Lyrics and translation Ravenface - Sorrow Remains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorrow Remains
Остаётся лишь печаль
Do
you
remember
when
all
we
wanted,
Помнишь,
как
все,
чего
мы
хотели,
Was
nothing
but
each
other
and
something
that
was
solid?
Было
лишь
быть
друг
с
другом,
найти
что-то
незыблемое?
Now
that
it′s
over,
I've
got
a
little
room
to
breathe
Теперь,
когда
всё
кончено,
я
могу
немного
вздохнуть,
Nothing
but
memories
to
keep
me
sober
Лишь
воспоминания
помогают
мне
оставаться
трезвым,
Nothing
but
memories
Лишь
воспоминания,
A
perfect
vision
of
the
past
Идеальная
картина
прошлого.
Should
never
resisted
Не
стоило
сопротивляться.
If
life
has
taught
me
one
thing
Если
жизнь
меня
чему-то
и
научила,
It′s
that
our
happiness
is
fleeting
Так
это
тому,
что
наше
счастье
мимолетно,
And
nothing
but
sorrow
remains
И
остаётся
лишь
печаль.
Got
to
break
the
cycle
Нужно
разорвать
этот
круг,
We
need
to
grieve
Нам
нужно
погоревать,
Find
a
way
to
let
this
this
thing
out
Найти
способ
выпустить
это
наружу.
I've
been
chasing
the
sky
for
too
long
Я
слишком
долго
гнался
за
небом,
For
too
long
Слишком
долго.
Do
you
remember
when
all
we
wanted,
Помнишь,
как
все,
чего
мы
хотели,
Was
nothing
but
each
other
and
something
that
was
solid?
Было
лишь
быть
друг
с
другом,
найти
что-то
незыблемое?
Now
that
it's
over
I′ve
got
a
little
room
to
Теперь,
когда
всё
кончено,
я
могу
немного
Breathe,
nothing
but
memories
to
keep
me
sober
Вздохнуть,
лишь
воспоминания
помогают
мне
оставаться
трезвым.
Do
you
remember
when
all
we
wanted
was
Помнишь,
как
все,
чего
мы
хотели,
Nothing
but
each
other
and
something
that
was
solid?
Было
лишь
быть
друг
с
другом,
найти
что-то
незыблемое?
Now
that
it′s
over
I've
got
a
little
room
to
Теперь,
когда
всё
кончено,
я
могу
немного
Breathe,
nothing
but
memories
to
keep
me
sober
Вздохнуть,
лишь
воспоминания
помогают
мне
оставаться
трезвым.
If
life
has
taught
me
one
thing
Если
жизнь
меня
чему-то
и
научила,
It′s
that
our
happiness
is
fleeting
Так
это
тому,
что
наше
счастье
мимолетно,
And
nothing
more
than
sorrow
remains
И
остаётся
не
больше,
чем
печаль.
Got
to
break
the
cycle
Нужно
разорвать
этот
круг,
We
need
to
grieve
Нам
нужно
погоревать,
Find
a
way
to
let
this
this
thing
out
Найти
способ
выпустить
это
наружу.
Do
you
remember
when
all
we
wanted,
Помнишь,
как
все,
чего
мы
хотели,
Was
nothing
but
each
other
and
something
that
was
solid?
Было
лишь
быть
друг
с
другом,
найти
что-то
незыблемое?
Now
that
it's
over
I′ve
got
a
little
room
to
Теперь,
когда
всё
кончено,
я
могу
немного
Breathe,
nothing
but
memories
to
keep
me
sober
Вздохнуть,
лишь
воспоминания
помогают
мне
оставаться
трезвым.
Sorrow
Remains
Остаётся
лишь
печаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.