернешься,
Ya
te
vas
amor
que
me
esperará
Ты
уходишь,
любовь
моя,
что
меня
ждет?
Ya
te
vas
amor
ya
no
volverás
Ты
уходишь,
любовь
моя,
ты
не
вернешься,
Ya
te
vas
amor
que
me
esperará.
Ты
уходишь,
любовь
моя,
что
меня
ждет?
Si
un
día
vi
la
luz
del
sol
fue
por
tu
amor
Если
однажды
я
увидел
свет
солнца,
то
это
было
благодаря
твоей
любви,
Y
conocí
lo
lindo
de
la
vida
И
я
познал
прекрасное
в
жизни.
Después
de
ti
ya
no
hay
ayer
После
тебя
уже
нет
вчера,
Todo
cambió
Все
изменилось,
Y
no
quisiera
futuros
in
ti
И
я
не
хотел
бы
будущего
без
тебя,
Pero
insistes
en
dejarme
solo
mi
amor
Но
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
оставить
меня
одного,
любовь
моя,
Y
no
entiendes
que
puedo
morir
И
ты
не
понимаешь,
что
я
могу
умереть,
Y
no
entiendes
que
puedo
morir.
И
ты
не
понимаешь,
что
я
могу
умереть.
Ya
te
vas
amor
ya
no
volverás
Ты
уходишь,
любовь
моя,
ты
не
вернешься,
Ya
te
vas
amor
que
me
esperará
Ты
уходишь,
любовь
моя,
что
меня
ждет?
Ya
te
vas
amor
ya
no
volverás
Ты
уходишь,
любовь
моя,
ты
не
вернешься,
Ya
te
vas
amor
que
me
esperará.
Ты
уходишь,
любовь
моя,
что
меня
ждет?
Añorando
tus
caricias
y
tus
besos
Тоскуя
по
твоим
ласкам
и
поцелуям,
Hoy
entiendo
que
mis
noches
sin
ti
Сегодня
я
понимаю,
что
мои
ночи
без
тебя
Es
solo
tiempo
que
se
va
y
no
vuelve
Это
всего
лишь
время,
которое
уходит
и
не
возвращается,
Es
solo
tiempo
que
se
va
y
no
vuelve.
Это
всего
лишь
время,
которое
уходит
и
не
возвращается.
Ya
te
vas
amor
ya
no
volverás
Ты
уходишь,
любовь
моя,
ты
не
вернешься,
Ya
te
vas
amor
que
me
esperará
Ты
уходишь,
любовь
моя,
что
меня
ждет?
Ya
te
vas
amor
ya
no
volverás
Ты
уходишь,
любовь
моя,
ты
не
вернешься,
Ya
te
vas
amor
que
me
esperará.
Ты
уходишь,
любовь
моя,
что
меня
ждет?
Ya
te
vas
amor
ya
no
volverás
Ты
уходишь,
любовь
моя,
ты
не
вернешься,
Ya
te
vas
amor
que
me
esperará
Ты
уходишь,
любовь
моя,
что
меня
ждет?
Ya
te
vas
amor
ya
no
volverás...
Ты
уходишь,
любовь
моя,
ты
не
вернешься...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata
Attention! Feel free to leave feedback.