Lyrics and translation Rav feat. Kill Bill the Rapper - Lovedrug (Off That)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovedrug (Off That)
Любовный наркотик (Под кайфом)
I
ran
away
from
my
feelings
Я
убегал
от
своих
чувств,
Still
don't
know
no
better,
baby
До
сих
пор
не
поумнел,
детка.
Late
night
drug
dealing,
hoe
Ночная
торговля
наркотой,
сучка,
It's
one
time
for
my
villains
Это
для
моих
злодеев.
Lately
nothing
makes
sense
В
последнее
время
ничего
не
имеет
смысла,
Except
for
being
with
you
Кроме
как
быть
с
тобой.
Love
don't
pay
the
rent,
but
baby,
love
songs
do
Любовь
не
платит
за
аренду,
но,
детка,
любовные
песни
- да.
I'm
off
my
own
chakra,
bone
shocker
Я
не
в
себе,
чакра
сломана,
кости
трещат.
Boom,
baby,
boom
Бум,
детка,
бум.
Fuck
around
and
catch
some
feelings
Поиграй
с
огнем
и
поймай
чувства,
Let
'em
bloom,
shape
the
room
Пусть
расцветают,
наполняют
комнату.
I
don't
bruise
Я
не
из
тех,
кто
ломается.
Live
a
little
whip
it
for
the
crew
Живи
немного,
сделай
это
для
команды.
Bumps
in
the
back
with
the
brews
Выпивка
на
заднем
сиденье,
What
the
fuck
could
I
lose?
Что,
блин,
я
могу
потерять?
Stick
shift
stuck
on
cruise
control
Ручка
переключения
передач
застряла
на
круиз-контроле,
I'mma
lose
control
Я
теряю
контроль.
I'm
off
that
Я
под
кайфом,
I'm
off
that
Я
под
кайфом,
I'm
off
that
Я
под
кайфом,
I'm
off
that
Я
под
кайфом.
Buzz
when
I
cross
thine
bridge
Кайфую,
когда
пересекаю
твой
мост,
Pumped
full
of
drugs
of
the
love
type,
bitch
Накачан
наркотиками
любви,
сучка.
Try
enough
to
mostly
do
right
Стараюсь
поступать
правильно,
Old
devices
were
sold
on
vice
Старые
устройства
продавались
из-за
порока,
Now
I
slide
through
like
gold
on
ice
Теперь
я
скольжу,
как
золото
по
льду.
She's
so
my
type
and
so
I
strobe
my
lights
Она
в
моем
вкусе,
и
я
включаю
стробоскоп.
Got
her
number
and
I
called
last
night
Получил
ее
номер
и
позвонил
прошлой
ночью.
All
my
life
been
controlled
by
pride
Всю
мою
жизнь
мной
управляла
гордость,
But
I'll
fold
mine
twice
and
indulge,
quite
right
Но
я
дважды
сложу
ее
и
позволю
себе
немного,
все
верно.
When
she
cross
my
sights,
I'll
unfold
my
bite
Когда
она
попадется
мне
на
глаза,
я
раскрою
свой
укус.
Sitting
by
the
moonlight
Сижу
под
лунным
светом,
And
I
won't
let
you
fall
И
я
не
позволю
тебе
упасть.
I
just
want
us
to
fly
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
летали,
Let
it
take
control
Позволь
этому
взять
контроль.
Float
above
skyscrapers
Парим
над
небоскребами,
And
I
don't
wanna
pump
my
brakes
cus
И
я
не
хочу
нажимать
на
тормоза,
потому
что
I
would
rather
see
where
this
buzz
might
take
us
Я
лучше
посмотрю,
куда
нас
заведет
этот
кайф.
Kissing
by
the
moonlight
Целуемся
под
лунным
светом,
And
I
won't
let
you
fall
И
я
не
позволю
тебе
упасть.
I
just
want
us
to
fly
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
летали,
Sail
above
the
wall
Парили
над
стеной.
The
city's
cold
and
it's
mechanical
Город
холодный
и
механический,
Our
souls
are
incompatible
Наши
души
несовместимы
With
all
of
theirs
and
their
songs
of
fear
Со
всеми
ими
и
их
песнями
страха.
I
ran
away
from
my
feelings
Я
убегал
от
своих
чувств,
Still
don't
know
no
better,
baby
До
сих
пор
не
поумнел,
детка.
Late
night
drug
dealing,
hoe
Ночная
торговля
наркотой,
сучка,
It's
one
time
for
my
villains
Это
для
моих
злодеев.
Lately
nothing
makes
sense
В
последнее
время
ничего
не
имеет
смысла,
Except
for
being
with
you
Кроме
как
быть
с
тобой.
Love
don't
pay
the
rent,
but
baby,
love
songs
do
Любовь
не
платит
за
аренду,
но,
детка,
любовные
песни
- да.
I'm
off
my
own
chakra,
bone
shocker
Я
не
в
себе,
чакра
сломана,
кости
трещат.
