Lyrics and translation Rauw Alejandro - DILUVIO
Tres
de
la
mañana
me
llama
Три
часа
ночи
он
звонит
мне
Me
dice
que
tiene
ganas
Он
говорит
мне,
что
хочет
De
tener
sexo
y
yo
en
el
expreso
Заниматься
сексом
и
я
в
экспрессе
Ya
de
camino
a
su
cama
уже
на
пути
к
своей
постели
En
el
cuarto
cae
un
diluvio
Потоп
падает
в
комнату
Otra
vez
te
viene'
ты
приходишь
снова
Cada
vez
más
yo
te
estudio
Я
все
больше
и
больше
изучаю
тебя
Y
hasta
que
salga
el
sol
И
пока
солнце
не
взойдет
Me
quedo
pa
darte
lo
tuyo
Я
остаюсь,
чтобы
дать
тебе
твое
Los
dos
bien
bellacos
Две
самые
красавицы
Calentamos
más
que
un
julio
Мы
нагреваем
больше,
чем
июль
Castígala,
dale
lo
que
pide
Накажи
ее,
дай
ей
то,
что
она
просит
'Tamo
en
la
zona
que
nada
se
prohíbe
Мы
в
зоне,
где
ничего
не
запрещено
Dale
duro
pa
que
nunca
se
olvide
Ударь
его
сильно,
чтобы
ты
никогда
не
забыл
Castígala,
castígala
Кастигала,
Кастигала
Me
envía
una
foto
por
texto
пришли
мне
фото
Que
me
espera
sin
nada
puesto
Что
меня
ждет
без
ничего
Okay,
baby
escucha
el
concepto
хорошо,
детка,
слушай,
концепция
Tú
virá,
con
las
nalgas
pará
Ты
повернешься,
ягодицами
остановишься
Y
las
manos
cruzá
que
parezca
un
arresto
И
скрещенные
руки
выглядят
как
арест
Ese
toto
me
hizo
una
hipnosis
Этот
тото
сделал
меня
гипнозом
Mis
pensamientos
de
ti
están
compuestos
Мои
мысли
о
тебе
составлены
¿Cuándo
repetimos
la
dosis?
(mami)
Когда
мы
повторяем
дозу?
мама
Ma
esto
es
sin
dejarnos
ver
Ма'
это
не
давая
нам
увидеть
A
ti
ninguna
te
puede
frontear
Никто
не
может
противостоять
вам
Porque
nunca
la
dejas
caer
Потому
что
ты
никогда
не
подводил
ее
Dime
cuándo
no'
vamo'
a
encontrar
Скажи
мне,
когда
мы
собираемся
встретиться
Como
pista
te
quiero
romper
Как
трек
я
хочу
сломать
тебя
Todavía
no
me
voy
a
acostar
я
еще
не
собираюсь
спать
Vo'a
esperar
que
me
tires
al
cel
Voa'
ждать,
когда
ты
бросишь
меня
в
небо
Vamo'
a
tener
sex
пошли
заниматься
сексом
En
el
cuarto
cae
un
diluvio
Потоп
падает
в
комнату
Otra
vez
te
viene'
ты
приходишь
снова
Cada
vez
más
yo
te
estudio
Я
все
больше
и
больше
изучаю
тебя
Y
hasta
que
salga
el
sol
И
пока
солнце
не
взойдет
Me
quedo
pa
darte
lo
tuyo
Я
остаюсь,
чтобы
дать
тебе
твое
Los
dos
bien
bellacos
Две
самые
красавицы
Calentamos
más
que
un
julio
Мы
нагреваем
больше,
чем
июль
Mami,
dile
Мами,
скажи
это
Castígala,
dale
lo
que
pide
Накажи
ее,
дай
ей
то,
что
она
просит
'Tamo
en
la
zona
que
nada
se
prohíbe
Мы
в
зоне,
где
ничего
не
запрещено
Dale
duro
pa
que
nunca
se
olvide
Ударь
его
сильно,
чтобы
ты
никогда
не
забыл
Castígala,
castígala
Кастигала,
Кастигала
Shorty,
la
nota
explota
Коротышка,
записка
взрывается
Yo
no
sé
qué
pasaba
я
не
знаю
что
случилось
Tuve
que
agarrarme,
de
ti,
fuerte
Я
должен
был
крепко
держать
тебя
A
ver
hasta
donde
llegaba
Посмотрим,
как
далеко
это
зайдет
Shorty
fue
la
nota
коротышка
была
записка
O
la
noche,
pero
yo
no
me
quitaba
Или
ночь,
но
я
не
взлетел
Sorry,
si
yo
nunca
me
envuelvo
Извините,
если
я
никогда
не
буду
вмешиваться
Pero
tú
estás
complicada
Но
ты
сложный
Por
la
madrugada
me
llama
На
рассвете
он
зовет
меня
Me
dice
que
tiene
ganas
Он
говорит
мне,
что
хочет
De
tener
sexo
y
yo
en
el
expreso
Заниматься
сексом
и
я
в
экспрессе
Ya
de
camino
a
su
cama
уже
на
пути
к
своей
постели
En
el
cuarto
cae
un
diluvio
Потоп
падает
в
комнату
Otra
vez
te
viene'
ты
приходишь
снова
Cada
vez
más
yo
te
estudio
Я
все
больше
и
больше
изучаю
тебя
Y
hasta
que
salga
el
sol
И
пока
солнце
не
взойдет
Me
quedo
pa
darte
lo
tuyo
Я
остаюсь,
чтобы
дать
тебе
твое
Los
dos
bien
bellacos
Две
самые
красавицы
Calentamos
más
que
un
julio
Мы
нагреваем
больше,
чем
июль
Rauw
Alejandro
Сырой
Алехандро!
Dímelo
Keno
скажи
мне
кено
Dímelo
Ninow,
ey
Скажи
мне,
Ниноу,
эй
Castígala,
dale
lo
que
Накажи
ее,
дай
ей
то,
что
Castígala,
dale
Кастигала,
давай
Castígala,
dale
lo
que
Накажи
ее,
дай
ей
то,
что
Castígala,
Fokin
Sensei
Кастигала,
Фокин
Сэнсэй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nino Karlo Segarra, Jorge E. Pizarro, Jose Manuel Collazo Denis, Eric L. Perez Rovira, Frank Cruz, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Luis Daniel Mojica, Christhian Daniel Mojica Blanco
Attention! Feel free to leave feedback.