Lyrics and translation Rauw Alejandro - Dile a El
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
ya
estás
con
otro,
no
respondo
si
te
veo
Если
ты
уже
с
другим,
я
не
отвечу,
если
увижу
тебя
Que
ya
no
piensas
en
mí,
mírame
a
los
ojos
que
no
te
creo
Ты
говоришь,
что
больше
не
думаешь
обо
мне,
посмотри
мне
в
глаза,
я
тебе
не
верю
Tú
dices
que
no
me
amas,
pero
extrañas
mi
cama
Ты
говоришь,
что
не
любишь
меня,
но
скучаешь
по
моей
постели
Bebé,
tú
dile
a
él
que,
antes
que
todo,
yo
fui
el
primero
Детка,
скажи
ему,
что
прежде
всего,
я
был
первым
Si
ya
estás
con
otro,
no
respondo
si
te
veo
Если
ты
уже
с
другим,
я
не
отвечу,
если
увижу
тебя
Que
ya
no
piensas
en
mí,
mírame
a
los
ojos
que
no
te
creo
Ты
говоришь,
что
больше
не
думаешь
обо
мне,
посмотри
мне
в
глаза,
я
тебе
не
верю
Tú
dices
que
no
me
amas,
pero
extrañas
mi
cama
Ты
говоришь,
что
не
любишь
меня,
но
скучаешь
по
моей
постели
Bebé,
tú
dile
a
él
que,
antes
que
todo,
yo
fui
el
primero
(yeh)
Детка,
скажи
ему,
что
прежде
всего,
я
был
первым
(yeh)
Todo
esto
a
las
mala′
tuve
que
aprender
Всему
этому
плохому
мне
пришлось
научиться
El
cenicero
lleno,
lo
que
hago
es
prender
Пепельница
полна,
я
только
и
делаю,
что
закуриваю
Y
todavía
no
olvido
nada
И
я
до
сих
пор
ничего
не
забыл
Te
he
llorado
en
mi
almohada
Я
плакал
по
тебе
в
свою
подушку
Cuando
le
da
con
chingar
Когда
она
начинает
приставать
Nada
la
detiene,
quería
irle
a
la
cama
Ничто
её
не
остановит,
она
хотела
идти
в
постель
Y
se
venía
en
el
mueble,
a
los
ojos
me
mirabas
И
кончала
на
мебели,
смотря
мне
в
глаза
Pedía'
más
y
yo
te
daba
Просила
ещё,
и
я
давал
тебе
Dime
si
él
te
lo
hace
como
yo
Скажи
мне,
делает
ли
он
тебе
так,
как
я
Si
mi
nombre
en
tu
piel
marcado
se
quedó
Осталось
ли
мое
имя
выжженным
на
твоей
коже
Dime
si
él
te
lo
hace
como
yo
Скажи
мне,
делает
ли
он
тебе
так,
как
я
Si
mi
nombre
en
tu
piel
marcado
se
quedó
(ah-ah)
Осталось
ли
мое
имя
выжженным
на
твоей
коже
(ах-ах)
Si
ya
estás
con
otro,
no
respondo
si
te
veo
Если
ты
уже
с
другим,
я
не
отвечу,
если
увижу
тебя
Que
ya
no
piensas
en
mí,
mírame
a
los
ojos
que
no
te
creo
Ты
говоришь,
что
больше
не
думаешь
обо
мне,
посмотри
мне
в
глаза,
я
тебе
не
верю
Tú
dices
que
no
me
amas,
pero
extrañas
mi
cama
Ты
говоришь,
что
не
любишь
меня,
но
скучаешь
по
моей
постели
Bebé,
tú
dile
a
él
que,
antes
que
todo,
yo
fui
el
primero
(yeh)
Детка,
скажи
ему,
что
прежде
всего,
я
был
первым
(yeh)
Tú
dices
que
no
me
amas,
pero
extrañas
mi
cama
Ты
говоришь,
что
не
любишь
меня,
но
скучаешь
по
моей
постели
Tú
dices
que
no
me
amas,
pero
extrañas
mi
cama
Ты
говоришь,
что
не
любишь
меня,
но
скучаешь
по
моей
постели
Tú
dices
que
no
me
amas,
pero
extrañas
mi
cama
Ты
говоришь,
что
не
любишь
меня,
но
скучаешь
по
моей
постели
Bebé,
tú
dile
a
él
que,
antes
que
todo,
yo
fui
el
primero
(yeh)
Детка,
скажи
ему,
что
прежде
всего,
я
был
первым
(yeh)
Abre
tus
alas
Расправь
свои
крылья
Tengo
que
dejarte
volar
Я
должен
отпустить
тебя
лететь
Yo
nací
solo,
yo
muero
solo
Я
родился
один,
я
умру
один
(Dime,
dime
si
él,
como
yo)
(Скажи,
скажи,
делает
ли
он,
как
я)
(En
tu,
en
tu
piel
marcado
se
que-,
se
quedó)
(На
твоей,
на
твоей
коже
выжженным
остался,
остался)
(Yo
fui
el
primero,
ah,
yeh,
ey)
(Я
был
первым,
ах,
yeh,
эй)
(Yo
fui
el
primero,
ah,
yeh,
ey)
(Я
был
первым,
ах,
yeh,
эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosalia Vila Tobella, Jose Manuel Collazo Denis, Adrian Sanchez, Eric Luis Perez Rovira, Hector Caleb Lopez, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Jorge E. Pizarro Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.