Lyrics and translation Ravi feat. CHUNG HA - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
why
do
I
live
О,
зачем
я
живу?
내일이
두렵고
Завтрашний
день
пугает,
어제는
떠올리기
싫어
А
о
вчерашнем
не
хочется
вспоминать.
Oh,
why
do
I
live
О,
зачем
я
живу?
죽기
좋은
날
같아
오늘
Сегодня
будто
идеальный
день,
чтобы
умереть.
I
just
wanna
die
today,
yeah
Я
просто
хочу
умереть
сегодня,
да.
왜
내게
자꾸
살아가길
강요해
Почему
меня
всё
время
заставляют
жить?
내
뜻대로
태어나지
못한
채
Я
не
рожден
по
своей
воле,
내
뜻대로
죽지도
못하게
И
умереть
по
своей
воле
мне
тоже
не
дают.
내
삶에
성공을
강조해
다
Все
твердят,
что
в
жизни
нужно
добиться
успеха.
아니
그래
어쩜
내가
날
Но,
возможно,
это
я
сам
себя
몰아세우고
다짐을
해서
Загоняю
и
даю
обещания,
괴로운
걸지도
몰라
Из-за
чего
и
страдаю.
전부
다
관심
없는
듯
눈물을
떨궈도
Даже
если
я
плачу,
всем,
кажется,
всё
равно.
조용한
내
전화기와
집
Мой
телефон
молчит,
и
дома
тихо.
남의
기준에
널
맞추지
마
Не
подстраивайся
под
чужие
стандарты,
넌
너대로
자체가
아름다우니
Ты
прекрасна
сама
по
себе.
실패해도
돼
도전해도
돼
Ты
можешь
потерпеть
неудачу,
можешь
попробовать
еще
раз,
무너져도
되고
일어나지
않아도
돼
Можешь
сломаться
и
не
подниматься.
주변에
널
사랑하는
모두와
Просто
будь
с
теми,
кто
тебя
любит,
시간이
갈수록
담기보단
비우는
게
Со
временем
легче
опустошать
себя,
чем
наполнять,
편하고
새겨내는
것보다는
지우는
게
Легче
стирать,
чем
запоминать.
편해져
그래
사라지는
게
두려워도
Да,
даже
если
страшно
исчезать,
또
살아지는
게
무섭고
용기는
И
страшно
продолжать
жить,
а
смелости
자꾸
더
어두운
쪽에서만
넘쳐나지
Хватает
только
на
темные
мысли,
I
love
your
life
Я
люблю
твою
жизнь.
You
just
wanna
live
Ты
просто
хочешь
жить.
이
노랜
너를
위한
노래야
Эта
песня
для
тебя.
너를
위로하는
것도
Я
не
пытаюсь
тебя
утешить
그저
난
I
love
your
life
Просто
я
люблю
твою
жизнь.
나와
닮은
네
삶을
눈여겨보고
Я
вижу
в
твоей
жизни
отражение
своей,
너를
사랑할
뿐이야
난
И
я
просто
люблю
тебя.
계속
살아갈
뿐이야
난
Я
просто
продолжаю
жить.
달을
쏘래
빗나가도
별이
될
수
있게
Целься
в
луну,
даже
если
промахнешься,
станешь
звездой.
꿈
크게
가지래
깨져도
Мечтай
по-крупному,
даже
если
мечта
разобьется,
그
조각이
클
수
있게
Ее
осколки
будут
большими.
왜
뭐가
돼야만
해
Зачем
мне
кем-то
становиться,
내가
누군지도
잘
모르겠는데
Если
я
даже
себя
не
знаю?
왜
내가
나
자신인
게
이토록
어렵고
Почему
так
сложно
быть
собой,
눈치가
보여
왜
И
почему
я
постоянно
оглядываюсь
на
других?
How
I
feel,
woo,
how
I
feel
Как
я
себя
чувствую,
у-у,
как
я
себя
чувствую.
이런
느낌
다
잘
알지
Ты
ведь
тоже
все
это
знаешь.
숨
쉬는
것보다
숨
막히는
게
Задыхаться
стало
привычнее,
чем
дышать,
익숙하고
또
미쳐
돌지
И
это
сводит
с
ума.
오롯이
날
내뱉고
싶어
Я
хочу
просто
выдохнуть,
아무
생각
없이
Ни
о
чем
не
думать,
조용히
잠에
들고
싶어
Тихо
уснуть,
내일
생각
없이
Не
думая
о
завтра.
I
love
your
life
Я
люблю
твою
жизнь.
You
just
wanna
live
Ты
просто
хочешь
жить.
이
노랜
너를
위한
노래야
Эта
песня
для
тебя.
너를
위로하는
것도
Я
не
пытаюсь
тебя
утешить
그저
난
I
love
your
life
Просто
я
люблю
твою
жизнь.
나와
닮은
네
삶을
눈여겨보고
Я
вижу
в
твоей
жизни
отражение
своей,
너를
사랑할
뿐이야
난
И
я
просто
люблю
тебя.
계속
살아갈
뿐이야
난
Я
просто
продолжаю
жить.
Oh
why
do
I
live
О,
зачем
я
живу?
내일이
설레고
Завтрашний
день
волнует,
어제는
놓치기가
싫어
А
вчерашний
не
хочется
отпускать.
Oh
why
do
I
live
О,
зачем
я
живу?
웃기
좋은
날
같아
오늘
Сегодня
будто
идеальный
день,
чтобы
улыбнуться.
I
just
wanna
live
today
Я
просто
хочу
жить
сегодня.
I
love
your
life
Я
люблю
твою
жизнь.
You
just
wanna
live
Ты
просто
хочешь
жить.
이
노랜
너를
위한
노래야
Эта
песня
для
тебя.
너를
위로하는
것도
Я
не
пытаюсь
тебя
утешить
그저
난
I
love
your
life
Просто
я
люблю
твою
жизнь.
나와
닮은
네
삶을
눈여겨보고
Я
вижу
в
твоей
жизни
отражение
своей,
너를
사랑할
뿐이야
난
И
я
просто
люблю
тебя.
계속
살아갈
뿐이야
난
Я
просто
продолжаю
жить.
죽고
싶은
게
아냐
Я
не
хочу
умирать,
행복하고
싶은
게
맞지
Я
хочу
быть
счастливым,
это
правда.
총보단
손을
바라는데
Я
прошу
руки,
а
не
оружия,
세상은
자꾸
널
따돌리지
Но
мир
постоянно
тебя
отвергает.
죽고
싶은
게
아냐
Я
не
хочу
умирать,
행복하고
싶은
게
맞지
Я
хочу
быть
счастливым,
это
правда.
돈보단
손을
바라는
너에게
Тебе,
кто
просит
руки,
а
не
денег,
난
노랠
불러
I
love
your
life
Я
пою
эту
песню.
Я
люблю
твою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.