Lyrics and translation Raven - Thunder Down Under
I
heard
his
voice
on
the
radio
he
set
the
town
alight
Я
слышал
его
голос
по
радио
он
поджег
город
I
saw
his
face
on
the
video
a
problem
child
all
right
Я
видел
его
лицо
на
видео
проблемный
ребенок
Strutting
his
stuff
on
the
stage
Выставляет
свои
вещи
напоказ
на
сцене.
The
man
was
back
in
town
Мужчина
вернулся
в
город.
High
voltage
to
the
highway
to
hell
Высокое
напряжение
на
шоссе
в
ад
You
had
to
hear
the
sound
Ты
должен
был
услышать
этот
звук.
Just
a
force
of
nature
like
a
hurricane
Просто
сила
природы,
как
ураган.
You
all
know
his
name
Вы
все
знаете
его
имя.
He
was
the
thunder
down
under
Он
был
громом
внизу.
A
rock
n
roller
through
and
through
Рок
н
роллер
насквозь
He
was
the
thunder
down
under
Он
был
громом
внизу.
Spotlight
pirate
of
the
rhythm
and
blues
Прожектор
пират
ритм
энд
блюза
He
was
the
thunder
down
under
Он
был
громом
внизу.
The
one
and
only
rock
and
rolling
man
Единственный
и
неповторимый
рок-н-ролльный
человек.
With
a
wink
and
a
story
he'd
always
pull
you
in
Подмигнув
и
рассказав
историю,
он
всегда
втягивал
тебя
в
нее.
Telling
you
about
Rosie
and
the
city
of
sin
Рассказываю
тебе
о
Рози
и
городе
греха.
He
didn't
want
to
be
a
millionaire
Он
не
хотел
быть
миллионером.
He
only
had
one
goal
У
него
была
только
одна
цель.
But
it's
a
long
way
to
the
top
Но
до
вершины
еще
далеко.
When
you
want
to
rock
and
roll
Когда
ты
хочешь
рок
- н-роллить
Just
a
force
of
nature
like
a
hurricane
Просто
сила
природы,
как
ураган.
You
all
know
his
name
Вы
все
знаете
его
имя.
He
was
the
thunder
down
under
Он
был
громом
внизу.
A
rock
n
roller
through
and
through
Рок
н
роллер
насквозь
He
was
the
thunder
down
under
Он
был
громом
внизу.
Spotlight
pirate
of
the
rhythm
and
blues
Прожектор
пират
ритм
энд
блюза
He
was
the
thunder
down
under
Он
был
громом
внизу.
Did
the
bad
boy
boogie
til
his
final
stand
Сделал
ли
плохой
мальчик
буги-вуги
свой
последний
бой?
He
was
the
thunder
down
under
Он
был
громом
внизу.
The
one
and
only
rock
and
rolling
man
Единственный
и
неповторимый
рок-н-ролльный
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GALLAGHER JOHN LYNTON, GALLAGHER MARK, HASSELVANDER JOSEPH PAUL
Attention! Feel free to leave feedback.