Lyrics and translation Rauw Alejandro - Yo Sabía - Live
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Sabía - Live
Я Знал - Live
Sé
que
los
sueños
se
cumplen
Я
знаю,
что
мечты
сбываются
No
son
imposibles
Они
не
невозможны
Hay
que
trabajar
por
ellos
Нужно
работать
над
ними
Fifi,
show
me
what
you
got,
ey
Фифи,
покажи
мне,
на
что
ты
способна,
эй
Ya
no
miro
cuánto
cuesta
Я
больше
не
смотрю
на
ценник
Los
partys
a
cincuenta,
y
la
fila
′tá
reventa',
eh
(yi)
Вечеринки
по
пятьдесят,
и
очередь
ломится,
э
(йи)
Como
el
23
en
lo′
90's
Как
23-й
в
90-х
Una
estrella
se
detecta,
cambiaron
la'
apuesta′,
eh
(yah)
Звезду
видно
сразу,
ставки
изменились,
э
(йа)
Yo
sabía
que
mi
momento
iba
a
llegar
(aquí
en
el
Choli)
Я
знал,
что
мой
момент
наступит
(здесь,
в
Чоли)
Yo
sabía
que
mi
momento
iba
a
llegar
(c′mon)
Я
знал,
что
мой
момент
наступит
(давай)
Mi
sexto
sentido
detecta,
a
to'
esto′
feka'
Мое
шестое
чувство
распознает
всю
эту
фальшь
Por
eso
aquí
no
están,
eh
Поэтому
их
здесь
нет,
э
De
madrugá′
en
el
estudio
Ночами
в
студии
Colla
no
me
graba
sin
un
blunt,
yeah-yeah-yeah
Команда
не
записывает
меня
без
косяка,
да-да-да
Nais,
un
par
de
pista'
envió
(Naisgai,
ey)
Найс,
отправил
пару
треков
(Найсгай,
эй)
Caleb
con
el
bajo
apretó
(yah,
yah)
Калеб
надавил
на
басы
(йа,
йа)
Con
esta
rola
no
se
duerme
Под
этот
трек
не
уснуть
Soy
Ronaldo
en
Manchester
con
el
7 (wuh)
Я
Роналду
в
Манчестере
под
номером
7 (вух)
Nacimo′
bendecido',
no
con
suerte
(yi)
Мы
рождены
благословленными,
а
не
везучими
(йи)
Cabrone',
esto
es
Duars
Entertainment
con
lo′
fuckin′
sensei
(ah)
Черт,
это
Duars
Entertainment
с
гребаным
сенсеем
(а)
Bruce
Lee
con
lo
'chaku
Брюс
Ли
с
нунчаками
Me
perdonó
(ey)
Прости
меня
(эй)
En
el
Lambo
voy
como
la
bala
de
mi
Glock
В
Ламбо
я
лечу,
как
пуля
из
моего
Глока
Carolina
me
enseñó
a
hacer
de
to′
Каролина
научила
меня
делать
всё
Tengo
un
par
de
envidioso'
(dice
así)
(yah,
yah)
У
меня
есть
пара
завистников
(вот
так)
(йа,
йа)
Ya
no
miro
cuánto
cuesta
Я
больше
не
смотрю
на
ценник
A
cincuenta,
y
la
fila
′tá
reventa',
eh
(yi)
По
пятьдесят,
и
очередь
ломится,
э
(йи)
Como
el
23
en
lo′
90's
Как
23-й
в
90-х
Una
estrella
se
detecta,
cambiaron
la'
apuesta′,
eh
(yah)
Звезду
видно
сразу,
ставки
изменились,
э
(йа)
Yo
sabía
que
mi
momento
iba
a
llegar
(iba
a
llegar)
Я
знал,
что
мой
момент
наступит
(наступит)
Yo
sabía
que
mi
momento
iba
a
llegar
(iba
a
llegar)
Я
знал,
что
мой
момент
наступит
(наступит)
Mi
sexto
sentido
detecta,
a
to′
esto'
feka′,
por
eso
aquí
no
están,
eh
Мое
шестое
чувство
распознает
всю
эту
фальшь,
поэтому
их
здесь
нет,
э
Yo
espero
que
tengas
un
buen
día
(día)
(ah)
Я
надеюсь,
у
тебя
хороший
день
(день)
(а)
Que
el
señor
al
verte
va
a
cortarte
la
salida,
yeh-yeh
(baby)
Что
Господь,
увидев
тебя,
преградит
тебе
путь,
йе-йе
(детка)
Le
dije
que
otra
vez
la
llamaría
(ey)
Я
сказал
ей,
что
позвоню
ей
еще
раз
(эй)
Pero
mi
celu
se
quedó
sin
batería
Но
у
моего
телефона
села
батарея
El
punto
es
que
pa'
pichar
Суть
в
том,
что,
чтобы
добиться
успеха,
Hasta
que
mi
mai
guíe
un
Panamera
Моя
мама
должна
будет
водить
