Lyrics and translation Ravi İncigöz - Ölümsüz Aşklar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölümsüz Aşklar
Бессмертная любовь
Bu
gül
bahçesinde
kaç
günlük
ömrün
var?
В
этом
саду
роз,
сколько
дней
твоей
жизни?
Solmadan
yaşarsan
şöyle
bir
an
kadar
Если
не
увянешь,
проживи
хоть
мгновение
Koca
hayat
dediğin
birkaç
hatıra
Вся
жизнь,
что
зовется,
лишь
горстка
воспоминаний
Bir
gülle
bahar
gelmez,
baksana
etrafına
Одной
розой
весна
не
приходит,
взгляни
вокруг
Koca
hayat
dediğin
birkaç
hatıra
Вся
жизнь,
что
зовется,
лишь
горстка
воспоминаний
Bir
gülle
bahar
gelmez,
baksana
etrafına
Одной
розой
весна
не
приходит,
взгляни
вокруг
Nice
sultanlar
orda
Сколько
султанов
там,
Kara
toprak
altında
Под
черной
землей,
Sana
mı
kalacak
dünya?
Неужели
мир
останется
тебе?
Hayata
söven
de
çok
Много
тех,
кто
клянет
жизнь,
Ölüme
gülen
de
çok
Много
тех,
кто
смеется
над
смертью,
Ah,
bunu
tatmayan
yok
Ах,
этого
не
избежит
никто
Ölümsüz
aşklar
var
da
Говорят,
есть
бессмертная
любовь,
Ölmeyen
âşık
var
mı?
А
есть
ли
бессмертный
عاشق?
Güvenme
gençliğine
Не
полагайся
на
свою
молодость,
Ölen
hep
ihtiyar
mı?
Разве
умирают
только
старики?
Ölümsüz
aşklar
var
da
Говорят,
есть
бессмертная
любовь,
Ölmeyen
âşık
var
mı?
А
есть
ли
бессмертный
عاشق?
Güvenme
gençliğine
Не
полагайся
на
свою
молодость,
Ölen
hep
ihtiyar
mı?
Разве
умирают
только
старики?
Nice
sultanlar
orda
Сколько
султанов
там,
Kara
toprak
altında
Под
черной
землей,
Sana
mı
kalacak
dünya?
Неужели
мир
останется
тебе?
Hayata
söven
de
çok
Много
тех,
кто
клянет
жизнь,
Ölüme
gülen
de
çok
Много
тех,
кто
смеется
над
смертью,
Ah,
bunu
tatmayan
yok
Ах,
этого
не
избежит
никто
Ölümsüz
aşklar
var
da
Говорят,
есть
бессмертная
любовь,
Ölmeyen
âşık
var
mı?
А
есть
ли
бессмертный
عاشق?
Güvenme
gençliğine
Не
полагайся
на
свою
молодость,
Ölen
hep
ihtiyar
mı?
Разве
умирают
только
старики?
Ölümsüz
aşklar
var
da
Говорят,
есть
бессмертная
любовь,
Ölmeyen
âşık
var
mı?
А
есть
ли
бессмертный
عاشق?
Güvenme
gençliğine
Не
полагайся
на
свою
молодость,
Ölen
hep
ihtiyar
mı?
Разве
умирают
только
старики?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ravi Incigöz
Attention! Feel free to leave feedback.