Lyrics and translation Rauw Alejandro feat. Myke Towers, Lyanno, Chris Wandell, Papi Sousa & Alvaro Diaz - La Oportunidad (feat. Myke Towers, Lyanno, Chris Wandell, SOUSA & Álvaro Díaz) [Remix]
La Oportunidad (feat. Myke Towers, Lyanno, Chris Wandell, SOUSA & Álvaro Díaz) [Remix]
Шанс (feat. Myke Towers, Lyanno, Chris Wandell, SOUSA & Álvaro Díaz) [Remix]
Esta
noche
te
quiero
solita
pa'
mí
Сегодня
ночью
я
хочу
тебя
только
для
себя
Dime
cuando
decidas
por
fin
venir
Скажи,
когда
ты
наконец
решишь
прийти
Ya
no
aguanto,
quiero
cumplir
tus
fantasías
Я
больше
не
могу
терпеть,
хочу
исполнить
твои
фантазии
Que
desnudándote
se
cumpliran
las
mías
Ведь
когда
ты
разденешься,
исполнятся
и
мои
Solo
dame
la
oportunidad
Просто
дай
мне
шанс
No
te
vas
a
arrepentir
Ты
не
пожалеешь
Rico
te
vas
a
venir
Тебе
будет
очень
хорошо
Y
solo
dame
la
oportunidad
И
просто
дай
мне
шанс
Y
yo
te
voy
a
hacer
sentir
И
я
заставлю
тебя
чувствовать
Como
nadie
te
ha
hecho
sentir
Как
никто
и
никогда
не
заставлял
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс
No
te
vas
a
arrepentir
Ты
не
пожалеешь
Rico
te
vas
a
venir
Тебе
будет
очень
хорошо
Y
solo
dame
la
oportunidad
И
просто
дай
мне
шанс
Y
yo
te
voy
a
hacer
sentir
И
я
заставлю
тебя
чувствовать
Como
nadie
te
ha
hecho
sentir
Как
никто
и
никогда
не
заставлял
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс
¿A
qué
hora
te
recojo
a
la
universidad?
В
какое
время
забрать
тебя
из
университета?
Sabes
que
esto
me
sale
con
facilidad
Знаешь,
у
меня
это
получается
легко
Quizo
hacerse
la
difícil
Ты
хотела
казаться
неприступной
Yo
soy
capricornio,
ella
es
piscis
Я
- козерог,
ты
- рыбы
Yo
no
olvido
lo
que
hicimos
tú
y
yo
por
kissimmee
Я
не
забуду,
что
мы
делали
в
Киссимми
Te
tuviera
aquí
encima
y
solamente
tienes
que
decirme,
dime
Я
бы
держал
тебя
сейчас
на
себе,
и
тебе
нужно
лишь
сказать
мне,
сказать
Baby,
si
tú
me
la
das
te
aseguro
que
tú
querras
más
Детка,
если
ты
дашь
мне
шанс,
уверяю,
ты
захочешь
ещё
Tú
eres
frío,
yo
soy
calentura
Ты
- холодная,
я
- горячий
Un
turista
buscando
aventura
Турист
в
поисках
приключений
Me
tortura
ver
tanta
hermosura
Меня
мучает
вид
такой
красоты
Loco
por
llenar
el
celu
de
fotos
sin
censura
y
videos
consumiendo
tu
piel
Я
схожу
с
ума
от
желания
заполнить
телефон
фотографиями
без
цензуры
и
видео,
где
я
ласкаю
твою
кожу
Vo'
a
comerte
mejor
que
el
supuesto
mejor
que
te
lo
supo
hacer
Я
съем
тебя
лучше,
чем
тот,
кто
якобы
делал
это
лучше
всех
Lo
malo
es
que
vas
a
querer
que
te
sea
fiel
Плохо
то,
что
ты
захочешь,
чтобы
я
был
верен
тебе
Y
baby,
yo
no
toy
pa'
eso
И
детка,
я
не
для
этого
No
estoy
pa'
regalar
flores,
chocolates
y
na'
de
eso
Я
не
для
того,
чтобы
дарить
цветы,
шоколад
и
всё
такое
Yo
lo
que
quiero
es
chingar
contigo,
sin
enchularnos
en
el
proceso
Я
хочу
трахаться
с
тобой,
не
приукрашивая
процесс
Te
lo
meto
sin
pastilla
pa'
no
hacer
trampa
Я
