Rav - To Whom It May Concern - translation of the lyrics into German

To Whom It May Concern - Ravtranslation in German




To Whom It May Concern
An Wen Es Auch Immer Betreffen Mag
Sleepy, sheepy time
Schläfrige, schäfrige Zeit
Yeah
Ja
Rav
Rav
Yeah, it's about that time
Ja, es ist so weit
R-A-V!
R-A-V!
To whom it may concern
An wen es auch immer betreffen mag
Stay the fuck out my face
Bleib verdammt noch mal aus meinem Gesicht
It's about time I learn to break away
Es ist an der Zeit, dass ich lerne, mich loszureißen
Break away, break away
Mich losreißen, mich losreißen
Y'all talk a lot of shit, you ain't shit, though
Ihr redet eine Menge Scheiße, seid aber nichts
Been home, walk with a strut, we don't tip-toe
Bin zu Hause, gehe stolzierend, wir schleichen nicht
EXO, yeah, the big bro's back lil' bro
EXO, ja, der große Bruder ist zurück, kleiner Bruder
We could all laugh and get along, no cap
Wir könnten alle lachen und uns verstehen, kein Cap
But instead, you so sad, so mad when we on
Aber stattdessen seid ihr so traurig, so sauer, wenn wir drauf sind
Thought you was a whole empath, how'd it get so wrong?
Dachte, du wärst ein ganzer Empath, wie lief es so schief?
Envy soaks the fabric of your metronome, and casts a shadow
Neid tränkt das Gewebe deines Metronoms und wirft einen Schatten
Cross each path you step upon, there's anger in your lexicon
Über jeden Pfad, den du betrittst, da ist Wut in deinem Wortschatz
What's wrong with y'all? I'm just tryna chill
Was ist los mit euch? Ich will nur chillen
Already dealing with my demons in designer still
Befasse mich schon mit meinen Dämonen in Designer noch
Reignite the L, I really like the smell
Entzünde das L neu, ich mag den Geruch wirklich
Weeded in my hotel, ain't plan my feet yet
Bekifft in meinem Hotel, plante meine Füße noch nicht
Nights are long, and I ain't sleep yet
Nächte sind lang, und ich schlief noch nicht
But I'm stronger, it ain't no secret
Aber ich bin stärker, das ist kein Geheimnis
My soul will keep me alive, fuck what the people prescribe
Meine Seele hält mich am Leben, scheiß auf das, was die Leute verschreiben
I don't want to do the most and feel the least 'til I die
Ich will nicht das Meiste tun und mich am wenigsten fühlen bis ich sterbe
I would like to get closer to the me that's inside
Ich möchte dem Ich, das da drin ist, näherkommen
Word
Wort
To whom it may concern
An wen es auch immer betreffen mag
Stay the fuck out my face
Bleib verdammt noch mal aus meinem Gesicht
It's about time I learn to break away (yeah)
Es ist an der Zeit, dass ich lerne, mich loszureißen (ja)
Break away (okay), break away (let's go)
Mich losreißen (okay), mich losreißen (los geht's)
To whom it may concern
An wen es auch immer betreffen mag
Stay the fuck out my face
Bleib verdammt noch mal aus meinem Gesicht
It's about time I learn
Es ist an der Zeit, dass ich lerne
To break away (break away, break away, break away now)
Mich loszureißen (reiß dich los, reiß dich los, reiß dich jetzt los)
Break away (break away, break away, break away now)
Mich losreißen (reiß dich los, reiß dich los, reiß dich jetzt los)
Break away
Mich losreißen
Yeah
Ja
Hey, yo, was that a motherfucking Rav reference?
Hey, yo, war das ein verdammter Rav-Verweis?
Was that a motherfucking Rav reference?
War das ein verdammter Rav-Verweis?
Better not be
Besser nicht





Writer(s): Ravil Melling


Attention! Feel free to leave feedback.