Lyrics and translation Raven-Symoné - It's Gonna Be Alright
It's Gonna Be Alright
Все будет хорошо
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(Все
будет
хорошо),
Everything
is
getting
better
Все
становится
лучше,
It's
all
gonna
work
out
in
time
Все
наладится
со
временем.
Whatever
the
problem
В
чем
бы
ни
заключалась
проблема,
You
know
I'll
come
runnin'
when
you
call
(call)
Знай,
я
прибегу,
когда
ты
позовешь
(позовешь).
You
can
ask
for
the
moon
Можешь
просить
луну
с
неба,
Nothing's
too
big
or
too
small
Нет
ничего
слишком
большого
или
слишком
малого.
I've
been
there
before
Я
проходила
через
это
раньше:
Sulking
behind
a
closed
door,
feelin'
all
alone
(all
alone)
Дулась
за
закрытой
дверью,
чувствовала
себя
одинокой
(одинокой).
But
don't
you
worry,
the
dark
gets
lighter
Но
не
волнуйся,
темнота
рассеется,
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал.
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(Все
будет
хорошо),
Everything
is
getting
better
Все
становится
лучше,
It's
all
gonna
work
out
in
time
Все
наладится
со
временем.
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(Все
будет
хорошо),
We're
gonna
make
it
together
Мы
справимся
с
этим
вместе,
Everything
will
turn
out
fine
Все
будет
хорошо.
Whenever
the
tears
drops
Всякий
раз,
когда
катятся
слезы,
Don't
let
the
hope
stop
in
your
life
(life)
Не
позволяй
надежде
угаснуть
(угаснуть).
Things
happen
for
reasons
Все
происходит
по
определенной
причине,
And
change
with
the
seasons
so
don't
cry
И
меняется
с
временами
года,
так
что
не
плачь.
When
the
world's
on
the
overload
Когда
мир
перегружен,
You're
shivering
from
the
cold
know
this
to
be
true
Ты
дрожишь
от
холода,
знай,
что
это
правда:
You
know
that
time
heals
all
wounds
Время
лечит
все
раны,
This
I
promise
you,
oh
Это
я
тебе
обещаю,
о.
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright,
y'all)
Все
будет
хорошо
(Все
будет
хорошо,
ты
же
знаешь),
Everything
is
getting
better
Все
становится
лучше,
It's
all
gonna
work
out
in
time
(c'mon,
c'mon,
c'mon)
Все
наладится
со
временем
(давай,
давай,
давай).
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(Все
будет
хорошо),
We're
gonna
make
it
together
Мы
справимся
с
этим
вместе,
Everything
will
turn
out
fine
Все
будет
хорошо.
The
sun
will
rise
as
sure
as
there's
a
day
time
Солнце
взойдет,
как
и
то,
что
будет
день,
Don't
worry
'bout
a
thing
in
time
you're
gonna
see
Не
беспокойся
ни
о
чем,
со
временем
ты
увидишь,
Your
life
is
everything
you
make
it,
the
hard
times
never
last
Твоя
жизнь
- это
то,
что
ты
из
нее
делаешь,
трудные
времена
не
длятся
вечно,
Trust
in
your
heart
and
don't
look
back
Доверься
своему
сердцу
и
не
оглядывайся
назад.
It's
gonna
be
(right
there)
Все
будет
(прямо
здесь),
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(Все
будет
хорошо),
Everything
is
getting
better
Все
становится
лучше,
It's
gonna
work
out
in
time
Все
наладится
со
временем.
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(Все
будет
хорошо),
We're
gonna
make
it
together
(together)
Мы
справимся
с
этим
вместе
(вместе),
Everything
will
turn
out
fine
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(Все
будет
хорошо),
Everything
is
getting
better
Все
становится
лучше,
It's
all
gonna
work
out
in
time
Все
наладится
со
временем.
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(Все
будет
хорошо),
We're
gonna
make
it
together
Мы
справимся
с
этим
вместе,
Everything
will
turn
out
fine
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(Все
будет
хорошо),
Everything
is
getting
better
Все
становится
лучше,
It's
all
gonna
work
out
in
time
(oh
alright)
Все
наладится
со
временем
(о,
хорошо).
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(Все
будет
хорошо),
We're
gonna
make
it
together
Мы
справимся
с
этим
вместе,
Everything
will
turn
out
fine
Все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Gerrard, Robbie Nevil, Raven Symone
Attention! Feel free to leave feedback.