Lyrics and translation Rauw Alejandro - Cosa Guapa
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
sé
de
ti
Я
больше
ничего
о
тебе
не
знаю
Creo
que
pa′
siempre
te
perdí,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Кажется,
я
потерял
тебя
навсегда,
да
(да,
да,
да)
Mi
corazón
entero
te
di
Я
отдал
тебе
всё
своё
сердце
Yo
sí
te
quería
pa'
mí
Я
действительно
хотел
тебя
для
себя
Pero
nunca
volviste,
yeah
Но
ты
так
и
не
вернулась,
да
Yo
me
acuerdo
qué
así
me
decías
Я
помню,
ты
так
меня
называла
¿Dónde
quedaron
esos
días?
Куда
делись
те
дни?
Que
de
mí
estabas
enchulá′
(je,
je)
Когда
ты
была
без
ума
от
меня
(хе,
хе)
Tus
llamadas
ya
no
me
llegan
Твои
звонки
больше
не
доходят
до
меня
Llevo
tu
foto
en
la
cartera
Я
ношу
твою
фотографию
в
кошельке
Pa'
recordar
cómo
me
besabas
(oh-oh-oh)
Чтобы
помнить,
как
ты
меня
целовала
(о-о-о)
Pa'
recordar
cómo
me
besabas
(ah-ah-ah)
Чтобы
помнить,
как
ты
меня
целовала
(а-а-а)
Quisiera
tocarte,
pero
no
estás
(¡yah!)
Я
хотел
бы
прикоснуться
к
тебе,
но
тебя
нет
рядом
(йа!)
Lo
nuestro
no
sirve
Наши
отношения
не
работают
Tu
recuerdo
me
persigue
Твои
воспоминания
преследуют
меня
Fumando,
bellaqueando
Куря,
развлекаясь
Aquella
noche
en
el
autocine
Той
ночью
в
автокинотеатре
El
sol
se
acuesta
Солнце
садится
Pero
tú
no
a
mi
lado
Но
тебя
нет
рядом
со
мной
El
problema
no
es
que
falles
Проблема
не
в
том,
что
ты
ошиблась
Es
que
yo
te
he
perdonado
(ay)
А
в
том,
что
я
тебя
простил
(ай)
Yo
me
acuerdo
qué
así
me
decías
Я
помню,
ты
так
меня
называла
¿Dónde
quedaron
esos
días?
Куда
делись
те
дни?
Que
de
mí
estabas
enchulá′
(je,
je)
Когда
ты
была
без
ума
от
меня
(хе,
хе)
Tus
llamadas
ya
no
me
llegan
Твои
звонки
больше
не
доходят
до
меня
Llevo
tu
foto
en
la
cartera
Я
ношу
твою
фотографию
в
кошельке
Pa′
recordar
cómo
me
besabas
Чтобы
помнить,
как
ты
меня
целовала
Ya
lo
entendí,
entendí
que,
eh
Я
понял,
понял,
что,
э
No
eres
pa'
mí,
pa′
mí
no
eres
Ты
не
для
меня,
ты
не
моя
No
me
prefieres
Ты
меня
не
предпочитаешь
Ya
no
sé
quién
eres
Я
больше
не
знаю,
кто
ты
Conmigo
cambiaste
cuando
estaba
envuelto
Ты
изменилась
со
мной,
когда
я
был
увлечен
Haciéndome
pensar
que
todo
era
perfecto
Заставляя
меня
думать,
что
всё
идеально
Yo
pendiente
a
hacerte
feliz,
tú
a
mis
defecto'
Я
старался
сделать
тебя
счастливой,
а
ты
обращала
внимание
на
мои
недостатки
Tú
no
va′
a
saber
na'
de
mí
Ты
больше
ничего
обо
мне
не
узнаешь
Pa′
ti
estoy
muerto
Для
тебя
я
мертв
I
was
really
hoping
that
you'd
pick
up
because
I
miss
you
a
lot
Я
очень
надеялся,
что
ты
возьмешь
трубку,
потому
что
я
очень
скучаю
по
тебе
I'm
sorry
that
I′m
crying
right
now
but
I′m
drunk
Извини,
что
я
сейчас
плачу,
но
я
пьян
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
кое-что
сказать
тебе
I
don't
really
need
you
Ты
мне
на
самом
деле
не
нужна
You
left
me
for
something
else
Ты
бросила
меня
ради
чего-то
другого
Now
I
don′t
wanna
see
you
anymore
Теперь
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
I
don't
wanna
see
you
anymore
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
I
don′t
wanna
see
you
anymore
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
I
don't
wanna
see
you
anymore
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Ahora
que
de
ti
ya
nada
queda
Теперь,
когда
от
тебя
ничего
не
осталось
Llaman
y
le
caigo
a
donde
sea,
ey
Звонят,
и
я
еду
куда
угодно,
эй
Hoy
se
quema
la
carretera,
ey
Сегодня
жгу
резину
на
дороге,
эй
Par
de
babie′
me
esperan
Пара
малышек
меня
ждут
Se
pelean
por
mí
como
una
novela
Они
дерутся
за
меня,
как
в
сериале
Me
tiran
como
una
balacera,
je
Палят
по
мне,
как
из
автомата,
хе
Se
lució
pa'
que
la
viera,
ey
Вырядилась,
чтобы
я
её
увидел,
эй
Mentí
pa'
que
se
lo
crea
Соврал,
чтобы
она
поверила
Ey,
vámonos
pa′l
hotel
Эй,
поехали
в
отель
Quiero
hacerte
un
par
de
babie′,
despué'
darle
replay
Хочу
сделать
тебе
пару
малышей,
а
потом
повторить
Pa′l
trio
me
dijo
"okey"
На
тройничок
она
сказала
"окей"
Siempre
duermo
como
un
rey
Я
всегда
сплю
как
король
Le
cayeron
tre',
la
cama
e′
un
buffet
Пришли
трое,
кровать
как
шведский
стол
Aquella
ella
me
va
a
ver
Та
девушка
меня
увидит
Haciendo
chavo'
con
cojone′
Зарабатывающим
бабки
с
яйцами
Streameando
billone'
Стримящим
миллиарды
Más
alto
que
los
avione',
yeah
Выше,
чем
самолеты,
да
Cansada
de
que
me
mencionen
Устала
от
того,
что
меня
упоминают
En
la
radio
to′a
mis
cancione′
По
радио
все
мои
песни
Ahora
rompo
corazones,
yeah
Теперь
я
разбиваю
сердца,
да
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
кое-что
сказать
тебе
I
don't
really
need
you
Ты
мне
на
самом
деле
не
нужна
You
left
me
for
something
else
Ты
бросила
меня
ради
чего-то
другого
Now
I
don′t
wanna
see
you
anymore
Теперь
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
I
don't
wanna
see
you
anymore
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
I
don′t
wanna
see
you
anymore
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Alejandro Ocasio, Edgardo Rafael Cuevas, Adrian Sanchez, Eric Luis Perez-rovira, Luis Jonuel Gonzalez, Jose M Collazo, Jorge Pizarro, Hector Celeb Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.