Lyrics and translation Rauw Alejandro feat. Myke Towers - Ponte Pa' Mí - Live
Sigo
esperando
que
suene
tu
llamada
Я
все
еще
жду
твоего
звонка.
¿Cuándo
es
que
vas
a
volver?
Когда
ты
вернешься?
Yo
sé
que
me
piensas
como
yo
te
pienso
a
ti
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
думаю
о
тебе.
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
С
этой
красавицей
кто
может
спать?
Voy
de
camino,
dime
si
vas
a
abrir
o
te
va′
a
resistir
Я
иду,
скажи
мне,
откроешь
ли
ты
или
будешь
сопротивляться.
Bebé,
¿en
qué
tú
piensas?
Детка,
о
чем
ты
думаешь?
Dale,
ponte
pa'
mí
Давай,
надень
меня.
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
С
этой
красавицей
кто
может
спать?
Voy
de
camino,
dime
si
vas
a
abrir
o
te
va′
a
resistir
Я
иду,
скажи
мне,
откроешь
ли
ты
или
будешь
сопротивляться.
Solo
dime
qué
es
lo
que
tú
quiere'
Просто
скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
Sé
lo
que
te
gusta,
aquí
lo
tiene'
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
вот
оно.
Un
minuto
más
no
creo
que
espere
Еще
минуту,
я
не
думаю,
что
буду
ждать.
Pa′
que
en
mi
cama
hasta
mañana
se
quede
Па
' пусть
в
моей
постели
до
завтра
останется
Sin
ropa
to′a
la
noche
Без
одежды
то'а
ночь
Calentándonos
con
el
Rosé
Разогреваемся
с
Розой.
El
whiskey
a
las
roca'
con
las
512
Виски
к
скалам
' с
512
Pa′
que
mi
nombre
salga
de
tus
voce'
Па
'пусть
мое
имя
выйдет
из
твоего
воке'
Sin
ropa
to′a
la
noche
Без
одежды
то'а
ночь
Nadie
como
tú,
yo,
¿te
reconoce?
Никто,
как
ты,
я,
не
узнает
тебя?
El
nene
se
activó
pa'
que
encima
tú
rebote′
Ребенок
активировался
па
'что
над
тобой
подпрыгивает'
No
lo
vo'a
bajar
hasta
que
te
destroce'
Я
не
позволю
ему
спуститься,
пока
он
не
разорвет
тебя.
Yo
sé
que
me
piensas
como
yo
te
pienso
a
ti
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
думаю
о
тебе.
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
(Oh)
С
этой
красавицей
кто
может
спать?
(Ох)
Voy
de
camino,
dime
si
vas
a
abrir
(O
te
va′
a
resistir)
Я
иду,
скажи
мне,
откроешь
ли
ты
(или
будешь
сопротивляться).
Baby,
¿qué
tú
piensa′?
Детка,
что
ты
думаешь?
Dale,
ponte
pa'
mí
(Woh)
Дейл,
надень
па
' Ми
(во)
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
С
этой
красавицей
кто
может
спать?
Voy
de
camino,
dime
si
va′
a
abrir
o
te
va'
a
resistir
Я
иду,
скажи
мне,
собирается
ли
он
'открыть
или
будет'
сопротивляться
тебе
Si
quiere′
venirte,
el
nene
llega
Если
он
хочет
прийти
к
тебе,
ребенок
приходит
Ella
no
lo
riega
Она
не
поливает
его
Enrola
los
blunte'
mientra′
le
hablo
por
la
oreja
- Закричал
бланте,
когда
я
заговорил
ему
на
ухо.
No
pueden
saberlo,
por
eso
brinqué
la
reja
Они
не
могут
знать,
поэтому
я
прыгнул
на
решетку.
Nos
vamo'
a
querer
toda
la
vida
si
nos
dejan
Мы
будем
любить
всю
жизнь,
если
они
оставят
нас
Ponte
pa'
mí,
tú
y
yo
en
la
torre
en
París
(París)
Поставь
меня,
ты
и
я
в
башне
в
Париже
(Париж)
Ella
rompe
los
partie′
si
nos
da
con
salir
Она
ломает
парти,
если
она
дает
нам
выйти.
Tú
eres
reina
del
castillo,
lo
mande
a
construir
Ты
королева
замка,
я
посылаю
его
строить.
Hasta
la
fecha
ninguna
la
ha
podido
sustituir
До
настоящего
времени
ни
одна
из
них
не
смогла
заменить
ее
Ella
me
piensa,
yo
sé
Она
думает
обо
мне,
я
знаю.
Desde
el
momento
en
que
se
fue
С
того
момента,
как
он
ушел.
Nos
parqueamo′
y
se
lo
hice
en
el
asiento
del
chofer
Мы
припарковались'
и
я
сделал
это
на
сиденье
шофера
Yo
la
perdí
por
un
tiempo,
casi
pierdo
la
fe
Я
потерял
ее
на
некоторое
время,
я
почти
потерял
веру.
Dime
qué
tiene'
pa′
hacer
Скажи
мне,
что
нужно
сделать.
Yo
quiero
darte
placer
Я
хочу
доставить
тебе
удовольствие.
Yo
sé
que
tú
me
piensa'
como
yo
te
pienso
a
ti
(A
ti)
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
думаю
о
тебе
(о
тебе).
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
(Dormir;
mmm)
С
этой
красавицей
кто
может
спать?
(Сон;
МММ)
Voy
de
camino,
dime
si
vas
a
abrir
o
te
va′
a
resistir
Я
иду,
скажи
мне,
откроешь
ли
ты
или
будешь
сопротивляться.
Baby,
¿qué
tú
piensa'?
Детка,
что
ты
думаешь?
Dale,
ponte
pa′
mí
(Woh)
Дейл,
надень
па
' Ми
(во)
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
С
этой
красавицей
кто
может
спать?
Voy
de
camino,
dime
si
va'
a
abrir
o
te
va'
a
resistir
Я
иду,
скажи
мне,
собирается
ли
он
'открыть
или
будет'
сопротивляться
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Torres Monge, Alejandro Ramirez, Eric Luis Perez-rovira, Raul Alejandro Ocasio, Orlando Cepeda, Jose M. Collazo, Jose M. Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.