Panamera
90
ready
pa′
tirar,
voy
a
hacer
el
cheque
pa'
cambiar
90
готовы
к
стрельбе,
я
выпишу
чек,
чтобы
обменять
La′
paca'
no
caben
en
la
cartera
Купюры
не
помещаются
в
кошельке
Por
eso
tu
gata
wanna
fuck
me
(wuh)
Поэтому
твоя
девушка
хочет
меня
(вух)
Si
supieran
cuánto
depositó
Sony
Если
бы
вы
знали,
сколько
Sony
мне
перечислили
Ustede'
Fortnite,
nosotro′
Ford
G
Вы
Fortnite,
мы
Ford
G
Si
Buchaca
guía
nunca
nos
pilla
la
poli′
Если
Бучака
за
рулем,
нас
никогда
не
поймают
копы
Préndelo,
Kenobi
Зажигай,
Кеноби
Ya
no
miro
cuánto
cuesta
Я
больше
не
смотрю
на
ценник
Los
partys
a
cincuenta,
y
la
fila
'tá
reventa′,
eh
(yi)
Вечеринки
по
пятьдесят,
и
очередь
ломится,
э
(йи)
Una
estrella
se
detecta,
cambiaron
la
apuesta,
eh
(yah)
Звезду
видно
сразу,
ставки
изменились,
э
(йа)
Yo
sabía
que
mi
momento
iba
a
llegar
(que
iba
a
llegar)
Я
знал,
что
мой
момент
наступит
(наступит)
Yo
sabía
que
mi
momento
iba
a
llegar
(que
iba
a
llegar)
Я
знал,
что
мой
момент
наступит
(наступит)
Mi
sexto
sentido
detecta,
a
to'
esto′
feka',
por
eso
aquí
no
están,
eh
Мое
шестое
чувство
распознает
всю
эту
фальшь,
поэтому
их
здесь
нет,
э
(Ya
no
miro
cuánto
cuesta)
(Я
больше
не
смотрю
на
ценник)
Oye,
hay
una
persona
especial
por
ahí
(los
partys
a
cincuenta,
y
la
fila
'tá
reventa′,
eh)
Слушай,
там
есть
один
особенный
человек
(вечеринки
по
пятьдесят,
и
очередь
ломится,
э)
Está
viendo
este
show
(como
el
23
en
lo′
90's,
una
estrella
se
detecta)
Она
смотрит
это
шоу
(как
23-й
в
90-х,
звезду
видно
сразу)
Ta′
aquí
conmigo
(cambiaron
la'
apuesta′,
eh)
Она
здесь
со
мной
(ставки
изменились,
э)
Yeah
(yo
sabía
que
mi
momento
iba
a
llegar)
Да
(я
знал,
что
мой
момент
наступит)
Una
sorpresa
pa'
ustedes
(yo
sabía
que
mi
momento
iba
a
llegar)
Сюрприз
для
вас
(я
знал,
что
мой
момент
наступит)
Oye
esto
dice
así
(mi
sexto
sentido
detecta,
a
to′
esto'
feka',
por
eso
aquí
no
están,
eh)
Слушай,
вот
так
(мое
шестое
чувство
распознает
всю
эту
фальшь,
поэтому
их
здесь
нет,
э)
Cómo
te
lo
hacíamos′
Как
мы
это
делали
Me
dijeron
que
se
está
mudando
Мне
сказали,
что
она
переезжает
Con
otro
ya
me
superó
С
другим,
она
уже
забыла
меня
A
ti
ninguna
te
va
a
sustituir
Никто
не
заменит
тебя
Como
yo
nadie
te
hará
venir
Никто
не
заставит
тебя
кончить,
как
я
Llámate
al
dealer
que
se
está
acabando
(ey)
Позвони
дилеру,
заканчивается
(эй)
Lo
que
me
hace
distraerme
de
ti
(ey),
eh
(Ra′
Rauw)
То,
что
помогает
мне
отвлечься
от
тебя
(эй),
э
(Ра'
Раув)
Ahora
tengo
una
mansión,
y
una
de
ellas
es
sin
buzón
(yeh)
Теперь
у
меня
особняк,
и
в
одном
из
них
нет
почтового
ящика
(йе)
Le
rompí
su
corazón
(ah),
fue
por
culpa
de
mi
ambición
Я
разбил
ей
сердце
(а),
это
было
из-за
моих
амбиций
Presión
(wuh),
las
cosas
como
son
(ey)
Давление
(вух),
все
как
есть
(эй)
Muchas
ven,
pero
no
tienen
visión
Многие
видят,
но
не
имеют
видения
Okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Salcedo, Hector C. Lopez Jimenez, Jose M. Collazo, Eric L. Perez, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Luis Jonuel Gonzalez, Jorge E. Pizarro Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.