Boom,
baby,
boom
Бум,
детка,
бум.
Fuck
around
and
catch
some
feelings
Поиграй
с
огнем
и
поймай
чувства,
Let
'em
bloom,
shape
the
room
Пусть
расцветают,
наполняют
комнату.
I
don't
bruise
Я
не
из
тех,
кто
ломается.
Live
a
little
whip
it
for
the
crew
Живи
немного,
сделай
это
для
команды.
Bumps
in
the
back
with
the
brews
Выпивка
на
заднем
сиденье,
What
the
fuck
could
I
lose?
Что,
блин,
я
могу
потерять?
Stick
shift
stuck
on
cruise
control
Ручка
переключения
передач
застряла
на
круиз-контроле,
I'mma
lose
control
Я
теряю
контроль.
I'm
off
that
Я
под
кайфом,
I'm
off
that
Я
под
кайфом,
I'm
off
that
Я
под
кайфом,
I'm
off
that
Я
под
кайфом.
Buzz
when
I
cross
thine
bridge
Кайфую,
когда
пересекаю
твой
мост,
Pumped
full
of
drugs
of
the
love
type,
bitch
Накачан
наркотиками
любви,
сучка.
What
you
thought
this
was?
А
ты
как
думала?
What
you
think
it
is?
Как
думаешь,
что
это?
What
you
trying
to
say?
Что
ты
пытаешься
сказать?
Fuck
it
I'mma
do
it
off
faith
К
черту,
я
сделаю
это
с
верой.
Dust
in
my
chest
and
a
blunt
in
my
face
Пыль
в
моих
легких
и
косяк
в
моем
лице.
Come
from
a
place
where
what
matters
don't
matter
Пришел
из
места,
где
то,
что
важно,
не
имеет
значения.
What
matters
is
scattered
all
over
the
map
Что
имеет
значение,
разбросано
по
всей
карте.
I
don't
see
nothing
Я
ничего
не
вижу.
Really
It's
nothing,
but
bitch
I'mma
dip
all
my
toes
in
the
trap
На
самом
деле,
это
ничто,
но,
сучка,
я
окунусь
с
головой
в
ловушку.
Hope
in
the
sap
Надежда
в
соке.
Trees
falling,
fiends
calling,
fuck
off
of
my
line,
hoe
Падают
деревья,
звонят
наркоманы,
отвали
от
моей
линии,
сучка.
Dippin'
and
Dodgin'
the
Five-O
Уворачиваюсь
от
копов.
You
making
it
harder
to
vibe,
hoe
Ты
мешаешь
мне
расслабиться,
сучка.
Lemme
twist
the
Dutch
and
lift
me
up
Дай
мне
скрутить
косяк
и
поднять
меня.
Don't
give
a
fuck,
it's
my
business
Мне
плевать,
это
мое
дело.
Say
they
fuck
with
me
to
fuck
with
me
Говорят,
что
они
со
мной,
чтобы
быть
со
мной.
I'll
flood
the
streets
to
find
Venice
Я
затоплю
улицы,
чтобы
найти
Венецию.
Never
gave
a
fuck
about
a
thing
in
the
world
except
for
you
Никогда
ни
о
чем
не
парился
в
мире,
кроме
тебя.
I
ain't
trynna
twist
my
fingers
Я
не
пытаюсь
ломать
пальцы,
Unless
it's
next
to
you
Если
только
это
не
рядом
с
тобой.
Lessening
the
pressure
Ослабление
давления.
Fuck
it
up,
a
lesson
in
depression
Облажался,
урок
депрессии.
Dumped,
get
slumped
in
the
back
Брошенный,
валюсь
на
заднее
сиденье,
Pumping
the
drug
to
the
trap
Качаю
наркоту
в
ловушку.
Hit
like
a
slug
to
the
back
Бьет,
как
пуля
в
спину.
What
the
fuck
is
with
that?
Что
это,
блин,
такое?
What
I
thought
it
was?
А
как
я
думал,
что
это?
What
I
think
it
is?
Как
я
думаю,
что
это?
What
the
fuck
am
I
doing
here?
I
ask
Что,
черт
возьми,
я
здесь
делаю?
Спрашиваю
я.
What
the
fuck
is
the
point
to
doing
this?
В
чем,
черт
возьми,
смысл
этим
заниматься?
Why
the
fuck
did
you
trust
my
foolish
ass?
Почему
ты,
черт
возьми,
доверилась
моему
глупому
заднице?
How
the
fuck
am
I
supposed
to
lie
to
myself
anymore?
I'm
jaded
Как,
черт
возьми,
я
должен
еще
врать
самому
себе?
Я
сыт
этим
по
горло.
Case-by-case
on
the
basis
Каждый
случай
индивидуален.
It's
just
faces,
faces,
faces
Это
просто
лица,
лица,
лица.
I
don't
like
none
of
them
Мне
не
нравится
ни
одно
из
них.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Billy Nettles, Ravil Melling
Album
New Moon
date of release
21-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.