Lyrics and translation Raven-Symoné - It's Gonna Be Alright
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
Everything
is
getting
better
Все
становится
лучше
It's
all
gonna
work
out
in
time
Со
временем
все
наладится
Whatever
the
problem
В
чем
бы
ни
заключалась
проблема
You
know
I'll
come
runnin'
when
you
call
(call)
Ты
знаешь,
я
прибежу,
когда
ты
позовешь
(позову)
You
can
ask
for
the
moon
Ты
можешь
попросить
луну
с
неба
Nothing's
too
big
or
too
small
Нет
ничего
слишком
большого
или
слишком
маленького
I've
been
there
before
Я
уже
бывал
там
раньше
Sulking
behind
a
closed
door,
feelin'
all
alone
(all
alone)
Дуться
за
закрытой
дверью,
чувствуя
себя
совсем
одиноким
(совсем
одиноким)
But
don't
you
worry,
the
dark
gets
lighter
Но
ты
не
волнуйся,
темнота
становится
светлее
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
Everything
is
getting
better
Все
становится
лучше
It's
all
gonna
work
out
in
time
Со
временем
все
наладится
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
We're
gonna
make
it
together
Мы
сделаем
это
вместе
Everything
will
turn
out
fine
Все
будет
хорошо
Whenever
the
tears
drops
Всякий
раз,
когда
падают
слезы
Don't
let
the
hope
stop
in
your
life
(life)
Не
позволяй
надежде
угаснуть
в
твоей
жизни
(жизни)
Things
happen
for
reasons
Все
происходит
по
каким-то
причинам
And
change
with
the
seasons
so
don't
cry
И
меняйся
вместе
с
временами
года,
так
что
не
плачь.
When
the
world's
on
the
overload
Когда
мир
перегружен
You're
shivering
from
the
cold
know
this
to
be
true
Ты
дрожишь
от
холода,
знай,
что
это
правда
You
know
that
time
heals
all
wounds
Ты
знаешь,
что
время
лечит
все
раны
This
I
promise
you,
oh
Это
я
обещаю
тебе,
о
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright,
y'all)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо,
вы
все)
Everything
is
getting
better
Все
становится
лучше
It's
all
gonna
work
out
in
time
(c'mon,
c'mon,
c'mon)
Со
временем
все
наладится
(давай,
давай,
давай)
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
We're
gonna
make
it
together
Мы
сделаем
это
вместе
Everything
will
turn
out
fine
Все
будет
хорошо
The
sun
will
rise
as
sure
as
there's
a
day
time
Солнце
взойдет
так
же
точно,
как
если
бы
был
день.
Don't
worry
'bout
a
thing
in
time
you're
gonna
see
Не
волнуйся
ни
о
чем,
со
временем
ты
все
увидишь.
Your
life
is
everything
you
make
it,
the
hard
times
never
last
Твоя
жизнь
- это
все,
что
ты
делаешь,
трудные
времена
никогда
не
длятся
вечно.
Trust
in
your
heart
and
don't
look
back
Доверься
своему
сердцу
и
не
оглядывайся
назад
It's
gonna
be
(right
there)
Это
будет
(прямо
здесь)
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
Everything
is
getting
better
Все
становится
лучше
It's
gonna
work
out
in
time
Со
временем
все
наладится
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
We're
gonna
make
it
together
(together)
Мы
сделаем
это
вместе
(вместе)
Everything
will
turn
out
fine
Все
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
Everything
is
getting
better
Все
становится
лучше
It's
all
gonna
work
out
in
time
Со
временем
все
наладится
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
We're
gonna
make
it
together
Мы
сделаем
это
вместе
Everything
will
turn
out
fine
Все
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
Everything
is
getting
better
Все
становится
лучше
It's
all
gonna
work
out
in
time
(oh
alright)
Со
временем
все
наладится
(о,
хорошо)
It's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
We're
gonna
make
it
together
Мы
сделаем
это
вместе
Everything
will
turn
out
fine
Все
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Gerrard, Robbie Nevil, Raven Symone
Attention! Feel free to leave feedback.