Lyrics and translation Ravi - DUMB DUMB DUMB
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DUMB DUMB DUMB
Тупой, тупой, тупой
말
안
해도
돼
Не
говори
ни
слова,
모르는
게
약이야
dumb
dumb
dumb
Что
не
знаешь,
то
целее.
Тупой,
тупой,
тупой.
아무
생각
안
해
머리가
텅텅
Ни
о
чем
не
думаю,
в
голове
пусто.
영원할
리가
없는
우리
사이
Наши
отношения,
которым
не
суждено
длиться
вечно,
자기야
나를
버려줘
Дорогая,
брось
меня.
말
안
해도
돼
Не
говори
ни
слова,
모르는
게
약이야
dumb
dumb
dumb
Что
не
знаешь,
то
целее.
Тупой,
тупой,
тупой.
아무
생각
안
해
머리가
텅텅
Ни
о
чем
не
думаю,
в
голове
пусто.
어설픈
미안함
따위
넣어둬
Засунь
себе
свою
неловкую
вину.
어차피
박살
난
우리
사이
난
무덤덤
dumb
Мне
все
равно
на
наши
разрушенные
отношения.
Мне
безразлично,
тупой.
모르는
게
약이야
dumb
dumb
dumb
Что
не
знаешь,
то
целее.
Тупой,
тупой,
тупой.
넌
침묵이
답이야
쩜쩜쩜
Тебе
лучше
молчать...
어설픈
미안함
따위
넣어둬
Засунь
себе
свою
неловкую
вину.
어차피
박살
난
우리
사이
난
무덤덤
Мне
все
равно
на
наши
разрушенные
отношения.
Мне
безразлично.
Darling,
이럴
거면
빨리
Дорогая,
если
так
пойдет
и
дальше,
나를
떠나지
왜
날
사랑하는
척을
하니
Почему
ты
не
бросишь
меня,
зачем
притворяешься,
что
любишь?
걸리지나
말지
Лучше
бы
не
попадалась,
당근에
반지
팔아야지
Придется
продать
кольцо
с
морковкой.
Somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне.
오
자기야
나를
버려줘
О,
дорогая,
брось
меня.
대충
집에
가다
버려줘
Где-нибудь
по
дороге
домой
высади
меня.
전환
차단
박고
걸어줘
Заблокируй
меня
везде
и
уходи.
네
핑계는
일기장에
적어줘
Свои
отговорки
запиши
в
дневник.
멀리
떨어져
줘
dumb
그래
인정
Держись
от
меня
подальше,
тупая.
Да,
признаю,
널
사랑한
내가
멍청이가
맞아
Я
был
дураком,
что
любил
тебя.
덜떨어진
dumb
dumb
Недоразвитый,
тупой,
тупой.
말
안
해도
돼
Не
говори
ни
слова,
모르는
게
약이야
dumb
dumb
dumb
Что
не
знаешь,
то
целее.
Тупой,
тупой,
тупой.
아무
생각
안
해
머리가
텅텅
Ни
о
чем
не
думаю,
в
голове
пусто.
어설픈
미안함
따위
넣어둬
Засунь
себе
свою
неловкую
вину.
어차피
박살
난
우리
사이
난
무덤덤
dumb
Мне
все
равно
на
наши
разрушенные
отношения.
Мне
безразлично,
тупой.
모르는
게
약이야
dumb
dumb
dumb
Что
не
знаешь,
то
целее.
Тупой,
тупой,
тупой.
넌
침묵이
답이야
쩜쩜쩜
Тебе
лучше
молчать...
어설픈
미안함
따위
넣어둬
Засунь
себе
свою
неловкую
вину.
어차피
박살
난
우리
사이
난
무덤덤
Мне
все
равно
на
наши
разрушенные
отношения.
Мне
безразлично.
더도
덜도
말고
딱
너
같은
새끼를
Желаю
тебе
встретить
такого
же,
как
ты,
만나서
깊은
사랑에
빠지길
바라
И
влюбиться
по
уши.
Bad
adios,
bad
adios
Прощай,
прощай.
주옥같던
우린
오늘부터
반
쪼가리
Наши
ужасные
отношения
с
сегодняшнего
дня
- пополам.
너를
둘러싼
소문들을
Я
отмахнулся
от
всех
слухов
о
тебе,
밀어내고
난
너를
너로
배우고
싶었어
그러나
И
хотел
узнать
тебя
настоящую.
Но,
뒷말들의
근거들을
채우고
Ты
только
подтвердила
все
сплетни,
시간만
다
죽이고
떠났어
Потратила
мое
время
и
ушла.
드러날
거짓말
앞엔
뭐
Перед
твоей
очевидной
ложью
что
я
могу
сделать?
답이
없어
감정에
뭐
Нет
ответа.
Мои
чувства,
별
지장도
없어
화가
더
나지도
않고
뭐
Мне
безразличны.
Я
даже
не
злюсь.
너
같은
걸
사랑한
멍청이
(멍청이)
Дурак,
который
любил
такую,
как
ты
(дурак).
근데
뭐
쓰레기도
만나고
이런
거지
Ну
что
ж,
бывает,
встречаешь
и
мусор.
이번
사랑은
조졌어
Эти
отношения
провалились.
이런
멍청한
노래나
부르자고
Остается
только
петь
такие
дурацкие
песни.
말
안
해도
돼
Не
говори
ни
слова,
모르는
게
약이야
dumb
dumb
dumb
Что
не
знаешь,
то
целее.
Тупой,
тупой,
тупой.
아무
생각
안
해
머리가
텅텅
Ни
о
чем
не
думаю,
в
голове
пусто.
어설픈
미안함
따위
넣어둬
Засунь
себе
свою
неловкую
вину.
어차피
박살
난
우리
사이
난
무덤덤
dumb
Мне
все
равно
на
наши
разрушенные
отношения.
Мне
безразлично,
тупой.
모르는
게
약이야
dumb
dumb
dumb
Что
не
знаешь,
то
целее.
Тупой,
тупой,
тупой.
넌
침묵이
답이야
쩜쩜쩜
Тебе
лучше
молчать...
어설픈
미안함
따위
넣어둬
Засунь
себе
свою
неловкую
вину.
어차피
박살
난
우리
사이
난
무덤덤
Мне
все
равно
на
наши
разрушенные
отношения.
Мне
безразлично.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ravi, Yong Ho Cho
Attention! Feel free to leave feedback.