Lyrics and translation Rauw Alejandro feat. J Balvin - De Cora <3
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Cora <3
От всего сердца <3
Latino
gang,
gang
Латино
банда,
банда
Sé
que
te
va
bien
(uh-uh)
Знаю,
у
тебя
все
хорошо
(у-у)
En
verda′
sé
que
te
va
cabrón
На
самом
деле,
знаю,
что
у
тебя
все
офигенно
Pero
no
quiero
aceptar
esto
al
cien
(ah-ah)
Но
я
не
хочу
принимать
это
полностью
(а-а)
Por
Instagram
te
ves
feliz,
ya
tu
cielo
no
está
gris
В
Инстаграме
ты
выглядишь
счастливой,
твое
небо
больше
не
серое
Mami,
dime
con
quién
estás
pasando
las
horas
Малышка,
скажи
мне,
с
кем
ты
проводишь
время
Dime
quién
te
devora
Скажи,
кто
тебя
поглощает
Me
duele
el
cora,
y
de
cora
У
меня
болит
сердце,
от
всего
сердца
Extraño
el
sabor
de
tu
boca
Скучаю
по
вкусу
твоих
губ
Yeah-yeah
(ah-ah-ah)
Да-да
(а-а-а)
Extraño
el
sabor
de
tu
boca
Скучаю
по
вкусу
твоих
губ
Bebé
(ah-ah-ah)
Детка
(а-а-а)
Extraño
el
sabor
de
tu
boca
(Ra-Rauw)
Скучаю
по
вкусу
твоих
губ
(Ра-Раув)
Extraño
tu
olor
en
la
casa
(yih)
Скучаю
по
твоему
запаху
в
доме
(йих)
Y
tu
buen
café
en
mi
taza
(¡ah!)
И
по
твоему
хорошему
кофе
в
моей
чашке
(ах!)
Extraño
la
brisa,
cuando
abría'
las
ventana′
Скучаю
по
бризу,
когда
открывал
окна
Pero
ya
no
tengo
quien
la'
abra
(¡yah!)
Но
теперь
мне
некому
их
открывать
(йах!)
Ya
no
tengo
a
mi
sol,
ni
aunque
vaya
pa'
la
playa
(ah)
У
меня
больше
нет
моего
солнца,
даже
если
я
пойду
на
пляж
(а)
Y
aunque
esté
a
cien
grado′,
siempre
llueve
en
la
terraza
И
даже
если
сто
градусов,
на
террасе
всегда
идет
дождь
Lo
que
hago
e′
buscarte
Все,
что
я
делаю,
это
ищу
тебя
Ma',
por
todas
parte′,
intentando
llenar
lo
que
te
llevaste
Малышка,
везде,
пытаясь
заполнить
то,
что
ты
забрала
¿Y
ahora
quién
me
salva
a
mí?
(mí)
И
теперь
кто
спасет
меня?
(меня)
Dime
quién
me
quita
los
dias
grise'
Скажи,
кто
избавит
меня
от
серых
дней
No
hay
un
ángel
que
del
cielo
aterrice
Нет
ангела,
который
спустится
с
небес
Quería′
arreglarlo,
pero
nunca
quise
baby,
oh-oh-eh
Хотел
все
исправить,
но
никогда
не
хотел,
детка,
о-о-э
(J
Balvin,
men;
leggo,
leggo)
(J
Balvin,
чувак;
давай,
давай)
Sé
que
te
va
bien
Знаю,
у
тебя
все
хорошо
En
verda'
sé
que
te
va
cabrón
На
самом
деле,
знаю,
что
у
тебя
все
офигенно
Pero
no
quiero
aceptar
esto
al
cien
(cien,
cien)
Но
я
не
хочу
принимать
это
полностью
(полностью,
полностью)
Por
allí
te
ves
feliz,
ya
tu
cielo
no
está
gris
Там
ты
выглядишь
счастливой,
твое
небо
больше
не
серое
Mami,
dime
con
quién
estás
pasando
las
horas
(con
quién)
Малышка,
скажи
мне,
с
кем
ты
проводишь
время
(с
кем)
Dime
quién
te
devora
(devora)
Скажи,
кто
тебя
поглощает
(поглощает)
Me
duele
el
cora,
y
de
cora
(ey-yeah)
У
меня
болит
сердце,
от
всего
сердца
(эй-да)
Extraño
el
sabor
de
tu
boca
