Lyrics and translation Raven-Symon¿ - Double Dutch Bus
You
know
you
want
to
jump
on
the
Double
Dutch
Bus,
so
take
a
ride,
we're
waiting
in
the
clutch.
Ты
знаешь,
что
хочешь
запрыгнуть
в
двойной
голландский
автобус,
так
что
прокатись,
мы
ждем
в
сцеплении.
There's
a
Double
Dutch
Bus
coming
down
the
street.
По
улице
едет
двойной
голландский
автобус.
Movin'
pretty
fast,
so
kinda
shuffle
your
feet.
Двигаешься
довольно
быстро,
так
что
немного
шаркай
ногами.
Get
on
the
bus,
and
pay
your
fair.
Садись
в
автобус
и
плати
по
счетам.
Tell
the
driver
that
you're
going
to
a
Double
Dutch
affair.
(Follow
Me)
Скажите
водителю,
что
вы
едете
на
двойное
голландское
свидание.
Fe
Fi
Fo
Fum
(Fe
Fi
Fo
Fum)
Фе
Фи
Фо
ФУМ
(Фе
Фи
Фо
ФУМ)
We'll
I'll
be
done,
here
it
comes
Мы
закончим,
вот
и
все.
We'll
I'll
be
done,
here
it
comes
Мы
закончим,
вот
и
все.
The
Double
Dutch
Bus
is
on
the
street
Двойной
голландский
автобус
стоит
на
улице.
The
Double
Dutch
Bus
is
on
the
street
Двойной
голландский
автобус
стоит
на
улице.
You
better
get
on
the
floor,
move
your
feet
(Get
on
the
floor,
move
your
feet).
Тебе
лучше
лечь
на
пол,
подвигать
ногами
(лечь
на
пол,
подвигать
ногами).
Ooh...
Ooh...
get
on
the
Double
Dutch
Bus...
О
...
о
...
садись
в
двойной
голландский
автобус...
Double
Dutch
Bus
(Jump
on
it
on
it)
Двойной
голландский
автобус
(запрыгивай
в
него,
запрыгивай
в
него)
Ooh...
Ooh...
get
on
the
Double
Dutch
Bus...
О
...
о
...
садись
в
двойной
голландский
автобус...
Double
Dutch
Bus
(Jump
on
it
on
it)
Двойной
голландский
автобус
(запрыгивай
в
него,
запрыгивай
в
него)
Now
I
missed
my
bus,
and
I
know
that
I'm
late.
Я
опоздал
на
автобус
и
знаю,
что
опоздал.
I
gotta
do
something
that
I
know
I'ma
hate.
Я
должен
сделать
что-то,
что,
я
знаю,
я
ненавижу.
I
gotta
walk
to
work,
15
blocks.
Мне
нужно
идти
на
работу
пешком,
15
кварталов.
Just
start
it,
I
already
got
a
hole
in
my
socks.
(I'm
in
lead
now)
Только
начинай,
у
меня
уже
дырка
в
носках.
Fe
Fi
Fo
Fum
(Fe
Fi
Fo
Fum)
Фе
Фи
Фо
ФУМ
(Фе
Фи
Фо
ФУМ)
We'll
I'll
be
done,
here
it
comes
Мы
закончим,
вот
и
все.
We'll
I'll
be
done,
here
it
comes
Мы
закончим,
вот
и
все.
The
Double
Dutch
Bus
is
on
the
street
Двойной
голландский
автобус
стоит
на
улице.
The
Double
Dutch
Bus
is
on
the
street
Двойной
голландский
автобус
стоит
на
улице.
You
better
get
on
the
floor,
move
your
feet
(Get
on
the
floor,
move
your
feet).
Тебе
лучше
лечь
на
пол,
подвигать
ногами
(лечь
на
пол,
подвигать
ногами).
Ooh...
Ooh...
get
on
the
Double
Dutch
Bus...
О
...
о
...
садись
в
двойной
голландский
автобус...
Double
Dutch
Bus
(Jump
on
it
on
it)
Двойной
голландский
автобус
(запрыгивай
в
него,
запрыгивай
в
него)
Ooh...
Ooh...
get
on
the
Double
Dutch
Bus...
О
...
о
...
садись
в
двойной
голландский
автобус...
Double
Dutch
Bus
(Jump
on
it
on
it)
Двойной
голландский
автобус
(запрыгивай
в
него,
запрыгивай
в
него)
Say,
Ooh
(Ooh).
Скажи:
У-У-У
(У-У).
Say,
Ooh
Ooh
(Ooh
Ooh).
Скажи:
О-О-О
(О-О-О).
Say,
Uptown
(Uptown).
Скажем,
Uptown
(Uptown).
Say,
Downtown
(Downtown).
Скажем,
В
Центре
Города
(В
Центре
Города).
Wizzo
Izzay
Izzle,
in
Da
Zouble
Dizuch.
(one
time)
Wizzo
Izzay
Izzle,
in
Da
Zouble
Dizuch.
(один
раз)
Da
Zouble
Dizuch
(two
times)
Da
Zouble
Dizuch
(два
раза)
Da
Zouble
Dizuch.
(Sing
along
now)
Da
Zouble
Dizuch.
(подпевай
теперь)
Wizzo
Izzay
Izzle,
in
Da
Za
Zouble
Dizuch.
Wizzo
Izzay
Izzle,
in
Da
Zouble
Dizuch.
Da
Zouble
Dizuch
Da
Zouble
Dizuch
Da
Zouble
Dizuch
(Now
Scream).
Da
Zouble
Dizuch
(Теперь
Кричи).
(Jump
on
it
on
it)
(Now
Scream)
(Прыгай
на
него,
на
него)
(а
теперь
кричи)
Ooh...
Ooh...
get
on
the
Double
Dutch
Bus...
О
...
о
...
садись
в
двойной
голландский
автобус...
Double
Dutch
Bus
(Jump
on
it
on
it)
Двойной
голландский
автобус
(запрыгивай
в
него,
запрыгивай
в
него)
Ooh...
Ooh...
get
on
the
Double
Dutch
Bus...
О
...
о
...
садись
в
двойной
голландский
автобус...
Double
Dutch
Bus
(Jump
on
it
on
it)
Двойной
голландский
автобус
(запрыгивай
в
него,
запрыгивай
в
него)
Ooh...
Ooh...
get
on
the
Double
Dutch
Bus...
О
...
о
...
садись
в
двойной
голландский
автобус...
Double
Dutch
Bus
(Jump
on
it
on
it)
Двойной
голландский
автобус
(запрыгивай
в
него,
запрыгивай
в
него)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Bloom (aka Bill Bloom), Franklyn Leon Smith (aka Frankie Smith)
Attention! Feel free to leave feedback.