вставлю
в
тебя
без
презерватива,
чтобы
не
мухлевать
En
PR
y
en
tampa
В
Пуэрто-Рико
и
в
Тампе
Quiero
ver
si
ese
toto
para
de
llover,
yo
apuesto
lo
que
sea
a
que
no
es
campa
Хочу
посмотреть,
перестанет
ли
твоя
киска
течь,
я
готов
поспорить
на
что
угодно,
что
это
не
притворство
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс
Baby,
que
de
mi
tú
no
te
vas
a
olvidar
y
cuando
quieras
tú
me
llamas,
mama
Детка,
ты
меня
не
забудешь,
и
когда
захочешь,
просто
позвони,
мам
Te
aseguro
que
te
vo'
a
hacer
sentir
Уверяю,
я
заставлю
тебя
чувствовать
Como
nadie
te
ha
hecho
sentir
Как
никто
и
никогда
не
заставлял
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс
No
te
vas
a
arrepentir
Ты
не
пожалеешь
Rico
te
vas
a
venir
Тебе
будет
очень
хорошо
Y
solo
dame
la
oportunidad
И
просто
дай
мне
шанс
Y
yo
te
voy
a
hacer
sentir
И
я
заставлю
тебя
чувствовать
Como
nadie
te
ha
hecho
sentir
Как
никто
и
никогда
не
заставлял
Abre
las
piernas
y
susúrrame
Раздвинь
ноги
и
прошепчи
мне
Prende
un
philie
y
arrebátate
Закури
косяк
и
отдайся
Esta
bellaquera
la
matamos
hoy
Эту
грязь
мы
устроим
сегодня
Y
estas
ganas
que
tengo
por
ti
no
son
normal
И
это
желание,
которое
я
испытываю
к
тебе,
ненормально
Solo
tú
ven
y
dime
¿Qué
quieres
hacer?
Просто
приходи
и
скажи,
что
ты
хочешь
делать?
Estamos
borracho'
y
camino
al
hotel
Мы
пьяны
и
идём
в
отель
Le
da
con
prender
Она
зажигает
Me
dice:
No
sabe'
en
el
lío
que
te
acabas
de
meter
Говорит
мне:
"Ты
не
представляешь,
в
какую
передрягу
ты
только
что
попал"
Me
empieza
a
morder
y
yo
no
le
bajo
'e
camino
al
hotel
Она
начинает
кусать
меня,
а
я
не
сбавляю
ходу
по
пути
в
отель
La
toco
debajo
'el
vestido
Chanel
Я
трогаю
её
под
платьем
Chanel
Aún
no
me
he
ido
y
ya
quiero
volver
Я
ещё
не
ушёл,
а
уже
хочу
вернуться
Y
dice:
Baby,
cógelo
suave...
И
она
говорит:
"Детка,
полегче..."
Vamo'
a
prender
pa'
que
esa
mente
la
relajes...
"Давай
зажжём,
чтобы
расслабить
твой
разум..."
Que
poco
a
poco,
yo
te
toco
Что
мало-помалу,
я
тебя
трогаю
Y
con
mi
lengua
yo
te
lambo
ese...
И
своим
языком
я
облизываю
твой...
Mami,
déjame
probarla
Малышка,
дай
мне
попробовать
No
sabes
cuánto
la
deseo
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
хочу
Agáchate
y
ponte
de
espalda
Наклонись
и
встань
на
четвереньки
La
seis
nueve
la
hacemo'
en
el
suelo
Мы
сделаем
69
на
полу
Suéltate
el
pelo
Распусти
волосы
Y
ponte
bien
puta
pa'
mí
И
стань
для
меня
настоящей
шлюхой
Sé
que
no
soy
tu
primero
Знаю,
я
не
твой
первый
Pero,
pichea,
juguemo
a
que
sí
Но,
давай,
сыграем,
как
будто
это
так
A
ti
nunca
te
lo
metieron
así
Тебе
никогда
так
не
вставляли
I
got
weed
crippy,
rola,
éxtasi
У
меня
есть
криппи,
рола,
экстази
Pa'
que
se
vaya
al
espacio
Чтобы
ты
улетела
в
космос
Me
dijo:
Mételo
despacio
Она
сказала
мне:
"Вставляй
медленно"
Observa
qué
rico
lo
hacemos,
no
creo
que
esta
bellaquera
saciemos
¿Qué
tal
si
mañana
te
robo
otra
vez?