Скучаю
по
вкусу
твоих
губ
Extraño
saborearte
(ey)
Скучаю
по
твоему
вкусу
(эй)
A
tu
cuerpo
le
digo
Picasso
porque
tú
eres
arte
(ma′)
Твое
тело
я
называю
Пикассо,
потому
что
ты
искусство
(малышка)
Me
obligan
a
pensarte
(uh)
Меня
заставляют
думать
о
тебе
(у)
Cuando
a
mami
le
da
por
mencionarte
(yeah,
ma')
Когда
маме
вздумается
упомянуть
тебя
(да,
малышка)
Vivo
en
una
novela,
Titi
y
Catalina
(Ti)
Живу
как
в
сериале,
Тити
и
Каталина
(Ти)
Pero
lloro
las
pena'
detrás
de
la
cortina
(eh)
Но
плачу
от
печали
за
занавеской
(э)
Ya
en
las
mañana′
no
te
veo
en
la
cocina
(nah,
nah)
По
утрам
я
больше
не
вижу
тебя
на
кухне
(нет,
нет)
Y
pa′l
café
me
toca
llamar
la
vecina
(uh)
И
за
кофе
мне
приходится
звонить
соседке
(у)
Mami
no
ere'
Juliana,
pero
sí
fuiste
mala
(sí)
Малышка,
ты
не
Джулиана,
но
ты
была
злой
(да)
Me
dejaste
vacío
y
te
llevaste
mis
alas
(eh,
eh)
Ты
оставила
меня
пустым
и
забрала
мои
крылья
(э,
э)
¿Ahora
qué
hago
sin
ti?,
oh-oh-oh-oh
(yo′)
Что
мне
теперь
делать
без
тебя?,
о-о-о-о
(я)
Lo
mismo
que
haces
sin
mí,
oh-oh-oh-oh
(J
Balvin,
men;
leggo,
leggo)
То
же,
что
и
ты
без
меня,
о-о-о-о
(J
Balvin,
чувак;
давай,
давай)
Sé
que
te
va
bien
(uh-uh)
Знаю,
у
тебя
все
хорошо
(у-у)
En
verda'
sé
que
te
va
cabrón
На
самом
деле,
знаю,
что
у
тебя
все
офигенно
Pero
no
quiero
aceptar
esto
al
cien
(cien)
Но
я
не
хочу
принимать
это
полностью
(полностью)
Por
allí
te
ves
feliz,
ya
tu
cielo
no
está
gris
Там
ты
выглядишь
счастливой,
твое
небо
больше
не
серое
Mami,
dime
con
quién
estás
pasándolo
las
horas
(con
quién)
Малышка,
скажи
мне,
с
кем
ты
проводишь
время
(с
кем)
Dime
quién
te
devora
Скажи,
кто
тебя
поглощает
Me
duele
el
cora,
y
de
cora
(de
cora)
У
меня
болит
сердце,
от
всего
сердца
(от
всего
сердца)
Extraño
el
sabor
de
tu
boca,
yeah-yeah
Скучаю
по
вкусу
твоих
губ,
да-да
(Ah-ah-ah;
yeah,
yeah)
(А-а-а;
да,
да)
Extraño
el
sabor
de
tu
boca,
bebé
Скучаю
по
вкусу
твоих
губ,
детка
Extraño
el
sabor
de
tu
boca,
baby
Скучаю
по
вкусу
твоих
губ,
малышка
Ra-Rauw,
Rauw,
ey
Ра-Раув,
Раув,
эй
J
Balvin,
men,
Rauw
Alejandro
J
Balvin,
чувак,
Rauw
Alejandro
Latino
gang,
gang
(ey)
Латино
банда,
банда
(эй)
J
Balvin,
Nosotro′
somo'
la
familia
J
Balvin,
Мы
семья
Mo-Mo-Mosty,
Dímelo,
Colla
Мо-Мо-Мости,
Скажи
мне,
Колла
J
Balvin,
men,
Rauw
Alejandro
J
Balvin,
чувак,
Rauw
Alejandro
Kenobi,
Latino
gang,
gang
Кеноби,
Латино
банда,
банда
Yo′,
leggo,
Duars
Entertainment
con
Los
Sensei
Йо,
давай,
Duars
Entertainment
с
Los
Sensei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alvaro Osorio Balvin, Jose Manuel Collazo Denis, Eric Luis Perez Rovira, Hector Caleb Lopez, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Angel Ruben Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.