Ravend - Şarkılar Biter. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ravend - Şarkılar Biter.




Ahlak dersi vermeyin bu çocuk buna çok ters
Не преподайте урок морали, этот ребенок очень контрпродуктивен
Aynı hatayı birçok kez yapar ama nafile nedense bunu bilemez
Он делает ту же ошибку много раз, но по какой-то тщетной причине вы не можете знать об этом
Kendini sanıyorsa kahraman yazık ona basit bir herifim bile diyemez
Если он думает, что он сам, герой жалко, что он даже не может назвать его простым парнем
Sadece kendini düşünse çok güzel ama çok zor buna gelemem
Это очень хорошо, если он просто думает о себе, но я не могу прийти к этому так сложно
Şarkılar biter güneş yok olur Rav odaya girer
Песни заканчиваются солнце исчезает Рав входит в комнату
Aynaları çatlar eli uf olur
Его рука трескается зеркала становится МКФ
Acımasız dünya yüzüne güler
Жестокий мир смеется в лицо
Küçümseyerek seni bahanen olur
Снисходительно это оправдание для вас
Sirenler çalar
Сирены звонят
Yetişir birkaç kişi nabzın durur
Несколько человек, которые растут, останавливают пульс
Kimse telaş yapmaz çünkü bu olur
Никто не суетится, потому что это происходит
Şarkılar biter şarkılar biter
Песни заканчиваются песни заканчиваются
Kalbinden geçen şeyleri içine at
Бросьте в него то, что проходит через ваше сердце
Sanıyolar kendileri gibi seni içi rahat
Они думают, что ты расслаблен, как они сами
Durulmak güzel bi kere de önüne bak
Хорошо, что тебя остановили, и посмотри, куда ты идешь.
Çok düşünmek iyi değil dünyadan giderayak
Не очень хорошо думать о том, чтобы уйти из мира
Kafam karışır bu haldeyken biter hayat
Я смущен, и жизнь заканчивается, когда я в таком состоянии
Artık eskisi gibi değilim derken öyle olmak
Быть таким, когда ты говоришь, что я больше не тот, кем был раньше
Aram açılır eminim bi sebebi var
Я уверен, что есть причина, по которой Арам декрет
Güzel şeyler var tabi düşününce ama
Есть хорошие вещи, если подумать, но
Şarkılar biter
Песни заканчиваются
Şarkılar biter
Песни заканчиваются
Şarkılar biter güneş yok olur Rav odaya girer
Песни заканчиваются солнце исчезает Рав входит в комнату
Aynaları çatlar eli uf olur
Его рука трескается зеркала становится МКФ
Acımasız dünya yüzüne güler
Жестокий мир смеется в лицо
Küçümseyerek seni bahanen olur
Снисходительно это оправдание для вас
Sirenler çalar
Сирены звонят
Yetişir birkaç kişi nabzın durur
Несколько человек, которые растут, останавливают пульс
Kimse telaş yapmaz çünkü bu olur
Никто не суетится, потому что это происходит
Şarkılar biter şarkılar biter
Песни заканчиваются песни заканчиваются





Writer(s): Teoman Tasci


Attention! Feel free to leave feedback.