Lyrics and translation Rauw Alejandro feat. Ty Dolla $ign - NO DRAMA
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami,
¿dónde
anda'?,
hoy
te
quiero
romper
Детка,
где
ты?,
сегодня
хочу
тебя
довести
до
предела
No
te
molestes
si
me
pierdo,
qué
voy
a
parecer
Не
обижайся,
если
пропаду,
что
поделать
Si
ese
totito
que
tú
tienes
tiene
poder
Ведь
твоя
киска
обладает
такой
властью
Cuando
nos
encontremos
algo
va
a
suceder
Когда
мы
встретимся,
что-то
обязательно
произойдет
No
quiero
drama,
no
drama
Не
хочу
драмы,
никакой
драмы
Sólo
nos
vemos
en
la
cama,
ey
Мы
видимся
только
в
постели,
эй
A
la
niña
complicada
le
gusta
que
la
robe
y
se
lo
haga
Сложной
девочке
нравится,
когда
я
её
соблазняю
и
делаю
это
с
ней
Mami,
no
quiero
drama,
no
drama
Детка,
не
хочу
драмы,
никакой
драмы
Si
vas
a
gritar,
muerde
la
almohada
Если
будешь
кричать,
кусай
подушку
Si
nadie
sabe,
no
hablarán
de
nada
Если
никто
не
знает,
то
никто
ни
о
чем
не
расскажет
Tú
te
mueres
por
lo
mío,
pero
a
mí
tú
no
me
amas,
oh
Ты
умираешь
по
мне,
но
ты
меня
не
любишь,
о
We
have
fun
together,
we
don't
have
no
drama
Нам
весело
вместе,
у
нас
нет
драмы
I'm
not
like
your
boyfriend,
I
can
tell
you
got
some
trauma
Я
не
твой
парень,
я
вижу,
у
тебя
есть
травмы
I
can
tell
she's
geekin',
get
her
drugs
from
Tijuana
Я
вижу,
она
под
кайфом,
достает
наркотики
из
Тихуаны
She
knows
we
some
rockstars,
baby,
like
Nirvana
Она
знает,
что
мы
рок-звезды,
детка,
как
Nirvana
Tell
her
I'm
cool
in
a
blow,
I'ma
tell
that
I
stick
to
the
marijuana
Скажи
ей,
что
я
крут
в
коксе,
я
скажу,
что
придерживаюсь
марихуаны
She
wanna
fuck
with
a
cantante,
I
told
her
I
only
want
the
tanga
Она
хочет
переспать
с
певцом,
я
сказал
ей,
что
хочу
только
стринги
Fuck
from
the
back,
I
might
hit
it
so
hard
that
I
break
your
espalda
Трах
сзади,
я
могу
трахнуть
тебя
так
сильно,
что
сломаю
твой
позвоночник
You
know
I'm
a
popper,
te
gusta
así,
aguanta,
ooh-ooh-ooh
Ты
знаешь,
я
крутой
парень,
тебе
нравится
так,
терпи,
у-у-у
Mami,
¿dónde
anda'?,
hoy
te
quiero
romper
Детка,
где
ты?,
сегодня
хочу
тебя
довести
до
предела
No
te
molestes
si
me
pierdo,
qué
voy
a
parecer
Не
обижайся,
если
пропаду,
что
поделать
Si
ese
totito
que
tú
tienes
tiene
poder
Ведь
твоя
киска
обладает
такой
властью
Cuando
nos
encontremos
algo
va
a
suceder
Когда
мы
встретимся,
что-то
обязательно
произойдет
No
quiero
drama,
no
drama
Не
хочу
драмы,
никакой
драмы
Sólo
nos
vemos
en
la
cama,
ey
Мы
видимся
только
в
постели,
эй
A
la
niña
complicada
le
gusta
que
la
robe
y
se
lo
haga
Сложной
девочке
нравится,
когда
я
её
соблазняю
и
делаю
это
с
ней
Mami,
no
quiero
drama,
no
drama
Детка,
не
хочу
драмы,
никакой
драмы
Si
vas
a
gritar,
muerde
la
almohada
Если
будешь
кричать,
кусай
подушку
Si
nadie
sabe,
no
hablarán
de
nada
Если
никто
не
знает,
то
никто
ни
о
чем
не
расскажет
Tú
te
mueres
por
lo
mío,
pero
a
mí
tú
no
me
amas,
oh
Ты
умираешь
по
мне,
но
ты
меня
не
любишь,
о
Con
un
911
rojo
diablo
con
el
body
kit
ruff
С
красным
дьяволом
911
с
обвесом
ruff
Tetas
por
fuera
'el
sunroof
Сиськи
наружу
из
люка
Le
encanta
que
me
la
chingue
rough
Ей
нравится,
когда
я
трахаю
её
жестко
Después
que
le
da
cuatro
puff,
yeah
После
того,
как
она
сделает
четыре
затяжки,
да
Dile
a
tu
gato
que
se
le
acabó
el
tiempo
a
él,
ahora
te
gustan
lo'
caco'
Скажи
своему
коту,
что
его
время
вышло,
теперь
тебе
нравятся
плохие
парни
Tú
eres
una
bellaca
y
yo
soy
un
bellaco
Ты
распутница,
а
я
распутник
Cuando
nos
escapamos
bien
rico
nos
matamos
Когда
мы
сбегаем,
мы
отлично
убиваем
друг
друга
(в
постели)
Mami,
¿dónde
anda'?,
hoy
te
quiero
romper
Детка,
где
ты?,
сегодня
хочу
тебя
довести
до
предела
No
te
molestes
si
me
pierdo,
qué
voy
a
parecer
Не
обижайся,
если
пропаду,
что
поделать
Si
ese
totito
que
tú
tienes
tiene
poder
Ведь
твоя
киска
обладает
такой
властью
Cuando
nos
encontremos
algo
va
a
suceder
Когда
мы
встретимся,
что-то
обязательно
произойдет
No
quiero
drama,
no
drama
Не
хочу
драмы,
никакой
драмы
Sólo
nos
vemos
en
la
cama,
ey
Мы
видимся
только
в
постели,
эй
A
la
niña
complicada
le
gusta
que
la
robe
y
se
lo
haga
Сложной
девочке
нравится,
когда
я
её
соблазняю
и
делаю
это
с
ней
Mami,
no
quiero
drama,
no
drama
Детка,
не
хочу
драмы,
никакой
драмы
Si
vas
a
gritar,
muerde
la
almohada
Если
будешь
кричать,
кусай
подушку
Si
nadie
sabe,
no
hablarán
de
nada
Если
никто
не
знает,
то
никто
ни
о
чем
не
расскажет
Tú
te
mueres
por
lo
mío,
pero
a
mí
tú
no
me
amas,
oh
Ты
умираешь
по
мне,
но
ты
меня
не
любишь,
о
Si
vas
a
gritar
muerde
la
almohada
Если
будешь
кричать,
кусай
подушку
Pero
a
mí
tú
no
me
amas
Но
ты
меня
не
любишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Alejandro Salcedo, Juan Manuel Frias, Evan Kidd Bogart, Hector Enrique Ramos Carbia, Edgar Wilmer Semper-vargas, Andrea Elena Mangiamarchi, Rebbeca Marie Gomez, Kedin Gabriel Maysonet Perez, Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave, Jan Carlos Ozuna Rosado, Elof Fred Karl Loelv
Attention! Feel free to leave feedback.