Lyrics and translation Rauw Alejandro - Al Mismo Tiempo - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Mismo Tiempo - Live
В то же время - Live
Baby,
no
te
pongas
celosa
Детка,
не
ревнуй
Un
beso
tuyo
acaba
luego
Твой
поцелуй
быстро
кончается
Nunca
compitas
que
no
hay
otra
Не
соревнуйся,
нет
другой
такой
Quiero
sentirte,
dime
si
abrazarte
puedo
Хочу
почувствовать
тебя,
скажи,
могу
ли
я
тебя
обнять?
Y
yo
acelero
cuando
a
ti
te
empieza
a
latir
И
я
ускоряюсь,
когда
твое
сердце
начинает
биться
Más
rápido
de
lo
normal
el
corazón
Быстрее,
чем
обычно
Qué
rico
el
nombre
mío
va
a
decir
Как
сладко
мое
имя
произносит
твой
рот
Caliente,
siempre,
nuestra
conexión
Горячая,
всегда,
наша
связь
Y
terminamos
al
mismo
tiempo
И
мы
кончаем
одновременно
Enamorados
en
un
beso
Влюбленные
в
поцелуе
Que
conectamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
Что
мы
так
связаны,
кто
бы
мог
подумать?
Que
nos
amamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
Что
мы
так
любим
друг
друга,
кто
бы
мог
подумать?
Que
terminamos
al
mismo
tiempo
И
мы
кончаем
одновременно
Enamorados
en
un
beso
Влюбленные
в
поцелуе
Que
conectamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
Что
мы
так
связаны,
кто
бы
мог
подумать?
Que
nos
amamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
yeh
Что
мы
так
любим
друг
друга,
кто
бы
мог
подумать?
Да
Apaga
la
luz
mi
bebé,
que
no
necesito
ver
Выключи
свет,
малышка,
мне
не
нужно
видеть
Me
conozco
to′a
tu
piel
Я
знаю
всю
твою
кожу
наизусть
Con
tus
poses,
mátame
Своими
позами,
убей
меня
De
lo
malo,
olvídate
О
плохом,
забудь
Hoy
te
voy
a
convencer
que
tú
eres
mi
única
mujer
Сегодня
я
тебя
уверю,
что
ты
моя
единственная
женщина
Así
fue
te
enamoraste,
lo
probaste
y
te
juqueaste
Вот
так
ты
и
влюбилась,
попробовала
и
подсела
Cuando
lo
sacaste
te
impresionaste
Когда
ты
его
вытащил,
ты
была
впечатлена
De
mojarte,
nunca
paraste
От
возбуждения
ты
никак
не
могла
остановиться
Llena
de
tatuajes,
club
emo
Покрытая
татуировками,
клуб
эмо
No
se
imaginan
cómo
lo
hacemos
Вы
не
представляете,
как
мы
это
делаем
En
la
cama
nos
entendemos
В
постели
мы
понимаем
друг
друга
Hay
problemas,
los
resolvemos
Есть
проблемы,
мы
их
решаем
Apaga
la
luz
mi
bebé,
yo
no
necesito
ver
Выключи
свет,
малышка,
мне
не
нужно
видеть
Me
conozco
to'a
tu
piel
Я
знаю
всю
твою
кожу
наизусть
Con
tus
poses,
mátame
Своими
позами,
убей
меня
De
lo
malo,
olvídate
О
плохом,
забудь
Hoy
te
voy
a
convencer
que
tú
eres
mi
única
mujer
Сегодня
я
тебя
уверю,
что
ты
моя
единственная
женщина
Y
terminamos
al
mismo
tiempo
(Yeh)
И
мы
кончаем
одновременно
(Да)
Enamorados
en
un
beso
(Uoh)
Влюбленные
в
поцелуе
(Уо)
Que
conectamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
(Quién)
Что
мы
так
связаны,
кто
бы
мог
подумать?
(Кто)
Que
nos
amamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
(Quién)
Что
мы
так
любим
друг
друга,
кто
бы
мог
подумать?
(Кто)
Que
terminamos
al
mismo
tiempo
(Oh,
oh)
И
мы
кончаем
одновременно
(О,
о)
Enamorados
en
un
beso
(Yeh-eh)
Влюбленные
в
поцелуе
(Да-а)
Que
conectamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
(Quién)
Что
мы
так
связаны,
кто
бы
мог
подумать?
(Кто)
Que
nos
amamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
Что
мы
так
любим
друг
друга,
кто
бы
мог
подумать?
Dando
una
vuelta
por
Condado
(Yeh)
Катаясь
по
Кондадо
(Да)
Pide
que
hay,
yo
tengo
achao′
(Yeh)
Проси,
что
есть,
у
меня
всё
есть
(Да)
Son
míos
tus
labios
rosados
(Yeh)
Твои
розовые
губы
мои
(Да)
Cada
día
más
enamorado
de
ti
(Yeh)
С
каждым
днем
все
больше
влюбляюсь
в
тебя
(Да)
Ya
mi
cama
king
tiene
su
queen
У
моей
кровати
king
size
уже
есть
своя
queen
Ya
no
tiene
que
enviar
el
pin
Больше
не
нужно
отправлять
пин-код
Si
mis
Calvin
ya
se
mezclan
con
su
Pink
(Yeh)
Ведь
мои
Calvin
Klein
уже
смешались
с
твоими
Pink
(Да)
No
vayas
a
trabajar,
quédate
aquí
Не
ходи
на
работу,
останься
здесь
O
si
no,
mejor
Или,
если
нет,
то
лучше
Dando
una
vuelta
por
Condado
(Yeh)
Катаясь
по
Кондадо
(Да)
Pide
que
hay,
yo
tengo
achao'
(Yeh)
Проси,
что
есть,
у
меня
всё
есть
(Да)
Son
míos
tus
labios
rosados
(Yeh)
Твои
розовые
губы
мои
(Да)
Cada
día
más
enamorado
de
ti
(Yeh)
С
каждым
днем
все
больше
влюбляюсь
в
тебя
(Да)
Y
terminamos
al
mismo
tiempo
(Oh
oh)
И
мы
кончаем
одновременно
(О,
о)
Enamorados
en
un
beso
(Yeh)
Влюбленные
в
поцелуе
(Да)
Que
conectamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
(Yeh
eh)
Что
мы
так
связаны,
кто
бы
мог
подумать?
(Да,
а)
Que
nos
amamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
(Oh,
oh,
oh)
Что
мы
так
любим
друг
друга,
кто
бы
мог
подумать?
(О,
о,
о)
Que
terminamos
al
mismo
tiempo
И
мы
кончаем
одновременно
Enamorados
en
un
beso
Влюбленные
в
поцелуе
Que
conectamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
Что
мы
так
связаны,
кто
бы
мог
подумать?
Que
nos
amamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
yeh
Что
мы
так
любим
друг
друга,
кто
бы
мог
подумать?
Да
Rauw
Alejandro
Раув
Алехандро
Duars
Entertainment
Duars
Entertainment
Con
los
Senseis
С
Сенсеями
This
is
Trap
Cake
Это
Trap
Cake
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Alejandro Ocasio, Roberto Luis Figueroa, Eric Luis Perez-rovira, Joan Antonio Gonzalez Marrero, Jose M Collazo
Attention! Feel free to leave feedback.