Lyrics and translation Rauw Alejandro feat. Myke Towers & Sky Rompiendo - Ponte Pa' Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
esperando
que
suene
tu
llamada
Всё
ещё
жду
твоего
звонка
¿Cuándo
es
que
vas
a
volver?
Когда
же
ты
вернёшься?
Yo
sé
que
me
piensas
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне,
Como
yo
te
pienso
a
ti
Как
и
я
о
тебе.
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
С
этой
красоткой,
кто
сможет
уснуть?
Voy
de
camino
¿dime
si
vas
abrir?
Я
уже
в
пути,
скажи,
откроешь?
O
te
va
a
resistir
Или
будешь
сопротивляться?
¿Bebé
en
qué
tú
piensas?
Детка,
о
чём
ты
думаешь?
Dale
ponte
pa′
mi
Давай
ко
мне.
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
С
этой
красоткой,
кто
сможет
уснуть?
Voy
de
camino
¿dime
si
vas
abrir?
Я
уже
в
пути,
скажи,
откроешь?
O
te
va'
a
resistir
Или
будешь
сопротивляться?
¿Solo
dime
que
es
lo
que
tú
quieres?
Просто
скажи,
чего
ты
хочешь.
Sé
lo
que
te
gusta,
aquí
lo
tienes
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
вот
оно.
Un
minuto
más
no
creo
que
espere
Ни
минуты
больше
ждать
не
буду,
Pa′
que
mi
cama
hasta
mañana
se
quede
Чтобы
моя
кровать
до
утра
оставалась
Sin
ropa,
to'a
la
noche
Без
одежды,
всю
ночь
Calentándonos
con
el
rose
Согреваясь
нашими
прикосновениями.
Whisky
a
la
roca,
con
la
5-12
Виски
со
льдом,
с
травкой,
Pa'
que
mi
nombre
salga
de
tu
pose
Чтобы
моё
имя
сорвалось
с
твоих
губ.
Sin
ropa,
toa′
la
noche
Без
одежды,
всю
ночь.
Nadie
como
yo,
tú
nadie
conoces
Никого,
как
я,
ты
не
знаешь.
El
nene
se
activó
pa′
que
encima
tú
rebotes
Парень
активизировался,
чтобы
ты
скакала
на
мне.
Ella
no
lo
va
a
bajar
hasta
que
te
destroce
Она
не
успокоится,
пока
тебя
не
разрушит.
Yo
sé
que
me
piensas
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне,
Como
yo
te
pienso
a
ti
Как
и
я
о
тебе.
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
С
этой
красоткой,
кто
сможет
уснуть?
Voy
de
camino
¿dime
si
vas
abrir?
Я
уже
в
пути,
скажи,
откроешь?
(O
te
va
a
resistir)
(Или
будешь
сопротивляться?)
¿Baby,
que
tú
piensas?
Детка,
о
чём
ты
думаешь?
Dale
ponte
pa'
mi
Давай
ко
мне.
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
С
этой
красоткой,
кто
сможет
уснуть?
Voy
de
camino
¿dime
si
vas
abrir?
Я
уже
в
пути,
скажи,
откроешь?
O
te
va
a
resistir
Или
будешь
сопротивляться?
Si
quieres
venirte
el
nene
llega
Если
хочешь
приехать,
парень
приедет.
Ella
no
lo
riega
Она
не
проболтается.
Enrola
los
planes
mientras
le
hablo
por
la
oreja
Строит
планы,
пока
я
шепчу
ей
на
ушко.
No
puede
saberlo
por
eso
brinqué
la
reja
Никто
не
должен
знать,
поэтому
я
перелез
через
забор.
Nos
vamos
a
querer
toda
la
vida
si
nos
dejan
Мы
будем
любить
друг
друга
всю
жизнь,
если
нам
позволят.
Ponte
pa′
mi
Давай
ко
мне.
Tú
y
yo
en
la
torre
en
París
Ты
и
я
на
Эйфелевой
башне
в
Париже.
Que
ella
rompe
los
parties
y
no
está
con
salir
Она
зажигает
на
вечеринках
и
не
хочет
уходить.
Tú
eres
reina
del
castillo
Ты
королева
замка,
Lo
mandé
a
construir
Который
я
построил.
Hasta
la
fecha
ninguna
la
ha
podido
sustituir
До
сих
пор
никто
не
смог
тебя
заменить.
Y
ella
me
piensa
И
она
думает
обо
мне,
Yo
sé
desde
el
momento
en
que
se
fue
Я
знаю
это
с
того
момента,
как
она
ушла.
Aparcamos
y
se
lo
hice
en
el
asiento
del
chofer
Мы
припарковались,
и
я
сделал
это
с
ней
на
водительском
сиденье.
Ya
la
perdí,
por
un
tiempo
casi
pierdo
la
fe
Я
почти
потерял
её,
на
какое-то
время
почти
потерял
веру.
¿Dime
que
tienes
pa'
hacer?
Скажи,
что
ты
собираешься
делать?
Yo
quiero
darte
placer
Я
хочу
доставить
тебе
удовольствие.
Yo
sé
que
tú
me
piensas
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне,
Como
yo
te
pienso
a
ti
Как
и
я
о
тебе.
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
С
этой
красоткой,
кто
сможет
уснуть?
Voy
de
camino
¿dime
si
vas
abrir?
Я
уже
в
пути,
скажи,
откроешь?
O
te
va
a
resistir
Или
будешь
сопротивляться?
¿Bebé
en
que
tú
piensas?
Детка,
о
чём
ты
думаешь?
Dale
ponte
pa′
mi
Давай
ко
мне.
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
С
этой
красоткой,
кто
сможет
уснуть?
Voy
de
camino
¿dime
si
vas
abrir?
Я
уже
в
пути,
скажи,
откроешь?
O
te
va
a
resistir
Или
будешь
сопротивляться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Torres Monge, Alejandro Ramirez, Eric Luis Perez-rovira, Raul Alejandro Ocasio, Orlando Cepeda, Jose M. Collazo, Jose M. Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.