Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acı Aşk - House Version
Bittere Liebe - House Version
Bir
günüm
toz
pembe
aşk
tadında
Ein
Tag
von
mir
ist
rosarot,
im
Geschmack
der
Liebe
Bir
günüm
simsiyah
gözyaşında
Ein
Tag
von
mir
ist
pechschwarz,
in
Tränen
Türlü
renkler
gibi
halimiz
Unser
Zustand
ist
wie
verschiedene
Farben
Vücudumuzda
birbirimizden
biriz
In
unseren
Körpern
sind
wir
eins
durch
den
anderen
Yorulmuş
ruhumuz
Unsere
Seele
ist
müde
Örselenmiş
kalbimiz
kavgalarda
Unser
Herz
ist
verletzt
von
den
Streitereien
Çok
nedeni
varken
yürümek
So
viele
Gründe
zu
bleiben
Bir
sebebi
yokken
gitmek
Ohne
einen
Grund
zu
gehen
Aşka
münhasır
dengesizlik
Ein
Ungleichgewicht,
das
nur
der
Liebe
eigen
ist
Zor
sızınca
içine
o
kuşkular
Schwer,
wenn
diese
Zweifel
einsickern
Zor
çalınca
ağlamamak
o
şarkılar
Schwer,
nicht
zu
weinen,
wenn
diese
Lieder
spielen
Zor
yokmuşsun
gibi
yaşamak
Schwer,
zu
leben,
als
wärst
du
nicht
da
Reddedilmiş
itirazı
Der
Einspruch
wurde
abgelehnt
Mahveyleyip
bütün
hazzı
Alle
Freude
zunichte
gemacht
Düşünürken
bu
nasıl
yazı
Während
man
überlegt,
was
dies
für
ein
Schicksal
ist
Aşk
acıya
dünden
razı
Die
Liebe
ist
dem
Schmerz
längst
zugeneigt
Bir
günüm
toz
pembe
aşk
tadında
Ein
Tag
von
mir
ist
rosarot,
im
Geschmack
der
Liebe
Bir
günüm
simsiyah
gözyaşında
Ein
Tag
von
mir
ist
pechschwarz,
in
Tränen
Türlü
renkler
gibi
halimiz
Unser
Zustand
ist
wie
verschiedene
Farben
Vücudumuzda
birbirimizden
biriz
In
unseren
Körpern
sind
wir
eins
durch
den
anderen
Yorulmuş
ruhumuz
Unsere
Seele
ist
müde
Örselenmiş
kalbimiz
kavgalarda
Unser
Herz
ist
verletzt
von
den
Streitereien
Çok
nedeni
varken
yürümek
So
viele
Gründe
zu
bleiben
Bir
sebebi
yokken
gitmek
Ohne
einen
Grund
zu
gehen
Aşka
münhasır
dengesizlik
Ein
Ungleichgewicht,
das
nur
der
Liebe
eigen
ist
Zor
sızınca
içine
o
kuşkular
Schwer,
wenn
diese
Zweifel
einsickern
Zor
çalınca
ağlamamak
o
şarkılar
Schwer,
nicht
zu
weinen,
wenn
diese
Lieder
spielen
Zor
yokmuşsun
gibi
yaşamak
Schwer,
zu
leben,
als
wärst
du
nicht
da
Reddedilmiş
itirazı
Der
Einspruch
wurde
abgelehnt
Mahveyleyip
bütün
hazzı
Alle
Freude
zunichte
gemacht
Düşünürken
bu
nasıl
yazı
Während
man
überlegt,
was
dies
für
ein
Schicksal
ist
Aşk
acıya
dünden
razı
Die
Liebe
ist
dem
Schmerz
längst
zugeneigt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ravi Incigöz
Attention! Feel free to leave feedback.