Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Whom It May Concern
Кому это может касаться
Sleepy,
sheepy
time
Сонное,
барашковое
время
Yeah,
it's
about
that
time
Ага,
вот
и
пришло
то
время
To
whom
it
may
concern
Кому
это
может
касаться
Stay
the
fuck
out
my
face
Держись
подальше
от
моего
лица
It's
about
time
I
learn
to
break
away
Мне
давно
пора
научиться
разрывать
связь
Break
away,
break
away
Разрывать
связь,
разрывать
связь
Y'all
talk
a
lot
of
shit,
you
ain't
shit,
though
Вы
много
несёте
дичь,
но
сами
ничто
Been
home,
walk
with
a
strut,
we
don't
tip-toe
Домой
пришёл,
иду
с
гордой
походкой,
не
крадусь
EXO,
yeah,
the
big
bro's
back
lil'
bro
EXO,
ага,
большой
брат
вернулся,
мелкий
We
could
all
laugh
and
get
along,
no
cap
Мы
могли
бы
смеяться
и
ладить,
без
шуток
But
instead,
you
so
sad,
so
mad
when
we
on
Но
вместо
этого
ты
так
грустен,
так
зол,
когда
мы
на
высоте
Thought
you
was
a
whole
empath,
how'd
it
get
so
wrong?
Думал,
ты
весь
такой
эмпат,
как
же
так
вышло?
Envy
soaks
the
fabric
of
your
metronome,
and
casts
a
shadow
Зависть
пропитывает
ткань
твоего
метронома,
и
отбрасывает
тень
Cross
each
path
you
step
upon,
there's
anger
in
your
lexicon
На
каждый
путь,
что
ты
ступаешь,
в
твоём
лексиконе
лишь
гнев
What's
wrong
with
y'all?
I'm
just
tryna
chill
Да
что
с
вами,
ребята?
Я
просто
пытаюсь
расслабиться
Already
dealing
with
my
demons
in
designer
still
Уже
разбираюсь
со
своими
демонами
в
дизайнерском
таки
Reignite
the
L,
I
really
like
the
smell
Заново
зажигаю
косяк,
мне
очень
нравится
запах
Weeded
in
my
hotel,
ain't
plan
my
feet
yet
Укуреным
в
моём
отеле,
ещё
не
планировал
свои
шаги
Nights
are
long,
and
I
ain't
sleep
yet
Ночи
длинны,
и
я
ещё
не
спал
But
I'm
stronger,
it
ain't
no
secret
Но
я
сильнее,
это
не
секрет
My
soul
will
keep
me
alive,
fuck
what
the
people
prescribe
Моя
душа
будет
хранить
меня
в
живых,
к
чёрту
то,
что
прописывают
люди
I
don't
want
to
do
the
most
and
feel
the
least
'til
I
die
Не
хочу
делать
больше
всех,
а
чувствовать
меньше
всех,
пока
не
умру
I
would
like
to
get
closer
to
the
me
that's
inside
Я
хотел
бы
стать
ближе
к
тому
себе,
что
внутри
To
whom
it
may
concern
Кому
это
может
касаться
Stay
the
fuck
out
my
face
Держись
подальше
от
моего
лица
It's
about
time
I
learn
to
break
away
(yeah)
Мне
давно
пора
научиться
разрывать
связь
(ага)
Break
away
(okay),
break
away
(let's
go)
Разрывать
связь
(окей),
разрывать
связь
(погнали)
To
whom
it
may
concern
Кому
это
может
касаться
Stay
the
fuck
out
my
face
Держись
подальше
от
моего
лица
It's
about
time
I
learn
Мне
давно
пора
научиться
To
break
away
(break
away,
break
away,
break
away
now)
Разрывать
связь
(разрывать
связь,
разрывать
связь,
разрывай
связь
сейчас)
Break
away
(break
away,
break
away,
break
away
now)
Разрывать
связь
(разрывать
связь,
разрывать
связь,
разрывай
связь
сейчас)
Break
away
Разрывать
связь
Hey,
yo,
was
that
a
motherfucking
Rav
reference?
Эй,
йо,
это
что,
грёбаная
отсылка
к
Раву?
Was
that
a
motherfucking
Rav
reference?
Это
что,
грёбаная
отсылка
к
Раву?
Better
not
be
Лучше
бы
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ravil Melling
Attention! Feel free to leave feedback.