Rauw Alejandro - Hayami Hana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rauw Alejandro - Hayami Hana




Hayami Hana
Por si acaso nunca volvemo' a hablar
На случай, если мы больше никогда не поговорим
Y mis ojos favoritos no me vuelven a mirar
И мои любимые глаза больше не смотрят на меня
Esta la hago pa' cuando te quieras recordar
Я делаю это, когда ты хочешь вспомнить себя
Del loquito tuyo que te quería de verdad
От твоего сумасшедшего парня, который тебя очень любил
Y no vo'a hacerme el fuerte, yo no vo'a frontear
И я не собираюсь действовать решительно, я не собираюсь выступать вперед
Aquí to el mundo sabe que te vo'a llorar, te vo'a extrañar,
Здесь все знают, что я буду плакать по тебе, я буду скучать по тебе, да
Aquí no hay nada que ocultar
Здесь нечего скрывать
Pero hay un par de cosas que del pecho me quiero sacar
Но есть пара вещей, от которых я хочу избавиться.
Todos saben, todos saben
все знают, все знают
Todos saben, todos saben
все знают, все знают
Todos saben, saben un carajo
Все знают, они знают дерьмо
Todos saben, todos saben
все знают, все знают
Todos saben, todos saben
все знают, все знают
Dizque saben, saben un carajo (Yeh)
Они говорят, что знают, они знают дерьмо (Да)
Hemos discutido, me cuesta expresarme
Мы поспорили, мне сложно выразиться
Todas mis carencias ya te las sabe'
Ты уже знаешь все мои недостатки
Yo también tus cosas tengo que aguantarme
мне тоже приходится мириться с твоими вещами
Pero nunca por mi mente pasó la opción de quitarme
Но вариант ухода никогда не приходил мне в голову.
Y qué pena, las parejas ya no duran
И какой позор, пары больше не длятся
Duran poquito
Они длятся немного
Quedan pocos viejitos que nos digan sus truquito'
Осталось мало стариков, которые расскажут нам свои маленькие хитрости.
¿De qué manera puedo ver toda la vida contigo el amanecer?
Как мне всю жизнь с тобой встречать рассвет?
Y, mami, yo no tengo la respuesta para esto
И, мамочка, у меня нет ответа на этот вопрос.
Pero quise por igual tus cualidade' y defecto'
Но я одинаково любил твои качества и недостатки
Todo se vuelve mas difícil con el tiempo
Со временем все становится сложнее
Pero no toa' las personas están preparadas pa' esto
Но не все люди к этому готовы
Y no te culpo, la vida que llevamos no es pa' todo el mundo
И я тебя не виню, жизнь, которую мы ведем, не для всех
La prensa, las redes, presiones de grupo'
Пресса, сети, групповое давление
Estando lejo' es más difícil, más fácil junto'
Быть далеко сложнее, вместе легче
Trabajamos sin parar, pero, ¿hasta qué punto?
Мы работаем нон-стоп, но в каком объёме?
Estar en nuestro campito
Будучи в нашей сфере
Vale más que to' el dinero y la fama
Это стоит больше, чем все деньги и слава
Despertar y verte a mi lado
Просыпайся и увидимся рядом со мной
No dan ganas de salir de la cama
Я не хочу вставать с постели
Ey, todas mis canciones son pa' ti desde Afrodisíaco
Эй, все мои песни из Afrodisíaco для тебя.
To' el mundo sabe eso, eso no viene al caso
Это все знают, это не имеет значения
Es que no dejo de extrañarla durmiendo en mis brazo'
Я просто не могу перестать скучать по ней, спящей у меня на руках.
No cómo parar de pensar en ese último abrazo
Я не знаю, как перестать думать о последних объятиях.
Y si supiera que iba a ser el último, no la hubiera soltao'
И если бы я знал, что это будет последний раз, я бы не отпустил ее.
Tal vez ahora estuviera a mi lao'
Может быть, теперь он был рядом со мной
Viendo pelis en la camita arropao'
Смотрю фильмы лежа в постели
Pero este verano me tocó estar como el sol, soliao'
Но этим летом мне пришлось быть, как солнце, одному.
Yo seré muchas cosa', pero nunca infiel
Я буду многим, но никогда не изменю
Ella siempre tuvo la clave 'e mi cel
У нее всегда был ключ от моего мобильного телефона
Esto fue algo más que no está en mi poder
Это было что-то еще, что не в моей власти
Mi niña de cristal, mi barquito de papel
Моя стеклянная девочка, мой бумажный кораблик.