Посмотри,
как
классно
у
нас
получается,
не
думаю,
что
этой
грязи
нам
хватит,
как
насчёт
того,
чтобы
завтра
я
снова
тебя
украл?
Ma',
ya
decídete
Малышка,
решайся
уже
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс
No
te
vas
a
arrepentir
Ты
не
пожалеешь
Rico
te
vas
a
venir
Тебе
будет
очень
хорошо
Y
solo
dame
la
oportunidad
И
просто
дай
мне
шанс
Y
yo
te
voy
a
hacer
sentir
И
я
заставлю
тебя
чувствовать
Como
nadie
te
ha
hecho
sentir
Как
никто
и
никогда
не
заставлял
Me
llena
'e
fresquería'
el
cámara
roll
Моя
галерея
полна
горячих
фоток
Dice:
Negro,
esto
es
pa'
que
te
recuerdes
lo
que
hicimos
en
el
parking
de
Plaza
del
Sol
Ты
говоришь:
"Черный,
это
чтобы
ты
помнил,
что
мы
делали
на
парковке
Plaza
del
Sol"
Aquí
está
el
location
de
hoy,
llégale
a
las
dos
Вот
место,
где
мы
будем
сегодня,
приходи
в
два
Se
pone
pa'
dormir
mi
Supreme,
después
de
que
nos
matamos
en
la
King
Мой
Supreme
ложится
спать
после
того,
как
мы
устроили
жару
на
King
Si
fuese
por
mí,
no
tuviese
fin,
me
dice:
Mil
veces
me
vo'
a
venir
Если
бы
это
зависело
от
меня,
этому
не
было
бы
конца,
ты
говоришь:
"Я
кончу
тысячу
раз"
Dame
la
oportuni'
de
grabarte
como
Kim
Дай
мне
шанс
снять
тебя,
как
Ким
Que
cuando
te
tiren
otros,
los
vas
a
dejar
en
seen
Что
когда
тебя
будут
трахать
другие,
ты
оставишь
их
в
прошлом
Dame
la
oportuni',
dale
escápate
de
la
uni
Дай
мне
шанс,
сбеги
из
универа
Pa'
hacer
que
se
te
viren
tus
pies
en
los
Louis
Vuitton
y
Чтобы
твои
ноги
вывернулись
в
Louis
Vuitton
и
Te
voy
a
cachar
en
el
BM
pa'
que
me
miren
mal
to'
esos
cabroni
Я
трахну
тебя
в
BM,
чтобы
все
эти
ублюдки
смотрели
на
меня
с
завистью
Cuéntales
como
es
de
papi
esa
pussy
Расскажи
им,
какая
у
папочки
киска
Ellas
no
se
ponen
en
cuatro,
pero
tú,
sí
Они
не
встают
на
четвереньки,
а
ты
- да
Por
eso
es
que
a
ti
te
meto
Вот
почему
я
в
тебя
вставляю
Gritos
con
faltas
de
respeto
Крики
с
неуважением
El
sexo
completo
Полный
секс
'Tas
con
ese
feo,
pero
eres
mía
Ты
с
этим
уродом,
но
ты
моя
Mientras
gritabas
tú
misma
lo
decías
Пока
ты
кричала,
ты
сама
это
говорила
Y
solo
dame
la
oportunidad
И
просто
дай
мне
шанс
No
te
vas
a
arrepentir
Ты
не
пожалеешь
Rico
te
vas
a
venir
Тебе
будет
очень
хорошо
Y
solo
dame
la
oportunidad
И
просто
дай
мне
шанс
Yo
te
voy
a
hacer
sentir
Я
заставлю
тебя
чувствовать
Como
nadie
te
ha
hecho
sentir
Как
никто
и
никогда
не
заставлял
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс
No
te
vas
a
arrepentir
Ты
не
пожалеешь
This
is
the
fucking
remix
Это
гребаный
ремикс
This
is
the
fucking
remix
Это
гребаный
ремикс
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс
Yo
te
voy
a
hacer
sentir
Я
заставлю
тебя
чувствовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgardo Rafael Cuevas, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Gonzalo Lopez, Emmanuel Sosa, Jorge Diaz, Christian De La Matta, Michael Torres
Attention! Feel free to leave feedback.