Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now You Don't
Теперь тебя нет
One
summer
can't
fill
a
hole
that's
been
dug
for
years
Одно
лето
не
заполнит
яму,
что
копали
годами
Crushed
by
fear
robust
and
fierce,
chugging
tears
Сдавлен
страхом
мощным,
яростным,
глотая
слёзы
The
grudge
is
clear
Обида
очевидна
Affront
ensues,
the
muzzle
wears
Конфликт
вспыхнул,
намордник
изношен
Forget
appearances,
clearly
no
one
fucking
cares
Забудь
про
внешность,
ясно
— всем
просто
плевать
I'm
introverted
with
a
flair
for
the
dramatic
Я
интроверт
с
тягой
к
драматизму
I'm
sick
of
my
despair,
I'm
so
embarrassed
Устал
от
отчаянья,
мне
так
стыдно
I'm
sick
of
always
caring
so
emphatic,
I'm
erratic
Устал
сопереживать
так
страстно,
я
непредсказуем
And
when
I
really
should
care
get
distracted
А
когда
по-настоящему
важно
— отвлекаюсь
It's
apparent
Это
очевидно
I'm
sick
of
hearing
everybody's
shit
Устал
слушать
чужой
бред
Everybody's
shit
is
worse
than
everybody's
is
У
каждого
проблемы
круче,
чем
у
других
Exclaimed
with
pompous,
confidence,
Заявлено
с
напыщенной
уверенностью,
Along
with
youth
flaunting
accomplishments,
plea
for
astonishment
С
молодецкой
демонстрацией
достижений,
жаждой
восхищения
Neither
providing
acumen
uncommon,
nor
yet
operative
but
hey
Ни
мудрости
необычной,
ни
пользы,
но
ладно
I
won't
listen
to
it,
I
won't
heed
it
Я
не
стану
слушать,
не
приму
это
Don't
want
to
judge
them,
I'm
no
different,
just
conceited
Не
хочу
судить,
я
такой
же,
просто
высокомерный
Hey
melancholy
as
you
enter
reason
fleeting
reaching
Эй,
меланхолия,
врываешься,
разум
мимолётен
For
a
quick
distraction,
but
tonight
though
I
don't
need
it,
I
mean
Тянется
к
быстрому
отвлечению,
но
сегодня
не
нужно,
серьёзно
I'm
finna
flee,
I'm
finna
bounce
(yeah)
Я
сматываюсь,
я
ухожу
(да)
I
tossed
the
key
outside
my
house
(yeah)
Выбросил
ключ
за
порог
(да)
I'll
disappear
and
not
come
back
(uh)
Исчезну
и
не
вернусь
(ага)
I'll
disappear,
I'll
disappear
Исчезну,
исчезну
Escaping
me,
escape
my
mouth
(escape
my
mouth)
Сбегаю
от
себя,
срывается
с
губ
(срывается
с
губ)
I
dry
my
tears,
and
wipe
'em
out
(uh)
Вытираю
слёзы,
стираю
следы
(ага)
I'll
disappear,
and
not
come
back
(yeah)
Исчезну
и
не
вернусь
(да)
I'll
disappear,
I'll
disappear
Исчезну,
исчезну
I
smoke
so
much,
sober
I'm
seeing
shit
differently
Курю
так
много,
трезвым
вижу
всё
иначе
I'm
outta
touch
with
my
fam,
I
know
they
sick
of
me
Отдалился
от
семьи,
знаю
— я
им
надоел
Shit,
I'm
sick
of
me
Чёрт,
я
сам
себе
надоел
Suicide
in
my
peripheral
Самоубийство
маячит
на
краю
зрения
I
don't
know
why
J
stick
with
me
Не
пойму,
почему
Джей
со
мной
Right
now,
I'm
simply
do
or
die
Сейчас
для
меня
пан
или
пропал
So
I
just
do,
who
am
I?
I'm
confused
Так
что
просто
действую,
кто
я?
Запутался
They
say
my
whole
life
I
got
to
choose,
but
not
really
Говорят,
всю
жизнь
выбираю,
но
не
совсем
I
thought
if
I
trained
and
became
nice
with
the
craft,
I
couldn't
lose
Думал,
если
отточу
мастерство,
не
проиграю
But
instead
of
cheese,
I
only
got
the
blues
Но
вместо
бабок
лишь
заполучил
блюз
So
I'm
just
Так
что
я
просто
Working,
working,
working,
life
hard
bro
Пашу,
пашу,
пашу,
жизнь
— жесть,
брат
But
if
I
don't
go
to
work,
I
might
starve
bro
Но
без
работы
с
голоду
сдохну,
брат
And
if
I
don't
have
a
goal,
life
ain't
worth
it
А
без
цели
жизнь
не
стоит
усилий
So
when
I
get
home
from
work,
I
go
to
work
Так
что
после
работы
— снова
за
дело
Next
year,
I
gotta
make
it
even
if
it
hurt
В
следующем
году
прорвусь,
хоть
будет
больно
But
I
guess
these
just
first
world
problems
Но
это,
видимо,
проблемы
первого
мира
Just
puzzles,
I
could
solve
em'
Просто
пазлы,
я
бы
собрал
I
just
need
access
to
the
pieces
Мне
лишь
бы
доступ
к
кусочкам
I
used
to
hack
dudes
until
they
tracked
me
like
a
beacon
Раньше
взламывал
пацанов,
пока
не
выследили
как
маяк
Now
I
just
teach
it
Теперь
просто
учу
I
talk
in
code
cause
I
keep
so
many
secrets
Говорю
кодом,
ведь
столько
тайн
храню
Tell
em'
niggas
something
these
days
and
they'll
leak
it
Нынче
скажи
что-то
— тут
же
сливают
Wish
I
was
younger,
ignorance
was
convenient
Жаль,
не
моложе,
невежество
было
блаженством
Getting
older
I
feel
like,
knowledge
became
my
weakness
Старея
чувствую,
знание
стало
слабостью
I
know
I'm
always
on
some
deep
shit
Знаю,
вечно
несу
глубину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Billy Nettles, Ravil Melling
Album
New Moon
date of release
21-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.