Te desarmaste y arreglarte intenté
Ты развалился, и я пытался тебя исправить
Y aunque lejos te me fuiste, me quedé
И хотя ты оставил меня далеко, я остался
Ahora no estoy, pero quiero que sepas que
Меня сейчас здесь нет, но я хочу, чтобы ты это знал
eres más fuerte de lo que crees
Ты сильнее чем ты думаешь
Y espero que algún día podamos reírnos del pasado
И я надеюсь, что однажды мы сможем посмеяться над прошлым
Aquí no hay rencore', esto no e' un reclamo
Здесь нет обиды, это не жалоба
Si los mejores días me has regalao'
Если ты подарил мне лучшие дни
Por eso en mi barriga tu nombre llevo tatuao', ma
Вот почему у меня на животе вытатуировано твое имя, ма.
Todo te di y lo volvería hacer
Мы с вами все сделали бы это снова
Terminaré nuestra casita por si te da con volver
Я дострою наш домик на случай, если ты захочешь вернуться
Hoy te dejo de escribir, no de querer
Сегодня я перестану писать, не любя
¿Cómo olvidar tus besos después del nap aquel?
Как я могу забыть твои поцелуи после сна?
Todos saben, todos saben
все знают, все знают
Todos saben, todos saben
все знают, все знают
Todos saben, saben un carajo
Все знают, они знают дерьмо
Todos saben, todos saben
все знают, все знают
Todos saben, todos saben
все знают, все знают
Dizque saben, saben un carajo
Они говорят, что знают, они знают дерьмо
Y pa' terminar
И чтобы закончить
que va' a ser la mejor artista
Я знаю, что она будет лучшим артистом
Es que otra como tú, en verda', no creo que exista
Просто я думаю, что такого человека, как ты, не существует.
Eres la portada más bella de toda' las revista'
Ты самая красивая обложка всех журналов
Yo lo sabría, aunque no tenga vista
Я бы знал, даже если бы у меня не было зрения
Si con tan solo escuchar tu voz
Да, просто слушая твой голос
El mar se calma de cualquier tormento
Море успокаивается от любых мучений
Miles de personas piensan lo mismo
Тысячи людей думают так же
No lo digo yo por culpa de este sentimiento
Я говорю это не из-за этого чувства
Y, desde "Los Angeles" lo supe, ella es mi "Motomami"
И, поскольку Лос-Анджелес я знал, она моя Мотомами.
¿Qué vendrá después? No
Что будет дальше? Я не знаю
Pero que pa' ti serán to' los GRAMMY, ey
Но я знаю, что для тебя это будут все Грэмми, эй
Estudiarán tu arte con el pasar del tiempo
Со временем они будут изучать ваше искусство.
Cuando planean que siempre te cogen de ejemplo
Когда они планируют, я знаю, что они всегда берут с тебя пример.
Y aunque te copien, fallarán en el intento
И даже если они вас скопируют, их попытка потерпит неудачу.
Porque solo Dios escoge a pocos con ese talento
Потому что только Бог избирает немногих с таким талантом
Eres genuina, eres increíble, ere'
Ты искренний, ты невероятный, ты
Eres pura alegría, eh, eres medicina
Ты чистая радость, эй, ты лекарство
me curas el corazón
Ты исцеляешь мое сердце
Todas esas noches en casa bailando nuestra canción
Все эти ночи дома мы танцевали под нашу песню.
Y si la vida me junta contigo en otra ocasión
И если жизнь сведет меня с тобой в другой раз
Yo no le discuto al destino la razón
Я не спорю с судьбой о причине
Otra vez me vuelvo a quedar aquí sin ti
Я снова остаюсь здесь без тебя
Diablo, nena, te voy a extrañar
Дьявол, детка, я буду скучать по тебе
No vi venir que esto se fuera a acabar, yeh
Я не ожидал, что это закончится, да
Otra vez me vuelvo a quedar aquí sin ti
Я снова остаюсь здесь без тебя
Esta vez no te voy a parar
На этот раз я не собираюсь тебя останавливать
Te digo adiós, que te vaya genial, yeh
Я прощаюсь, приятно провести время, да
Ay, ay-ay-ay, ay-ay, cómo duele
Ай, ай-ай-ай, ай-ай, как дуэль
(Te digo adiós, que te vaya genial)
прощаюсь, приятно провести время)
Ay, ay-ay-ay, ay-ay, cómo duele
Ай, ай-ай-ай, ай-ай, как дуэль
(Te digo adiós, que te vaya genial)
прощаюсь, приятно провести время)
Ay, ay-ay-ay, ay-ay, cómo duele
Ай, ай-ай-ай, ай-ай, как дуэль
Uh-uh, uh
Э-э-э, э
Hayami Hana
Хаями Хана
Hayami Hana
Хаями Хана
Hayami Hana
Хаями Хана
Hayami Hana
Хаями Хана
Ey, yeh
Эй, да





Writer(s): Raul Alejandro Ocasio Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.