Lyrics and translation Rauw Alejandro - Sexo Virtual
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sexo Virtual
Виртуальный секс
Estoy
cansa′o
de
siempre
estar
viéndote
de
lejos
Я
устал
видеть
тебя
только
издалека,
Y
he
pensa'o
mil
veces
tú
y
yo
frente
a
mi
espejo
И
тысячу
раз
представлял
тебя
и
себя
перед
зеркалом.
Esta
noche
por
video
Сегодня
ночью
по
видеосвязи,
Pendiente,
que
te
vo′a
llamar
Жди,
я
тебе
позвоню.
Nos
vemo'
y
el
bellaqueo
Увидимся,
и
нашу
жаркую
пляску
Lo
terminamo'
con
sexo
virtual
Мы
закончим
виртуальным
сексом.
Con
sexo
virtual
Виртуальным
сексом.
¿Me
va′
a
dejar
con
las
gana′
o
me
las
va
a
quitar?
Оставишь
ли
ты
меня
в
возбуждении
или
утолишь
его?
Aunque
no
te
puedo
tocar
Хотя
я
не
могу
тебя
коснуться,
¿Me
va'
a
dejar
con
las
gana′
o
me
las
va
a
quitar?
Оставишь
ли
ты
меня
в
возбуждении
или
утолишь
его?
Me-me-me-me
escribió,
estás
perdí'o
y
yo
puesto
pa′l
lio
Мне-мне-мне-мне
написала,
что
я
пропал,
а
я
готов
к
движухе.
Bellaquera'
me
tuiteó
aunque
no
me
mencionó
Про
шалости
твитнула,
хоть
и
не
упомянула
меня.
Yo
sé
que
no
olvidó
aquel
día
que
se
nos
dio
Я
знаю,
она
не
забыла
тот
день,
когда
у
нас
всё
получилось.
Mi
canción
me
dedicó
en
el
story
que
subió
Мою
песню
посвятила
в
сторис,
которую
выложила.
Tú
las
mata′
a
toíta'
con
tu
flow
Ты
убиваешь
всех
своим
флоу,
Tú
ere'
una
sicaria
Ты
настоящая
киллерша.
Espero
que
no
pichee′
Надеюсь,
ты
не
откажешь,
Si
un
día
ando
dando
vuelta′
por
tu
área
Если
однажды
буду
кататься
по
твоему
району.
Puedes
tirarme
al
celular
Можешь
позвонить
мне,
Cierra
los
ojo',
empieza
a
imaginarme
Закрой
глаза,
начни
представлять
меня.
En
tu
cama,
to′a
mojada
cuando
llama',
yo
В
твоей
постели,
вся
мокрая,
когда
звоню
я.
Esta
noche
por
video
Сегодня
ночью
по
видеосвязи,
Pendiente,
que
te
vo′a
llamar
Жди,
я
тебе
позвоню.
Nos
vemo'
y
el
bellaqueo
Увидимся,
и
нашу
жаркую
пляску
Lo
terminamo′
con
sexo
virtual
Мы
закончим
виртуальным
сексом.
Con
sexo
virtual
Виртуальным
сексом.
¿Me
va'
a
dejar
con
las
gana'
o
me
las
va
a
quitar?
Оставишь
ли
ты
меня
в
возбуждении
или
утолишь
его?
Aunque
no
te
puedo
tocar
Хотя
я
не
могу
тебя
коснуться,
¿Me
va′
a
dejar
con
las
gana′
o
me
las
va
a
quitar?
Оставишь
ли
ты
меня
в
возбуждении
или
утолишь
его?
Tócate,
tócate,
tócate
(hey)
Трогай
себя,
трогай
себя,
трогай
себя
(эй),
Que
yo
haré
lo
mismo
desde
el
otro
la'o
Ведь
я
буду
делать
то
же
самое
с
другой
стороны.
Tócate,
tócate,
tócate
Трогай
себя,
трогай
себя,
трогай
себя,
Tú
no
sabe′
to'
lo
que
me
he
imagina′o
Ты
не
знаешь,
что
я
себе
навоображал.
Tócate,
tócate,
tócate
Трогай
себя,
трогай
себя,
трогай
себя,
El
piso
moja'o,
cuida′o
con
la
zona
Пол
мокрый,
осторожнее
там
внизу.
Tócate,
tócate,
tócate
Трогай
себя,
трогай
себя,
трогай
себя,
Como
si
yo
estuviera
en
persona
Как
будто
я
рядом
с
тобой.
Cuando
te
vea,
te
voy
a
dar
Когда
увижу
тебя,
я
тебе
всё
дам,
Cuando
te
vea,
te
voy
a
costear
Когда
увижу
тебя,
я
осыплю
тебя
подарками.
Si
tú
me
lo
pide',
te
voy
a
esperar
Если
ты
попросишь,
я
буду
ждать
тебя,
Pero
más
vale
que
llegues
Но
лучше
бы
тебе
приехать.
Puedes
tirarme
al
celular
Можешь
позвонить
мне,
Cierra
los
ojo',
empieza
a
imaginarme
Закрой
глаза,
начни
представлять
меня.
En
tu
cama,
to′
mojada
cuando
llama′
В
твоей
постели,
вся
мокрая,
когда
звоню.
Estoy
cansa'o
de
siempre
estar
viéndote
de
lejos
Я
устал
видеть
тебя
только
издалека,
Y
he
pensa′o
mil
veces
tú
y
yo
frente
a
mi
espejo
И
тысячу
раз
представлял
тебя
и
себя
перед
зеркалом.
Esta
noche
por
video
Сегодня
ночью
по
видеосвязи,
Pendiente,
que
te
vo'a
llamar
Жди,
я
тебе
позвоню.
Nos
vemo′
y
el
bellaqueo
Увидимся,
и
нашу
жаркую
пляску
Lo
terminamo'
con
sexo
virtual
Мы
закончим
виртуальным
сексом.
Con
sexo
virtual
Виртуальным
сексом.
¿Me
va′
a
dejar
con
las
ganas
o
me
las
va
a
quitar?
Оставишь
ли
ты
меня
в
возбуждении
или
утолишь
его?
Aunque
no
te
puedo
tocar
Хотя
я
не
могу
тебя
коснуться,
¿Me
va'
a
dejar
con
las
ganas
o
me
las
va
a
quitar?
Оставишь
ли
ты
меня
в
возбуждении
или
утолишь
его?
Rauw
Alejandro
Раув
Алехандро
Ey,
yo
sé
que
a
ti
te
gusta
cuando
yo
te
llamo,
ja,
ja
Эй,
я
знаю,
тебе
нравится,
когда
я
тебе
звоню,
ха-ха.
Contéstame
siempre
Всегда
отвечай
мне.
Hacemo'
las
poses
en
viceversa,
je,
je
Меняем
позы
наоборот,
хе-хе.
La
nena
es
perversa,
hey
Девчонка
озорная,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco E Masis, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Jorge Alvaro Diaz, Emmanuel Sosa, Jose M. Collazo, Eric Perez, Jorge E. Pizarro, Alberto Carlos Melendez
Attention! Feel free to leave feedback.