Rav - 1,000 Years in the Sea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rav - 1,000 Years in the Sea




1,000 Years in the Sea
1000 лет в море
Tender soul splintered, folded in the inner
Нежная душа расколота, спрятана внутри,
Another lonely night, veggie dinners for beginners
Ещё одна одинокая ночь, овощные ужины для начинающих.
Forcing my own chin up 'fore I give up
Заставляю себя держаться, прежде чем сдамся.
The summer's coming back but it feels more like it's winter
Лето возвращается, но кажется, что сейчас скорее зима.
The line between my heart and my mind is growing thinner
Грань между моим сердцем и разумом становится тоньше.
I've felt a similar way before, this I remember
Я чувствовал подобное раньше, я это помню:
Kinder Egg center post-issues at the factory
проблемы с центральным сюрпризом в Киндер-сюрпризе на фабрике.
My marbles scatter far, then rarely ever come back to me, fast asleep
Мои мысли разлетаются далеко, потом редко возвращаются ко мне, крепко спящему.
With both eyes open see, my description is known psychosis
Смотри, открыв глаза: моё описание это известный психоз.
Float like an ocean, sink like a hammer
Паришь, как океан, тонешь, как молот.
Troubled so I smoke and I drink not to panic
У меня проблемы, поэтому я курю и пью, чтобы не паниковать.
Restless mind not restricted by planets
Беспокойный ум, не ограниченный планетами.
Same old shell, different thinking mechanics
Та же старая оболочка, другая механика мышления.
When life gives me lemons, I stick'em on the canvas
Когда жизнь даёт мне лимоны, я леплю их на холст
An interesting practice that'll rid me of madness
интересная практика, которая избавит меня от безумия.
Uh, yeah
Э-э, да.
And I know
И я знаю,
That we could be together
Что мы могли бы быть вместе,
But not now, no, not at all, nah-nah, nah-nah-nah
Но не сейчас, нет, совсем нет, нет-нет, нет-нет-нет.
And I know
И я знаю,
That we could be together
Что мы могли бы быть вместе,
But not now, no, not at all, nah-nah, nah-nah-nah
Но не сейчас, нет, совсем нет, нет-нет, нет-нет-нет.





Writer(s): Ravil Melling


Attention! Feel free to leave feedback.