Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And That's Me
Und das bin ich
Mama
sure
ain't
raise
no
punk
Mama
hat
sicher
keinen
Feigling
großgezogen
No,
instead
she
raised
someone
insecure
as
fuck
Nein,
stattdessen
hat
sie
jemanden
aufgezogen,
der
unsicher
ohne
Ende
ist
And
that's
me
Und
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
(ha
ha
ha
ha
ha,
yeah)
Ja,
das
bin
ich
(ha
ha
ha
ha
ha,
yeah)
Mama
sure
ain't
raise
no
punk
Mama
hat
sicher
keinen
Feigling
großgezogen
No,
instead
she
raised
someone
insecure
as
fuck
Nein,
stattdessen
hat
sie
jemanden
aufgezogen,
der
unsicher
ohne
Ende
ist
And
that's
me
Und
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
I
don't
believe
in
compliments
directed
at
me
Ich
glaube
nicht
an
Komplimente,
die
an
mich
gerichtet
sind
But
I
trust
criticism,
I
dissect
it
badly
Aber
ich
vertraue
Kritik,
ich
zerlege
sie
bis
ins
kleinste
Detail
I
overthink,
don't
talk
about
it,
never
happy
Ich
zerdenke
alles,
rede
nicht
darüber,
bin
nie
glücklich
Except,
I
don't
accept
no
help
Außer,
ich
akzeptiere
keine
Hilfe
And
truth
is,
dawg,
I
never
have
been
Und
die
Wahrheit
ist,
Alter,
das
habe
ich
noch
nie
I'm
sure
I've
friends
only
'cause
they
don't
know
me
well
enough
Ich
bin
sicher,
ich
habe
nur
Freunde,
weil
sie
mich
nicht
gut
genug
kennen
Otherwise,
they
wouldn't
ever
fuck
with
Beelzebub
Ansonsten
würden
sie
sich
niemals
mit
Beelzebub
abgeben
I
hate
cameras,
mirrors,
most
reflective
surfaces
Ich
hasse
Kameras,
Spiegel,
die
meisten
reflektierenden
Oberflächen
I'm
an
assortment
of
many
nervous
tics,
they
set
me
up
Ich
bin
eine
Ansammlung
vieler
nervöser
Ticks,
sie
machen
mich
fertig
Upset
as
fuck
as
soon
as
I
open
my
eyes
each
morning
Stinksauer,
sobald
ich
jeden
Morgen
meine
Augen
öffne
I
let
y'all
slide
each
time
and
I
despise
me
only
Ich
lasse
euch
jedes
Mal
durchgehen
und
verachte
nur
mich
selbst
My
face
looks
stupid,
my
stature
stupid,
my
hair
dumb
Mein
Gesicht
sieht
dumm
aus,
meine
Statur
dumm,
meine
Haare
blöd
My
friends?
But
a
fluke
Meine
Freunde?
Nur
ein
Zufall
Qualities?
We
share
none
Gemeinsame
Eigenschaften?
Wir
haben
keine
Short-tempered,
short
on
rationale
Hitzköpfig,
kleinlaut,
wenn
es
um
Vernunft
geht
My
bark
big,
my
bite
not,
I'm
a
tragic
file
Meine
Klappe
ist
groß,
mein
Biss
nicht,
ich
bin
ein
tragischer
Fall
Even
in
my
own
shoes
barely
last
a
mile
Selbst
in
meinen
eigenen
Schuhen
halte
ich
kaum
eine
Meile
durch
Not
convincing
when
I
crack
a
smile
Nicht
überzeugend,
wenn
ich
lächle
Mama
sure
ain't
raise
no
punk
Mama
hat
sicher
keinen
Feigling
großgezogen
No,
instead
she
raised
someone
insecure
as
fuck
Nein,
stattdessen
hat
sie
jemanden
aufgezogen,
der
unsicher
ohne
Ende
ist
And
that's
me
Und
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
(ha
ha
ha
ha
ha,
yeah)
Ja,
das
bin
ich
(ha
ha
ha
ha
ha,
yeah)
Mama
sure
ain't
raise
no
punk
Mama
hat
sicher
keinen
Feigling
großgezogen
No,
instead
she
raised
someone
insecure
as
fuck
Nein,
stattdessen
hat
sie
jemanden
aufgezogen,
der
unsicher
ohne
Ende
ist
And
that's
me
Und
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
I
don't
wanna
be
remembered
as
the
motherfucker
that
Ich
will
nicht
als
der
Mistkerl
in
Erinnerung
bleiben,
der
Let
you
suckers
take
advantage
of
me
til
my
lungs
collapsed
Euch
Mistkerle
mich
ausnutzen
ließ,
bis
meine
Lungen
kollabierten
Took
a
lot
of
shit
from
everybody
now
I'm
busting
back
Habe
mir
viel
Scheiße
von
jedem
gefallen
lassen,
jetzt
schlage
ich
zurück
Think
I'm
playing?
Glaubst
du,
ich
mache
Witze?
You
can
suck
my
dick
and
balls
right
from
the
back
Du
kannst
mir
meinen
Schwanz
und
meine
Eier
von
hinten
lutschen
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ravil Melling
Attention! Feel free to leave feedback.