RavenD - Maalesef - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RavenD - Maalesef




Maalesef
К сожалению
Ey hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Вот чёрт, опять тот же день, опять тот же потолок, блин
Aynı okul yine aynı konu yine aynı kafam ya
Та же школа, опять та же тема, опять те же мысли, ёлки
21 bahar geçen yıllar ve utanç ya
21 весна, проходят годы, и стыд, да
Bi gıdım ilerletmez okyanusta attığın küçük kulaçlar
Ни на йоту не продвигают эти мелкие гребки в океане
Ey hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Вот чёрт, опять тот же день, опять тот же потолок, блин
Aynı okul yine aynı konu yine aynı travma
Та же школа, опять та же тема, опять та же травма
Bahar geçen yıllar ve utanç ya
Весна, проходят годы, и стыд, да
Nedeni bilinmez maalesef vardı
По неизвестной причине, к сожалению, было
Maalesef artık böyle sorun yok
К сожалению, теперь такой проблемы нет
Aynı modum yok aynı çocuk yok
Нет того же настроения, нет того же пацана
Hafızam güçlü ve yazılı senaryom
Память моя сильна, и сценарий написан
Sahile çıktım ve manzaram aynı
Вышел на пляж, и вид тот же
Denizin dibini değil kendimi görüyom
Не дно морское, а себя вижу
Rav niye uyuyo
Рав, почему спишь?
Geceden kalmış
С ночи остался
Maalesef depresyonlu bu çağımız
К сожалению, депрессивный наш век
Limitimi zorluyom yapamam daha hız
Лимит свой испытываю, не могу быстрее
Mutlu ve yalnız mutlu ve yalnız
Счастлив и одинок, счастлив и одинок
Gelecek için endişeli
За будущее тревожно
Geçmişi geçtiği için pek bi neşeli
Прошлое прошло, поэтому довольно весело
Vadedilen ömrü odasında harcıyo
Обещанную жизнь в комнате проводит
Evet ve hayalleri tek reçetesi
Да, и мечты единственный рецепт
Uyumak için değil aklını başına toplamak için var bu yatak
Эта кровать не для сна, а для того, чтобы собраться с мыслями
Dokunamadığı yıldızı sevmez ve çabalamaz
Не любит и не стремится к звезде, до которой не может дотянуться
İşte böyle bi salak ey
Вот такой вот дурак, эй
Hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Вот чёрт, опять тот же день, опять тот же потолок, блин
Aynı okul yine aynı konu yine aynı kafam ya
Та же школа, опять та же тема, опять те же мысли, ёлки
Bahar geçen yıllar ve utanç ya
Весна, проходят годы, и стыд, да
Bi gıdım ilerletmez okyanusta attığın küçük kulaçlar
Ни на йоту не продвигают эти мелкие гребки в океане
Ey hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Вот чёрт, опять тот же день, опять тот же потолок, блин
Aynı okul yine aynı konu yine aynı travma
Та же школа, опять та же тема, опять та же травма
Bahar geçen yıllar ve utanç ya
Весна, проходят годы, и стыд, да
Nedeni bilinmez maalesef vardı
По неизвестной причине, к сожалению, было
Maalesef artık böyle sorun yok
К сожалению, теперь такой проблемы нет
Farklı durum yok farklı yanım yok
Нет другой ситуации, нет другой стороны меня
Kimseye verebilceğim bi canım yok
Нет жизни, которую я мог бы кому-то отдать
Bekleyenim yok aileden başka
Никого не жду, кроме семьи
Sikiyim aşkını düşüncesi saçma
К чёрту любовь, мысль о ней абсурдна
İnancımı kaybettim yıllar evvel
Веру потерял годы назад
İyimser olursun aptal biriysen benim gibiysen
Ты оптимист, если ты идиот, если ты как я
Gözlerin dolar ve sinirlenirsin
Глаза наполняются слезами, и ты злишься
Bi bok yapamazsın çünkü gücün yok
Ничего не можешь сделать, потому что нет сил
Geçen sözün yok mülkte gözün yok
Нет прошлого слова, нет взгляда на имущество
Verilen ödün var sikiyim ölüm var
Есть данная уступка, к чёрту, есть смерть
İyi ki ölüm var
Хорошо, что есть смерть
Hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Вот чёрт, опять тот же день, опять тот же потолок, блин
Aynı okul yine aynı konu yine aynı kafam ya
Та же школа, опять та же тема, опять те же мысли, ёлки
Bahar geçen yıllar ve utanç ya
Весна, проходят годы, и стыд, да
Bi gıdım ilerletmez okyanusta attığın küçük kulaçlar
Ни на йоту не продвигают эти мелкие гребки в океане
Ey hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Вот чёрт, опять тот же день, опять тот же потолок, блин
Aynı okul yine aynı konu yine aynı travma
Та же школа, опять та же тема, опять та же травма
Bahar geçen yıllar ve utanç ya
Весна, проходят годы, и стыд, да
Nedeni bilinmez maalesef vardı
По неизвестной причине, к сожалению, было
Maalesef artık böyle sorun yok
К сожалению, теперь такой проблемы нет





Writer(s): Teoman Taşcı


Attention! Feel free to leave feedback.