RavenD - Minör Depresyon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RavenD - Minör Depresyon




Minör Depresyon
Небольшая депрессия
Üzerime geliyor depresyon yine bak
На меня опять накатывает депрессия, смотри,
Tabi beni çabuk ele veriyor bu surat
Конечно, мое лицо быстро выдает меня.
Gece boyu düşünüp yine uyuyamamak
Всю ночь думать и снова не спать,
Rüyamda görünce seni konuşuruz ya
Когда увижу тебя во сне, мы поговорим.
Üzerime geliyor depresyon yine bak
На меня опять накатывает депрессия, смотри,
Tabi beni çabuk ele veriyor bu surat
Конечно, мое лицо быстро выдает меня.
Gece boyu düşünüp yine uyuyamamak
Всю ночь думать и снова не спать,
Rüyamda görünce seni konuşuruz ya
Когда увижу тебя во сне, мы поговорим.
Hani benim küçük aklım var ya
У меня ведь маленький ум,
Almıyor kafam var olmayı hala
Мой разум до сих пор не понимает существования.
Geri sarıp o çocukluğuma bir dönmek
Вернуться назад, в свое детство,
Zamanı aleyhime kullanıp ölmek
Использовать время против себя и умереть.
Daha beklerim var ışık ya
Есть ли еще свет, который я жду?
İyi de kafam çok karışık ya
Но у меня в голове такая каша.
Büyümek istedin de nasıl ya
Ты хотел вырасти, но как?
Gençliğim ölü büyük yasım var
Моя юность умерла, у меня большая скорбь.
Boşa gitmiş yirmi yaşım var
У меня двадцать потерянных лет.
Boşa gitmiş yirmi yaşım var
У меня двадцать потерянных лет.
Belki de yolun yarısını geçtim
Возможно, я прошел половину пути,
Boşa gitmiş yirmi yaşım var
У меня двадцать потерянных лет.
Kararsız, yardıma muhtaç
Нерешительный, нуждающийся в помощи,
Çalışmam gerek zira yok şans
Мне нужно работать, потому что нет шанса.
Ağlatıyorum elbet dökülür
Я заставляю плакать, конечно, смоется
İblisin o yüzündeki makyaj
Макияж с лица этого дьявола.
Vadedilen büyük bir şey yok
Нет ничего великого обещанного,
İstediğim büyük bir şey yok
Нет ничего великого, чего бы я хотел.
Sanırım bak bahsedilen bu
Кажется, вот об этом и говорят.
Işığı ben görüyorum doktor
Я вижу свет, доктор.
Üzerime geliyor depresyon yine bak
На меня опять накатывает депрессия, смотри,
Tabi beni çabuk ele veriyor bu surat
Конечно, мое лицо быстро выдает меня.
Gece boyu düşünüp yine uyuyamamak
Всю ночь думать и снова не спать,
Rüyamda görünce seni konuşuruz ya
Когда увижу тебя во сне, мы поговорим.
Üzerime geliyor depresyon yine bak
На меня опять накатывает депрессия, смотри,
Tabi beni çabuk ele veriyor bu surat
Конечно, мое лицо быстро выдает меня.
Gece boyu düşünüp yine uyuyamamak
Всю ночь думать и снова не спать,
Rüyamda görünce seni konuşuruz ya
Когда увижу тебя во сне, мы поговорим.
Üzerime geliyor depresyon yine bak
На меня опять накатывает депрессия, смотри,
Tabi beni çabuk ele veriyor bu surat
Конечно, мое лицо быстро выдает меня.
Gece boyu düşünüp yine uyuyamamak
Всю ночь думать и снова не спать,
Rüyamda görünce seni konuşuruz ya
Когда увижу тебя во сне, мы поговорим.





Writer(s): Teoman Taşcı


Attention! Feel free to leave feedback.