Lyrics and translation Rauw Alejandro feat. Myke Towers - Ponte Pa' Mí - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponte Pa' Mí - Live
Подойди Ко Мне - Live
Sigo
esperando
que
suene
tu
llamada
Всё
ещё
жду
твоего
звонка
¿Cuándo
es
que
vas
a
volver?
Когда
ты
вернёшься?
Yo
sé
que
me
piensas
como
yo
te
pienso
a
ti
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
С
этой
красоткой,
кто
сможет
уснуть?
Voy
de
camino,
dime
si
vas
a
abrir
o
te
va′
a
resistir
Я
уже
в
пути,
скажи,
откроешь
ты
или
будешь
сопротивляться?
Bebé,
¿en
qué
tú
piensas?
Детка,
о
чём
ты
думаешь?
Dale,
ponte
pa'
mí
Давай,
подойди
ко
мне
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
С
этой
красоткой,
кто
сможет
уснуть?
Voy
de
camino,
dime
si
vas
a
abrir
o
te
va′
a
resistir
Я
уже
в
пути,
скажи,
откроешь
ты
или
будешь
сопротивляться?
Solo
dime
qué
es
lo
que
tú
quiere'
Просто
скажи,
чего
ты
хочешь
Sé
lo
que
te
gusta,
aquí
lo
tiene'
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
у
меня
это
есть
Un
minuto
más
no
creo
que
espere
Ни
минуты
больше
ждать
не
буду
Pa′
que
en
mi
cama
hasta
mañana
se
quede
Чтобы
ты
осталась
в
моей
постели
до
утра
Sin
ropa
to′a
la
noche
Без
одежды
всю
ночь
Calentándonos
con
el
Rosé
Согреваясь
с
розовым
вином
El
whiskey
a
las
roca'
con
las
512
Виски
со
льдом
и
512
Pa′
que
mi
nombre
salga
de
tus
voce'
Чтобы
моё
имя
слетело
с
твоих
губ
Sin
ropa
to′a
la
noche
Без
одежды
всю
ночь
Nadie
como
tú,
yo,
¿te
reconoce?
Никто,
кроме
тебя,
я
узнаю
тебя?
El
nene
se
activó
pa'
que
encima
tú
rebote′
Малыш
активировался,
чтобы
ты
на
мне
скакала
No
lo
vo'a
bajar
hasta
que
te
destroce'
Не
остановлюсь,
пока
тебя
не
разрушу
Yo
sé
que
me
piensas
como
yo
te
pienso
a
ti
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
(Oh)
С
этой
красоткой,
кто
сможет
уснуть?
(О)
Voy
de
camino,
dime
si
vas
a
abrir
(O
te
va′
a
resistir)
Я
уже
в
пути,
скажи,
откроешь
ты
(Или
будешь
сопротивляться)
Baby,
¿qué
tú
piensa′?
Детка,
о
чём
ты
думаешь?
Dale,
ponte
pa'
mí
(Woh)
Давай,
подойди
ко
мне
(Уоу)
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
С
этой
красоткой,
кто
сможет
уснуть?
Voy
de
camino,
dime
si
va′
a
abrir
o
te
va'
a
resistir
Я
уже
в
пути,
скажи,
откроешь
ты
или
будешь
сопротивляться
Si
quiere′
venirte,
el
nene
llega
Если
хочешь
кончить,
малыш
приедет
Ella
no
lo
riega
Она
не
пропустит
Enrola
los
blunte'
mientra′
le
hablo
por
la
oreja
Крутит
бланты,
пока
я
говорю
ей
на
ушко
No
pueden
saberlo,
por
eso
brinqué
la
reja
Никто
не
должен
знать,
поэтому
я
перелез
через
забор
Nos
vamo'
a
querer
toda
la
vida
si
nos
dejan
Мы
будем
любить
друг
друга
всю
жизнь,
если
нам
позволят
Ponte
pa'
mí,
tú
y
yo
en
la
torre
en
París
(París)
Подойди
ко
мне,
ты
и
я
на
башне
в
Париже
(Париж)
Ella
rompe
los
partie′
si
nos
da
con
salir
Она
устраивает
вечеринки,
если
мы
решим
выйти
Tú
eres
reina
del
castillo,
lo
mande
a
construir
Ты
королева
замка,
я
приказал
его
построить
Hasta
la
fecha
ninguna
la
ha
podido
sustituir
До
сих
пор
никто
не
смог
тебя
заменить
Ella
me
piensa,
yo
sé
Она
думает
обо
мне,
я
знаю
Desde
el
momento
en
que
se
fue
С
того
момента,
как
она
ушла
Nos
parqueamo′
y
se
lo
hice
en
el
asiento
del
chofer
Мы
припарковались,
и
я
сделал
это
с
ней
на
водительском
сиденье
Yo
la
perdí
por
un
tiempo,
casi
pierdo
la
fe
Я
потерял
её
на
время,
почти
потерял
веру
Dime
qué
tiene'
pa′
hacer
Скажи,
что
ты
хочешь
сделать
Yo
quiero
darte
placer
Я
хочу
доставить
тебе
удовольствие
Yo
sé
que
tú
me
piensa'
como
yo
te
pienso
a
ti
(A
ti)
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе
(О
тебе)
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
(Dormir;
mmm)
С
этой
красоткой,
кто
сможет
уснуть?
(Уснуть;
ммм)
Voy
de
camino,
dime
si
vas
a
abrir
o
te
va′
a
resistir
Я
уже
в
пути,
скажи,
откроешь
ты
или
будешь
сопротивляться
Baby,
¿qué
tú
piensa'?
Детка,
о
чём
ты
думаешь?
Dale,
ponte
pa′
mí
(Woh)
Давай,
подойди
ко
мне
(Уоу)
Con
esta
bellaquera,
¿quién
puede
dormir?
С
этой
красоткой,
кто
сможет
уснуть?
Voy
de
camino,
dime
si
va'
a
abrir
o
te
va'
a
resistir
Я
уже
в
пути,
скажи,
откроешь
ты
или
будешь
сопротивляться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Torres Monge, Alejandro Ramirez, Eric Luis Perez-rovira, Raul Alejandro Ocasio, Orlando Cepeda, Jose M. Collazo, Jose M. Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.