Lyrics and translation Rav - Anxiety Persists (A Verse Done Once)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anxiety Persists (A Verse Done Once)
Тревога не утихает (Куплет, спетый лишь однажды)
I
asked
the
voices
when
they'll
stop
я
спросил
голоса,
когда
они
уйдут.
They
stopped
already
Они
уже
ушли.
I
figured
that
a
heavy
heart
don't
make
one's
pockets
heavy
Я
понял,
что
тяжёлое
сердце
не
делает
карманы
тяжелее.
I
feel
my
self-awareness
slipping
away
Я
чувствую,
как
моё
самосознание
ускользает,
Bit
by
bit
every
day
По
крупице
каждый
день.
I
can
tell
and
yet
I'm
not
objecting
Я
вижу
это,
но
не
возражаю.
Thoughts
projecting
losses
all
across
external
folders
Мысли
проецируют
потери
во
внешние
папки,
These
cords
around
my
neck
pulling
me
back,
I
still
go
forward
Эти
путы
на
моей
шее
тянут
меня
назад,
но
я
всё
равно
иду
вперёд.
Viewing
blue
scenes,
still
blue
screens
Вижу
синие
сцены,
всё
те
же
синие
экраны.
Inside
I
loop
screams
until
I
lose
steam,
yo
Внутри
я
прокручиваю
крики,
пока
не
выдохнусь,
эй.
Do
I
miss
her?
(Her)
Скучаю
ли
я
по
ней?
(По
ней?)
Do
I
miss
love?
(Love)
Скучаю
ли
я
по
любви?
(По
любви?)
Do
I
miss
company
or
all
of
the
above?
(—bove)
Скучаю
ли
я
по
компании
или
по
всему
вышеперечисленному?
(Вышеперечисленному?)
Do
I
miss
me?
(Me)
Скучаю
ли
я
по
себе?
(По
себе?)
Do
I
miss
us?
(Us)
Скучаю
ли
я
по
нам?
(По
нам?)
Do
I
miss
peace
or
do
I
simply
miss
the
drugs?
(Drugs,
uh)
Скучаю
ли
я
по
покою
или
просто
по
наркотикам?
(По
наркотикам,
эй)
Man,
fact
is
I'm
missing
out
on
now
Чувак,
дело
в
том,
что
я
упускаю
настоящее.
Eyes
glued
to
the
ceiling,
soul
sinking
through
the
ground
Глаза
прикованы
к
потолку,
душа
тонет
в
земле.
My
mind
escapes
me,
tears
pouring
down
my
face
Разум
ускользает
от
меня,
слёзы
льются
по
лицу.
The
voices
return
chanting
"all
is
falling
into
place"
Голоса
возвращаются,
скандируя:
«Всё
становится
на
свои
места».
Anxiety
persists,
got
me
posted
by
the
window
Тревога
не
утихает,
я
стою
у
окна.
Alas,
no
one
comes
around
Увы,
никто
не
подходит.
Sometimes
I
don't
exist,
I
feel
this
when
I'm
indoors
Иногда
я
не
существую,
я
чувствую
это,
когда
нахожусь
в
помещении.
The
walls
never
make
a
sound
Стены
никогда
не
издают
ни
звука.
Cogito
ergo
sum,
there's
something
wrong
with
me
Cogito
ergo
sum,
со
мной
что-то
не
так.
Man,
I
got
evil
in
my
tongue
so
the
others
don't
respond
to
me
Чувак,
у
меня
зло
во
рту,
поэтому
другие
не
отвечают
мне.
Fight
visceral
dichotomy,
I
can't
let
myself
get
to
me
Борюсь
с
внутренним
противоречием,
не
могу
позволить
себе
дойти
до
ручки.
Pondering
lobotomy,
considering
lobectomy
Размышляю
о
лоботомии,
подумываю
о
лобэктомии.
The
mirror
shows
an
enemy,
I
guess
I
keep
my
foes
close
Зеркало
показывает
врага,
думаю,
я
держу
своих
врагов
близко.
Misery
loves
company,
our
dates
are
never
postponed
Беда
любит
компанию,
наши
свидания
никогда
не
откладываются.
Dancing
in
the
darkest
halls,
I've
had
a
couple
close
calls
Танцуем
в
самых
тёмных
залах,
у
меня
было
пара
опасных
моментов.
Two
left
feet
but
the
devil
doesn't
loathe
those
Две
левые
ноги,
но
дьявол
не
прочь
с
ними
потанцевать.
Escaping
the
ozone
again
Снова
вырываюсь
из
озонового
слоя,
On
the
bathroom
floor
with
no
clothes
again
Снова
лежу
на
полу
в
ванной
без
одежды.
I
almost
succeed,
get
so
close
but
then
Я
почти
преуспеваю,
подбираюсь
так
близко,
но
потом…
Self-pity
sets
in,
I
postpone
the
end
…накатывает
жалость
к
себе,
и
я
откладываю
конец.
But
it
gon'
happen
one
day
но
однажды
это
случится.
Fail
to
take
off
and
just
crumble
on
the
runway
Я
не
смогу
взлететь
и
просто
рухну
на
взлётной
полосе.
It
gon'
happen
one
day
Однажды
это
случится.
When
my
heart
stops,
my
brain
freeze,
my
lungs
break
Когда
моё
сердце
остановится,
мозг
замёрзнет,
а
лёгкие
разорвутся.
Anxiety
persists,
got
me
posted
by
the
window
Тревога
не
утихает,
я
стою
у
окна.
Alas,
no
one
comes
around
Увы,
никто
не
подходит.
Sometimes
I
don't
exist,
I
feel
this
when
I'm
indoors
Иногда
я
не
существую,
я
чувствую
это,
когда
нахожусь
в
помещении.
The
walls
never
make
a
sound
Стены
никогда
не
издают
ни
звука.
Anxiety
persists,
got
me
posted
by
the
window
Тревога
не
утихает,
я
стою
у
окна.
Alas,
no
one
comes
around
Увы,
никто
не
подходит.
Sometimes
I
don't
exist,
I
feel
this
when
I'm
indoors
Иногда
я
не
существую,
я
чувствую
это,
когда
нахожусь
в
помещении.
The
walls
never
make
a
sound
Стены
никогда
не
издают
ни
звука.
Arise
from
the
tomb
shall
my
catalyst
Из
могилы
восстанет
мой
катализатор,
My
impudence,
my
arrogance,
my
ignorance
Моя
дерзость,
моё
высокомерие,
моё
невежество.
Resume
Продолжение
следует.
My
false
sense
of
morality,
my
mental
abnormality
Моё
ложное
чувство
морали,
моя
умственная
ненормальность,
Thrill
instead
of
reality
Острые
ощущения
вместо
реальности,
My
self-perception
dwindle,
my
self-absorption
kindle
Моё
самовосприятие
истощится,
моя
самовлюблённость
разгорится,
And
all
that's
in
the
middle
shall
be
И
всё,
что
находится
посередине,
будет…
My
voice
engraved
in
MP3,
the
happier
shall
envy
me
Мой
голос,
запечатлённый
в
MP3,
более
счастливые
будут
завидовать
мне,
My
temporary
remedy
Моё
временное
лекарство,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ravil Melling
Attention! Feel free to leave feedback.