Lyrics and translation Raven - Bring the Hammer Down
Stuck
in
this
town,
boy,
you
can't
break
free
Застряв
в
этом
городе,
парень,
ты
не
сможешь
вырваться
на
свободу.
The
arm
of
the
law
giving
you
the
third
degree
Рука
закона
дает
тебе
третью
степень.
Can't
get
no
job
to
earn
my
pay
Я
не
могу
найти
работу,
чтобы
заработать
свою
зарплату.
Gonna
lose
control
by
the
end
of
the
day
К
концу
дня
я
потеряю
контроль
над
собой
Heads
are
going
to
roll
in
this
town
tonight
Сегодня
ночью
в
этом
городе
полетят
головы.
Hear
my
blood
boil,
the
end's
in
sight
Услышь,
как
закипает
моя
кровь,
конец
близок.
With
all
your
might
- BRING
THE
HAMMER
DOWN
Изо
всех
сил-опустите
молот!
Get
out
of
my
way
- BRING
THE
HAMMER
DOWN
Прочь
с
дороги
- опусти
молот!
Nail
him
to
the
ground
- BRING
THE
HAMMER
DOWN
Пригвоздите
его
к
Земле-опустите
молот!
We're
not
gonna
break
it
if
we
ain't
gonna
take
it
Мы
не
сломаем
его,
если
не
возьмем.
They
think
they're
clever,
thinking
we're
the
fools
Они
думают,
что
они
умные,
думают,
что
мы
дураки.
Those
power
crazy
people
with
their
iron
rules
Эти
сумасшедшие
от
власти
люди
со
своими
железными
правилами.
Kids
on
the
street,
looking
for
a
fight
Дети
на
улице
ищут
драки.
Listen
to
those
sirens
as
they
wail
all
through
the
night
Послушай
эти
сирены,
когда
они
воют
всю
ночь.
They
put
me
in
the
slammer,
threw
away
the
key
Меня
посадили
в
тюрьму,
ключ
выбросили.
Crucified
my
body,
killed
the
man
in
me
Распял
мое
тело,
убил
человека
во
мне.
Hey,
Mr
Jailer,
let
me
out
I've
done
my
time
Эй,
Мистер
тюремщик,
выпустите
меня,
я
отбыл
свой
срок.
The
only
future
for
me
was
a
life
of
crime
Единственным
будущим
для
меня
была
преступная
жизнь.
Heads
are
going
to
roll
in
this
town
tonight
Сегодня
ночью
в
этом
городе
полетят
головы.
Hear
my
blood
boil,
the
end's
in
sight
Услышь,
как
закипает
моя
кровь,
конец
близок.
With
all
your
might
- BRING
THE
HAMMER
DOWN
Изо
всех
сил-опустите
молот!
Get
out
of
my
way
- BRING
THE
HAMMER
DOWN
Прочь
с
дороги
- опусти
молот!
Nail
him
to
the
ground
- BRING
THE
HAMMER
DOWN
Пригвоздите
его
к
Земле-опустите
молот!
We're
not
gonna
break
it
if
we
ain't
gonna
take
it
Мы
не
сломаем
его,
если
не
возьмем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hunter Robert, Gallagher John Lynton, Gallagher Mark
Attention! Feel free to leave feedback.