Lyrics and translation Ravi İncigöz - Eksik
Omzumda
başın
eksik
Your
head
is
missing
from
my
shoulder
Yatağımda
kokun
Your
scent
from
my
bed
Tenimde
tenin
eksik
Your
skin
from
my
skin
is
missing
Gel
de
bir
dokun
Come
and
touch
me
Gecelerden
uykum
eksik
I
miss
sleep
from
nights
Yüzde
tebessüm
A
smile
on
my
face
Elimde
elin
eksik
Your
hand
from
my
hand
is
missing
Yaşlı
hep
gözüm
My
eyes
are
always
teary
Omzumda
başın
eksik
Your
head
is
missing
from
my
shoulder
Yatağımda
kokun
Your
scent
from
my
bed
Tenimde
tenin
eksik
Your
skin
from
my
skin
is
missing
Gel
de
bir
dokun
Come
and
touch
me
Gecelerden
uykum
eksik
I
miss
sleep
from
nights
Yüzde
tebessüm
A
smile
on
my
face
Elimde
elin
eksik
Your
hand
from
my
hand
is
missing
Yaşlı
hep
gözüm
My
eyes
are
always
teary
Ne
olur
dön
geri,
sevindirme
elleri
Please
come
back,
don't
make
these
hands
sad
Boz
bu
mühürlü,
kara
büyüleri
Break
these
sealed,
black
spells
Sensiz
olmaz,
sensizlik
anlatılmaz
Without
you,
nothing
works,
there's
no
way
to
explain
this
absence
"Hep
eksik"
diyorum
ya,
o
bile
az
I
keep
saying
"There's
always
something
missing,"
but
even
that's
not
enough
Omzumda
başın
eksik
Your
head
is
missing
from
my
shoulder
Yatağımda
kokun
Your
scent
from
my
bed
Tenimde
tenin
eksik
Your
skin
from
my
skin
is
missing
Gel
de
bir
dokun
Come
and
touch
me
Gecelerden
uykum
eksik
I
miss
sleep
from
nights
Yüzde
tebessüm
A
smile
on
my
face
Elimde
elin
eksik
Your
hand
from
my
hand
is
missing
Yaşlı
hep
gözüm
My
eyes
are
always
teary
Ne
olur
dön
geri,
sevindirme
elleri
Please
come
back,
don't
make
these
hands
sad
Boz
bu
mühürlü,
kara
büyüleri
Break
these
sealed,
black
spells
Sensiz
olmaz,
sensizlik
anlatılmaz
Without
you,
nothing
works,
there's
no
way
to
explain
this
absence
"Hep
eksik"
diyorum
ya,
o
bile
az
I
keep
saying
"There's
always
something
missing,"
but
even
that's
not
enough
Ne
olur
dön
geri,
sevindirme
elleri
Please
come
back,
don't
make
these
hands
sad
Boz
bu
mühürlü,
kara
büyüleri
Break
these
sealed,
black
spells
Sensiz
olmaz,
sensizlik
anlatılmaz
Without
you,
nothing
works,
there's
no
way
to
explain
this
absence
"Hep
eksik"
diyorum
ya,
o
bile
az
I
keep
saying
"There's
always
something
missing,"
but
even
that's
not
enough
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ravi Incigöz
Attention! Feel free to leave feedback.