Lyrics and translation Rav - Solanine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
lucid
I
wish
to
lose
id,
Instead
I
lose
it
Когда
я
в
сознании,
я
хочу
потерять
свою
личность,
но
вместо
этого
я
теряю
Self
consumed,
in
my
room
pursuing
music
Себя,
поглощённый,
в
своей
комнате,
гоняясь
за
музыкой.
Momma
asking
"Where
the
fruits
is?
Why
are
you
useless?
Мама
спрашивает:
"Где
плоды?
Почему
ты
бесполезен?
Why
are
you
clueless
about
the
world?
Rav,
your
room
stinks!"
Почему
ты
ничего
не
смыслишь
в
этом
мире?
Рав,
в
твоей
комнате
воняет!"
She
thinks
I
don't
give
two
shits
Она
думает,
что
мне
плевать.
Truth
is,
she
might
be
right
По
правде
говоря,
возможно,
она
права.
I
fail
to
see
the
light
in
both
gold
and
family
pride
Я
не
вижу
света
ни
в
золоте,
ни
в
семейной
гордости.
Am
I
the
catcher
in
the
rye?
Batshit
in
disguise?
Я
ли
ловец
во
ржи?
Дерьмо
в
обличье
человека?
Tossed
reality
for
an
imaginable
life?
Променял
реальность
на
воображаемую
жизнь?
Bout
to
be
kicked
out
the
house,
get
detached
from
paradise
Вот-вот
выгонят
из
дома,
оторвут
от
рая.
Only
recognize
this
then,
mirror
shows
a
parasite
Только
тогда
я
это
пойму,
зеркало
показывает
паразита
With
a
shifty
pair
of
eyes
С
хитрыми
глазами.
In
this
shifting
paradigm
В
этой
меняющейся
парадигме
I
ain't
shit,
apparently
Я
ничтожество,
по-видимому.
Parents
think
that
I
don't
try
Родители
думают,
что
я
не
стараюсь.
Trying
to
fight
the
system,
bound
to
play
into
its
hands,
man
Пытаюсь
бороться
с
системой,
обречён
играть
ей
на
руку,
чувак.
They
say
stay
grounded,
but
the
floor
is
lava
for
the
madman
Они
говорят,
держись
за
землю,
но
для
безумца
пол
- это
лава.
Upside
down
approach,
in
the
lava
doing
handstands
Перевёрнутый
подход,
стою
на
руках
в
лаве.
Probably
ain't
no
different,
just
a
bad
plan
Наверное,
это
ничем
не
отличается,
просто
плохой
план.
(This
is
what
it
feels
like)
(Вот
каково
это).
This
is
what
real
life
feels
like
Вот
какова
на
вкус
реальная
жизнь.
Whenever
you
feel
nice,
realize
Всякий
раз,
когда
тебе
хорошо,
помни,
Yo,
I
gotta
take
advice
Йоу,
мне
нужно
прислушаться
к
совету.
There's
a
demon
lurking
in
this
town
В
этом
городе
прячется
демон.
I
gotta
jump
the
rail
of
life
Мне
нужно
перепрыгнуть
через
перила
жизни.
This
is
what
real
life
feels
like
Вот
какова
на
вкус
реальная
жизнь.
Yup,
this
is
what
real
life
feels
like
Ага,
вот
какова
на
вкус
реальная
жизнь.
See,
this
is
what
it
feels
like
Видишь,
вот
каково
это,
When
nobody
looking
for
you,
but
you
still
hide
Когда
тебя
никто
не
ищет,
но
ты
всё
равно
прячешься.
When
you
been
kicked
your
habits
like
the
pill
life
Когда
ты
избавился
от
своих
привычек,
как
от
таблеток.
Took
that
monkey
off
your
back
but
it
still
bites
Сбросил
эту
мартышку
со
спины,
но
она
всё
ещё
кусается.
Will
I
ever
get
anywhere
but
right
here?
Доберусь
ли
я
когда-нибудь
куда-нибудь,
кроме
как
сюда?
Chasing
happiness
but
never
getting
quite
near
Гоняюсь
за
счастьем,
но
никак
не
могу
приблизиться.
Every
waking
moment
most
vivid
of
nightmares
Каждое
мгновение
бодрствования
- самый
яркий
из
кошмаров.
I'm
weird,
fuck
it,
I'll
admit
it,
man,
I
care
Я
странный,
хрен
с
ним,
я
признаю,
чувак,
мне
не
всё
равно.
And
they
say
he
was
a
thug
А
они
говорят,
что
он
был
бандитом.
I
never
knew
my
dad
Я
никогда
не
знал
своего
отца.
When
my
mom
looks
at
me,
what
it
is
she
looking
at?
Когда
моя
мама
смотрит
на
меня,
что
она
видит?
Ever
since
I
got
kicked
out
of
school
for
cooking
crack
С
тех
пор,
как
меня
выгнали
из
школы
за
варку
крэка,
Then
pushing
crack,
I
wonder
if
she
sees
me
as
my
crooked
dad
А
потом
за
торговлю
крэком,
интересно,
видит
ли
она
во
мне
моего
продажного
отца?
I've
fucked
up
too
many
times,
and
I
still
might
Я
облажался
слишком
много
раз,
и
могу
ещё.
Tried
to
kill
myself
and
failed,
still
don't
feel
alive
Пытался
покончить
с
собой
и
не
смог,
всё
ещё
не
чувствую
себя
живым.
Grasping
at
straws
in
the
dark
with
no
real
light
Хватаюсь
за
соломинку
в
темноте
без
единого
лучика
света.
I
ain't
feeling
great
Мне
нехорошо.
This
is
what
real
life
feels
like
Вот
какова
на
вкус
реальная
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ravil Melling
Attention! Feel free to leave feedback.