Lyrics and translation Raven-Symoné - Everyone's a Star
Hey,
hey,
oh
yeah
Эй,
эй,
о
да
Everyone's
a
star
(star)
Каждый
человек
- звезда
(star)
Look
inside
and
you
know
you
are
Загляни
внутрь,
и
ты
поймешь,
что
ты
есть
I
saw
a
man
dancin'
on
the
corner
Я
увидел
мужчину,
танцующего
на
углу
Hat
out,
he
was
dancin'
for
quarters
Сняв
шляпу,
он
танцевал
за
четвертаки
Every
time,
see
a
smile
on
this
face
Каждый
раз
вижу
улыбку
на
этом
лице
Never
concerned
with
the
fortune
or
fame
Никогда
не
заботился
о
богатстве
или
славе
I
saw
a
girl
playing
with
her
dollies
Я
увидел
девочку,
играющую
со
своими
куклами
Brother
took
one
then
she
called
her
mommey
Брат
взял
одну,
и
тогда
она
позвонила
своей
маме.
She
started
crying
said,
"One
thing
I
know
Она
заплакала
и
сказала:
"Одно
я
знаю
точно
Mama's
flying
out
like
a
superhero"
Мама
вылетает,
как
супергерой"
It's
hard
to
see
but
you
know
Это
трудно
увидеть,
но
ты
знаешь
That
anyone
can
fly
Что
любой
может
летать
Open
your
eyes,
see
the
truth
Открой
глаза,
посмотри
правде
в
глаза
And
you
will
realize
that
И
вы
поймете,
что
Everyone's
a
star
(star)
Каждый
человек
- звезда
(star)
Look
inside
and
you
know
you
are
Загляни
внутрь,
и
ты
поймешь,
что
ты
есть
You
can
reach
the
sky
Ты
можешь
дотянуться
до
неба
We
can
all
play
the
part
'cause
everyone's
a
star,
yeah
Мы
все
можем
сыграть
эту
роль,
потому
что
каждый
из
нас
звезда,
да
Teachers
teach
on
Учителя
преподают
на
Taxis
blow
your
horns
Такси
сигналят
вам
Sweeper
sweep
on
Уборочная
машина
подметает
дальше
DJ's
keep
rocking
'til
the
break
of
dawn
Ди-джеи
продолжают
зажигать
до
рассвета
The
simple
things
can
be
so
profound
Простые
вещи
могут
быть
такими
глубокими
Bus
drivers
make
the
world
go
round
Водители
автобусов
заставляют
мир
вращаться
Everybody's
got
a
thing
they
do
У
каждого
есть
то,
чем
он
занимается
Mailman,
trash
man,
waiters
too
Почтальон,
мусорщик,
официанты
тоже
It's
hard
to
see
but
you
know
Это
трудно
увидеть,
но
ты
знаешь
That
anyone
can
fly
Что
любой
может
летать
Open
your
eyes,
see
the
truth
Открой
глаза,
посмотри
правде
в
глаза
And
you
realize
that
И
вы
понимаете,
что
Everyone's
a
star
(star)
Каждый
человек
- звезда
(star)
Look
inside
and
you
know
you
are
Загляни
внутрь,
и
ты
поймешь,
что
ты
есть
You
can
reach
the
sky
Ты
можешь
дотянуться
до
неба
We
can
all
play
the
part
'cause
everyone's
a
star,
yeah
Мы
все
можем
сыграть
эту
роль,
потому
что
каждый
из
нас
звезда,
да
Everyone's
a
star
(star)
Каждый
человек
- звезда
(star)
All
your
dreams
are
never
too
far,
no,
no
Все
твои
мечты
никогда
не
бывают
слишком
далекими,
нет,
нет
You
can
shine
so
bright
Ты
можешь
сиять
так
ярко
'Cause
you
know
in
your
heart
that
everyone's
a
star
Потому
что
в
глубине
души
ты
знаешь,
что
каждый
из
нас
- звезда.
Do
do
do
do
do
do
do
do
Делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай
Do
do
do
do
do
do
do
do
Делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай
Do
do
do
do
do
do
do
do
Делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай
It's
hard
to
see
but
you
know
Это
трудно
увидеть,
но
ты
знаешь
Anyone
can
fly
Летать
может
каждый
If
you
open
your
eyes,
you
will
see
the
truth
Если
ты
откроешь
глаза,
ты
увидишь
правду
And
you,
you
will
realize
И
ты,
ты
поймешь
Talk:
Everyone's
a
star,
y'all
Разговор:
Каждый
из
вас
- звезда,
вы
все
And
know
no
matter
what
you
do
И
знай,
что
бы
ты
ни
делал
You're
just
as
important
as
anybody
else
Ты
так
же
важен,
как
и
все
остальные
Lemme
tell
who
you
I
love:
Позволь
мне
сказать,
кого
из
вас
я
люблю:
I
love
my
mailman,
I
love
my
trashmen,
my
cooks:
cook
on
playa
Я
люблю
своего
почтальона,
я
люблю
своих
мусорщиков,
моих
поваров:
готовьте
на
Плайя
Firemen,
policement,
producers,
shoe
salesman,
yep
(laughs)
Пожарные,
полиция,
продюсеры,
продавец
обуви,
да
(смеется)
Painters,
gardeners,
plumbers,
mayors:
you
know
you
watch
out
for
us
Художники,
садовники,
сантехники,
мэры:
вы
знаете,
что
присматриваете
за
нами
Door
men,
bouncers:
bounce
on
with
your
big
selves
Швейцары,
вышибалы:
продолжайте
в
том
же
духе
Students:
keep
learning,
teachers,
designers,
hair
dressers
Студенты:
продолжайте
учиться,
учителя,
дизайнеры,
парикмахеры
We
know
momma,
we
born
Мы
знаем
маму,
мы
родились
Lawyers,
accountants,
bikers:
bike
on
for
me
(everyone's
a
star)
Юристы,
бухгалтеры,
байкеры:
езжайте
на
велосипеде
для
меня
(все
- звезды)
Dancers,
actors:
show
your
fame,
work
it
like
it
ain't
that
call
Танцоры,
актеры:
покажите
свою
славу,
делайте
это
так,
как
будто
это
не
то,
что
нужно.
Mothers,
fathers,
sisters,
brothers
(everyone's
a
star)
Матери,
отцы,
сестры,
братья
(все
- звезды)
Grandparents
are
just
as
hard-workers
as
anyone
I
know
(everyone's
a
star)
Бабушки
и
дедушки
- такие
же
трудолюбивые
люди,
как
и
все,
кого
я
знаю
(все
- звезды).
Uh,
I
gotta
love
'em
О,
я
должен
любить
их
All
these
people
in
this
world,
got
enough
presentation
Все
эти
люди
в
этом
мире
получили
достаточную
презентацию
We
love
ya!
woo!
c'mon,
c'mon
Мы
любим
тебя!
ууу!
давай,
давай
Everyone's
a
star
Каждый
человек
- звезда
Look
inside
and
you
how
you
are
Загляни
внутрь
и
увидишь,
какой
ты
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Gerrard, Robbie Nevil, Raven Symone
Attention! Feel free to leave feedback.