Rauw Alejandro - GuabanSexxx - translation of the lyrics into Russian

GuabanSexxx - Rauw Alejandrotranslation in Russian




GuabanSexxx
GuabanSexxx
Santa María
Святая Мария
Líbranos de todo mal
Избавь нас от всякого зла
Y ampáranos, Señora
И защити нас, Госпожа
De este terrible animal
От этого ужасного создания
Santa María (hey, hey)
Святая Мария (эй, эй)
Líbranos de todo mal (Ra-Rauw)
Избавь нас от всякого зла (Ра-Раув)
Y ampáranos, Señora (dice)
И защити нас, Госпожа (говорит)
El cielo se cae (Santa Ma-)
Небо падает (Святая Ма-)
Relámpagos
Молнии
Diosa de mi caos (Santa Ma-)
Богиня моего хаоса (Святая Ма-)
Me di cuenta que no se puede huir
Я понял, что убежать невозможно
Me hundo en tu marea (Santa Ma-)
Я тону в твоём приливе (Святая Ма-)
La corriente me lleva (Santa Ma-)
Течение уносит меня (Святая Ма-)
Con fuerza pelea (Santa Ma-)
С силой сражаюсь (Святая Ма-)
Cómo ella lo menea (Santa Ma-)
Как ты им трясёшь (Святая Ма-)
You take me high, high, high, oh (Santa Ma-)
Ты поднимаешь меня ввысь, ввысь, ввысь, о (Святая Ма-)
Me elevó (Santa Ma-)
Ты возносишь меня (Святая Ма-)
Pa dejarme caer (Santa Ma-)
Чтобы потом отпустить вниз (Святая Ма-)
eres asesina (Santa Ma-)
Ты убийца (Святая Ма-)
Y cuidarme de ti debo
И защищаться от тебя я должен
Santa María
Святая Мария
Líbranos de todo mal
Избавь нас от всякого зла
Y ampáranos, Señora
И защити нас, Госпожа
De este terrible animal
От этого ужасного создания
Santa María
Святая Мария
Líbranos de todo mal
Избавь нас от всякого зла
Y ampáranos, Señora
И защити нас, Госпожа
No salgan pa afuera
Не выходите на улицу
Pongan las tormenteras
Закройте ставни
No salgan pa afuera
Не выходите на улицу
Pongan las tormenteras
Закройте ставни
No salgan pa afuera
Не выходите на улицу
Pongan las tormenteras
Закройте ставни
No salgan pa afuera
Не выходите на улицу
No salgan pa afuera (Ra-Rauw)
Не выходите на улицу (Ра-Раув)
Dicen que el temporal viene por ahí
Говорят, что шторм приближается
Y, negra, yo sólo tengo miedo de ti
И, детка, я боюсь только тебя
No me puedo contener, se altera la marea dentro de ti
Я не могу удержаться, бушует прилив внутри тебя
Buscaba un salvador y la pinté como Dalí
Я искал спасителя и вырисовал тебя как Дали
Dándole al cuero y no es del pandero
Поколачивая и это не бубен
Al natural y no te hablo de Tego
Вживую, и я не о Tego говорю
En la cama cayó un aguacero
В кровати обрушился ливень
Y yo sin paraguas por sus agujeros
И я без зонта в твоих дырах
Y qué agresividad
И какая агрессия
Se ve la maldad
Чувствуется злость
Estática electricidad
Статическое электричество
Al tocarte tu cuerpo me da
Когда касаюсь тебя, твой образ мне дарит
Santa María, líbrame de...
Святая Мария, избавь меня от…
Esta noche ella sale (esta noche ella sale)
Сегодня ночью она выходит (сегодня ночью она выходит)
Le gusta el baile (le gusta el baile)
Ей нравится танцевать (ей нравится танцевать)
Seductor su traje (seductor su traje)
Соблазнительный её наряд (соблазнительный её наряд)
Tiene a todos locos (yeh-yeh-yeh-yeh)
Она сводит всех с ума (йе-йе-йе-йе)
Cuidao con su chantaje (cuidao, cuidao)
Осторожнее с её шантажом (осторожно, осторожно)
Que de sus juegos salen (viraos, viraos)
Из её игр выходят (повороты, повороты)
Yo haré que me llames (mami)
Я заставлю тебя звать меня (малышка)
Yo soy la montaña, mamita, aquieto
Я гора, детка, усмиряю
Santa María
Святая Мария
Líbranos de todo mal
Избавь нас от всякого зла
Y ampáranos, Señora
И защити нас, Госпожа
De este terrible animal
От этого ужасного создания
Santa María
Святая Мария
Líbranos de todo mal
Избавь нас от всякого зла
Y ampáranos, Señora
И защити нас, Госпожа
De este terrible animal
От этого ужасного создания





Writer(s): Nino Karlo Segarra, Eliseo Grenet, Marion Sunshine, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Jorge Pizarro, Omah Lay, Gerardo Andres Santiago Danner


Attention! Feel free to leave feedback.