Lyrics and translation Raven-Symoné - Double Dutch Bus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Dutch Bus
Автобус для игры в скакалочку
You
know
you
want
to
jump
on
the
Ты
же
хочешь
запрыгнуть
в
Double
Dutch
Bus,
so
take
a
ride,
we′re
waiting
in
the
clutch.
автобус
для
игры
в
скакалочку,
так
что
прокатись,
мы
ждём
тебя.
Verse
One:
Куплет
первый:
There's
a
Double
Dutch
Bus
coming
down
the
street.
Автобус
для
игры
в
скакалочку
едет
по
улице.
Movin′
pretty
fast,
so
kinda
shuffle
your
feet.
Движется
довольно
быстро,
так
что
переминай
ногами.
Get
on
the
bus,
and
pay
your
fair.
Садись
в
автобус
и
плати
за
проезд.
Tell
the
driver
that
you're
going
to
a
Double
Dutch
affair.
[Follow
Me]
Скажи
водителю,
что
ты
едешь
на
встречу
любителей
скакалки.
[Следуй
за
мной]
Fe
Fi
Fo
Fum
[Fe
Fi
Fo
Fum]
Фе
Фи
Фо
Фам
[Фе
Фи
Фо
Фам]
We'll
I′ll
be
done,
here
it
comes
(Repeat
2x).
Вот
и
я
закончила,
вот
он
едет
(Повторить
2 раза).
The
Double
Dutch
Bus
is
on
the
street
(Repeat
2x).
Автобус
для
скакалки
на
улице
(Повторить
2 раза).
You
better
get
on
the
floor,
move
your
feet
Лучше
выходи
на
площадку,
двигай
ногами
(Get
on
the
floor,
move
your
feet).
(Выходи
на
площадку,
двигай
ногами).
Ooh...
Ooh...
get
on
the
Double
Dutch
Bus...
Ох...
Ох...
садись
в
автобус
для
скакалки...
Double
Dutch
Bus
[Jump
on
it
on
it]
(Repeat
2x).
Автобус
для
скакалки
[Запрыгивай,
запрыгивай]
(Повторить
2 раза).
Verse
Two:
Куплет
второй:
Now
I
missed
my
bus,
and
I
know
that
I′m
late.
Я
опоздала
на
автобус,
и
я
знаю,
что
я
опаздываю.
I
gotta
do
something
that
I
know
I'ma
hate.
Мне
придётся
сделать
то,
что
я,
знаю,
ненавижу.
I
gotta
walk
to
work,
15
blocks.
Мне
придётся
идти
на
работу
пешком,
15
кварталов.
Just
start
it,
I
already
got
a
hole
in
my
socks.
[I′m
in
lead
now]
Просто
начну
идти,
у
меня
уже
дырка
в
носке.
[Теперь
я
впереди]
Fe
Fi
Fo
Fum
[Fe
Fi
Fo
Fum]
Фе
Фи
Фо
Фам
[Фе
Фи
Фо
Фам]
We'll
I′ll
be
done,
here
it
comes
(Repeat
2x).
Вот
и
я
закончила,
вот
он
едет
(Повторить
2 раза).
The
Double
Dutch
Bus
is
on
the
street
(Repeat
2x).
Автобус
для
скакалки
на
улице
(Повторить
2 раза).
You
better
get
on
the
floor,
move
your
feet
Лучше
выходи
на
площадку,
двигай
ногами
(Get
on
the
floor,
move
your
feet).
(Выходи
на
площадку,
двигай
ногами).
Ooh...
Ooh...
get
on
the
Double
Dutch
Bus...
Ох...
Ох...
садись
в
автобус
для
скакалки...
Double
Dutch
Bus
[Jump
on
it
on
it]
(Repeat
2x).
Автобус
для
скакалки
[Запрыгивай,
запрыгивай]
(Повторить
2 раза).
Verse
Three:
Куплет
третий:
Say,
Ooh
[Ooh].
Скажи,
Ох
[Ох].
Say,
Ooh
Ooh
[Ooh
Ooh].
Скажи,
Ох-Ох
[Ох-Ох].
Say,
Uptown
[Uptown].
Скажи,
Верхний
город
[Верхний
город].
Say,
Downtown
[Downtown].
Скажи,
Нижний
город
[Нижний
город].
Wizzo
Izzay
Izzle,
in
Da
Zouble
Dizuch.[one
time]
Виззо
Иззей
Иззл,
в
Аввтобусе
ддля
сскакалки.[один
раз]
Da
Zouble
Dizuch
(Repeat
2x).[two
times]
Аввтобус
ддля
сскакалки
(Повторить
2 раза).[два
раза]
Wizzo
Izzay
Izzle,
in
Da
Za
Zouble
Dizuch.
Виззо
Иззей
Иззл,
в
Аввтобусе
ддля
сскакалки.
Da
Zouble
Dizuch
(Repeat
2x)
[Now
Scream].
Аввтобус
ддля
сскакалки
(Повторить
2 раза)
[Теперь
кричи].
(Jump
on
it
on
it)
[Now
Scream]
(Запрыгивай,
запрыгивай)
[Теперь
кричи]
Ooh...
Ooh...
get
on
the
Double
Dutch
Bus...
Ох...
Ох...
садись
в
автобус
для
скакалки...
Double
Dutch
Bus
[Jump
on
it
on
it]
(Repeat
3x)
Автобус
для
скакалки
[Запрыгивай,
запрыгивай]
(Повторить
3 раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Bloom (aka Bill Bloom), Franklyn Leon Smith (aka Frankie Smith)
Attention! Feel free to leave feedback.