Rav - No More - translation of the lyrics into Russian

No More - Ravtranslation in Russian




No More
EXO
ЭКЗО
Ayo
Ну давай же
I used to feel abnormal
Раньше я чувствовал себя ненормально
Lest I could fit in
Чтобы я не мог вписаться
I saw no path going forward
Я не видел пути вперед
But things have changed since
Но с тех пор все изменилось
And now I have gone rogue
И теперь я стал изгоем
I used to give up time
Раньше я отказывался от времени
Now I have no more
Теперь у меня больше нет
I used to feel abnormal
Раньше я чувствовал себя ненормально
Lest I could fit in
Чтобы я не мог вписаться
I saw no path going forward
Я не видел пути вперед
But things have changed since
Но с тех пор все изменилось
And now I have gone rogue
И теперь я стал изгоем
I used to give up time
Раньше я отказывался от времени
Now I have no more
Теперь у меня больше нет
Uh, yeah
О, да
Now I have no more
Теперь у меня больше нет
(Rav)
(Рав)
I used to give up time
Раньше я отказывался от времени
But now I have no more
Но теперь у меня больше нет
I used to feel abnormal
Раньше я чувствовал себя ненормально
Lest I could fit in
Чтобы я не мог вписаться
I saw no path going forward
Я не видел пути вперед
But things have changed since
Но с тех пор все изменилось
And now I have gone rogue
И теперь я стал изгоем
I used to givе up time
Раньше я отказывался от времени
But now I have no more
Но теперь у меня больше нет
Yеs, I'm high
Да, я под кайфом
When am I not?
Когда меня нет?
Let's move past that, okay?
Давай оставим это в прошлом, ладно?
Yo, pull up at the function looking like Trotsky (drip)
Эй, подъезжай к функции, похожая на Троцкого (капельно)
While you pull up looking like (shit)
Пока ты подъезжаешь и выглядишь как (дерьмо)
(Godspeed) Please step away from my posse
(Спасибо) Пожалуйста, отойдите от моего отряда.
I don't want gossip
Я не хочу сплетен
People getting ideas, like we associates or something (ew)
Люди получают идеи, как мы, коллеги или что-то в этом роде (фу)
I'm at the edge of retching
меня на грани рвоты
At the thought of approaching that discussion
При мысли о приближении к этой дискуссии
Inappropriate and pungent
Неуместно и остро
You hopelessly repugnant
Ты безнадежно противен
Sorry for roasting you for nothing
Прости, что поджарил тебя ни за что
Well, not for nothing
Ну не зря
But for your loathsome and gross construction
Но за вашу мерзкую и грубую конструкцию
Oops! I did it again
Упс! Я сделал это снова
I pick up the pen and I'm thinking I'm him
Я беру ручку и думаю, что я - это он
Building up nen
Создание нэн
Stunt on your lineage while mantling a ridiculous grin
Искажайте свою родословную, скрывая нелепую ухмылку
And possibly shorts too
И, возможно, шорты тоже
All in a day's work
Все за день работы
Feeling beat like I'm borscht soup
Чувствую себя разбитым, будто я борщ.
Thanks
Спасибо
I'm here all week
я здесь всю неделю
Sike!
Резать!
I have to go soon (damn)
Мне скоро пора идти (черт возьми)
I used to feel abnormal
Раньше я чувствовал себя ненормально
Lest I could fit in
Чтобы я не мог вписаться
I saw no path going forward
Я не видел пути вперед
But things have changed since
Но с тех пор все изменилось
And now I have gone rogue
И теперь я стал изгоем
I used to give up time
Раньше я отказывался от времени
But now I have no more
Но теперь у меня больше нет
Sorry (yeah)
Извините (да)
(It is what it is though)
(Хотя это то, что есть)
Now I have no more
Теперь у меня больше нет
(No time for no bullshit)
(Нет времени для всякой ерунды)
Yeah
Ага
That's right, mothafucka
Правильно, ублюдок
Now I have no more
Теперь у меня больше нет
Not even a lil bit, hehehe
Ни капельки, хе-хе-хе
I'm out of time, tick tock, tick tock
У меня закончилось время, тик-так, тик-так
I gotta get going, I gotta get moving
Мне пора идти, мне пора двигаться
Sorry (ooh)
Извините (ох)
My bad
Виноват
R-A-V
РАВ





Writer(s): Ravil Melling


Attention! Feel free to leave feedback.