Raven-Symoné - Anti-Love Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raven-Symoné - Anti-Love Song




Anti-Love Song
Анти-любовная песня
You might be expecting (Oh)
Ты, возможно, ожидаешь (О)
To hear me saying things (Oh)
Услышать от меня (О)
Pertaining to love me emotionally
Что-то про любовь, затрагивающее мои чувства
I've been through so many other things
Я столько всего пережила
But I'm not wasting (Oh)
Но я не буду тратить (О)
My time or energy (Oh)
Свое время и силы (О)
On another sad love song
На еще одну грустную песню о любви
Babe, I love you please don't want, not even worth talking about it
Милый, я люблю тебя, пожалуйста, не хочу, даже говорить об этом не стоит
Don't wanna talk about how, he broke my heart
Не хочу говорить о том, как ты разбил мне сердце
Don't wanna talk about how, we fell apart
Не хочу говорить о том, как мы расстались
So many other things, I've experienced
Я столько всего пережила
Don't wanna make this a love song (Song)
Не хочу делать из этого песню о любви (Песню)
Don't wanna get into what, made us so happy
Не хочу вспоминать, что делало нас такими счастливыми
All the moments we kissed, boy you really had me (Yeah)
Все те моменты, когда мы целовались, ты действительно меня зацепил (Да)
Thinking this could exist, when it's just a wish
Думала, что это может быть реальностью, а это всего лишь мечта
Don't wanna make this a love song
Не хочу делать из этого песню о любви
I'm not neglecting (Oh)
Я не игнорирую (О)
All those feelings (Feelings)
Все эти чувства (Чувства)
I have in me, but I just dont feel the need
Которые живут во мне, но я просто не чувствую потребности
To express them so openly (Hey, hey, hey)
Выражать их так открыто (Эй, эй, эй)
That's just not me (Me)
Это просто не я (Я)
Because when I speak (I speak)
Потому что, когда я говорю говорю)
I want the things, that are coming from me
Я хочу, чтобы то, что исходит от меня
To be something I'm proud to speak
Было чем-то, что я могу с гордостью произнести
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
'Cause everything that I'm hearing on the Radio (Oh)
Потому что все, что я слышу по радио (О)
Is only talking about love, how they could let it go (Yeah)
Это только разговоры о любви, о том, как они смогли отпустить ее (Да)
Why is it that everybody takes the lonely road
Почему все выбирают дорогу одиночества
Is there no where else to go
Неужели нет другого пути
Don't wanna talk about how, he broke my heart (Heart)
Не хочу говорить о том, как ты разбил мне сердце (Сердце)
Don't wanna talk about how, we fell apart (Fell apart)
Не хочу говорить о том, как мы расстались (Расстались)
So many other things, I've experienced
Я столько всего пережила
Don't wanna make this a love song (Make this a love song)
Не хочу делать из этого песню о любви (Делать из этого песню о любви)
Don't wanna get into what, made us so happy (Oh yeah)
Не хочу вспоминать, что делало нас такими счастливыми да)
All the moments we kissed, boy you really had me (Yeah)
Все те моменты, когда мы целовались, ты действительно меня зацепил (Да)
Thinking this could exist, when it's just a wish
Думала, что это может быть реальностью, а это всего лишь мечта
Don't wanna make this a love song
Не хочу делать из этого песню о любви
How can it be?
Как такое возможно?
When nobody seems to care (When nobody seems to care)
Когда, кажется, никому нет дела (Когда, кажется, никому нет дела)
The love songs are everywhere (The love songs are everywhere)
Песни о любви повсюду (Песни о любви повсюду)
(That I hear)
(Которые я слышу)
Hey, Hey, Hey, Hey
Эй, Эй, Эй, Эй
Hey, Hey, Hey, Hey
Эй, Эй, Эй, Эй
Hey, Hey, Hey, Hey
Эй, Эй, Эй, Эй
Hey, Hey, Hey
Эй, Эй, Эй
Don't wanna talk about how (Don't wanna talk)
Не хочу говорить о том, как (Не хочу говорить)
He broke my heart (Yeah, yeah)
Ты разбил мне сердце (Да, да)
Don't wanna talk about how, we fell apart (Fell apart)
Не хочу говорить о том, как мы расстались (Расстались)
So many other things, I've experienced
Я столько всего пережила
Don't wanna make this a love song
Не хочу делать из этого песню о любви
Don't wanna get into what, made us so happy (No, no, no)
Не хочу вспоминать, что делало нас такими счастливыми (Нет, нет, нет)
All the moments we kissed, boy you really had me (You really had me)
Все те моменты, когда мы целовались, ты действительно меня зацепил (Ты действительно меня зацепил)
Thinking this could exist, when it's just a wish
Думала, что это может быть реальностью, а это всего лишь мечта
(I don't wanna talk about another sad love song, yeah)
не хочу говорить о еще одной грустной песне о любви, да)
Don't wanna make this a love song
Не хочу делать из этого песню о любви





Writer(s): frankie storm


Attention! Feel free to leave feedback.